Stuart Mann Historical Dictionary Albanian English - PDFCOFFEE.COM (2024)

AN HISTORICAL ALBANIAN—ENGLISH ' DICTIONARY

by STUART E. MANN, M.A. Author of “A Short Albanian Grammar ", etc.

In View of the fact that this work is out of print, that it is not copyrighted, and that the international convention between Great Britian and the United States covering copyrights permits

duplication for local educational purposes, it is being reproduced by DLI for utilization by resident students.

LONGMANS, GREEN AND CO. LTD. 6 & 7 CLIFFORD STRFET, LONDON wa xxcox. ROAD, BOMBAY 1 17 CIIITTARANJAN AVENUE, CALCUTTA 13 36A MOUNT ROAD, MADRAS 2

LONGMANS, GREEN AND CO. INC. 55 nrru AVENUE, NEW YORK 3 LONGMANS, GREEN AND CO. ' 215 VICTORIA STREET, TORONTO I

First published 1948

PREFACE Albanian is a separate and independent member of the ludo-European family of languages. As such it is clearly as important for comparative study as its sister languages Latin, Greek, Slavonic, Lithuanian, etc., with which it shows an approximately equal degree of relationship. Though Albanian contains a large proportion of loan-words from Latin, Ancient Greek, Old Slavonic, Italo-Vene tic, Middle and Modern Greek, Middle and Modern Slavonic, and Turkish, as well as a number of interesting words of “ Mediterranean ” origin, native ludo—European elements predominate. Gustav Meyer, in his “ Etymologisches Woerterbuch der albanesischen Sprache,” Strassbur g, 1891, discovered only 400 radical words.which we're demonstrably of native lndo-European origin. This number can now be multiplied by five at least. Though Meyer is responsible for a number of brilliant interpretations of loan elements in Albanian—he was extremely well-informed linguistic ally——he nevertheless succeeded in producing a work which might almost be called a Dictionary of Albanian Jargon. Nearly all the Modern Greek and Turkish words admitted into his Dictionary are not used in Albania at all, whereas most of the abundant native material of the language was overlooked by Meyer altogether. Meyer’s recognition and interpretation of the lndo—European elements of Albanian are at once both naive and inconsistent. It is difficult to see, for instance, how lndo-European palatal k [k’] can produce under similar conditions both 5 (see his interpretation of sjell, sorrë, ‘sulem and sup), and th (see thanë, thartë and athët), or still worse, how palatal g/gh [g’/g’h] can produce at once (1 in dorë, dimën, derr, dh in dhjes, dhëmb and dhallë, and 2 in zorrë, zot, zjarr and zë. The confusion is complete when Meyer tries to see [ndo-European initial 5 in thi, hjek, shurrë, sonte and gjarpër, a sound which he makes mysteriously disappear in et and kot! Even Latin initial s takes various shapes (accordin g to Meyer) in the words shëlboj, sipër and thekën. Meyer also makes initial IE d/dh become indiscriminately Albanian d in djek, dy, duaj, and dh in dhi, dhjetë and dhashë. His lndo-European “ interpreta tions ” are, needless to say, almost worthless. It need hardly be said that Albanian has developed on perfectly consistent lines from parent IE. The phonological picture is complicated only by an unusually large number of combinative changes and by the loss of internal and final consonants which tend to make etymological interpretation difficult. While the primary object of this Dictionary is linguistic, it is also designed to serve the larger public who need Albanian for practical purposes. It is completely objective in character. Entries not marked with an initial (see Bibliography) are words gathered from the lips of peasants and others in various parts of Albania during the years 1929—1931, or taken from magazines or pamphlets of no literary importanc e. The inclusion of extensive quotations from Albanian literature would have been highly desirable as an aid to clear definition and as illustrations of usage. This would, however, have added enormously both to the cost of the Dictionary'and to the labour of compiling it. My thanks are due to all my helpers, both English and Albanian, for their work of interpretation, copying and criticism. I hope the Albanian people will accept this Dictionary as a slight token of regard to a brave nation which I hold in high esteem. STUART E. MANN. London, 1947.

BIBLIOGRAPHY A. Ba.

L. Arbanas. Deutsch—albanisches u. Albanisch—deutsches Woerterbuch. A. Hartleben, 1912 [Croat characters; non—typical Albanian with many mis-spellings. Gjakova dialect]. F. Bardhi (“ Blancus ”). Dictionarium Latino-epiroticum. Rome, 1635. [Archaic Geg.

Italian spelling with additional characters. Bl.

Inaccurate but interesting]

Boç.

Bellarmino. Dottrina Cristiana, translated into Albanian by Pjetër Budi, Rome, 1664 [1850 edition used. Northern Geg dialect]. M. Bocari (or Boçari). MSS Greek and Albanian Dictionary in corrupt Southern Tosk Corfu

Bog.

Pjetër Bogdani.,

1809. Printed by Lumo Skendo, Tirana, 1926. Albanian.

Cuneus prophetarum, etc. [homilies in alternate Italian and Northern

Part II: Life of Mary and Christ].

Padua, 1685.

Bsh.

Fialuer i Rii i Shcypes [Northern-Albanian and Italian Dictionary of the “ Bashkim ” Society

Bud.

containing Jungg’s Dictionary and additional material]. Scutari, 1908. , Pjetër Budi. Dottrina Cristiana of Bellarmino. See Bl. [Additional words cited by Kristo— foridhi]

Bujq.

Buquija, 1929—1932.

Busetti.

Antonio Busetti.

[A monthly periodical devoted to agriculture.

Vocabolario Italiano-Albanese.

Various dialects]

[The “Bashkim” Dictionary reversed.]

Cam.

Scutari, 1911. Gjon Buzuk. Author of a Litany of which only one defective copy known to survive. [Oldest Albanian work, archaic Geg, incunabulum, 1554—1555.] DseGmetrio Camarda. Saggio di Grammatologia Comparata sulla Lingua Albanese. Leghorn

C0.

P. Fulvio Cordignano.

Ç.

many additions and two appendices. Milan 1934. (2) Lingua Albanese. Milan, 1931. K. A. Çekrezi (Chekrezi). (I) English—Albanian Dictionary. Boston, 1923 [Tosk of Korça— Bilishti area]. (2) Historia e Shqipëris. Boston, 1921. .

D.

August Dozon.

De. Dr.

vocabulary in Tosk, mainly Përmeti dialect. Author’s own spelling] Paris, 1878. Deuteronomy translated into Tosk. Nelo Drizari. Albanian—English and English-Albanian Dictionary. New York

Buz.

1 4.

{Tosk

*

Manuel de la langue Chkipe ou Albanaise.

Ecclesiastes translated into Tosk.

L. Efthimiadhi.

FN. G. Gd.

1934.

Ec.

FL. Floq.

[Grammar, texts and large

Inadequate.]

Efth. EK.

ER. Ex. Feizi. Fi.

(l) An Albanian—Italian Dictionary, reproducing that of Jungg with

Vjollza të Veshkura.

[Short stories in Tosk.]

Valona, 1930.

Ernest Koliqi. (1) Hija e Malevet [short stories]. Zara, 1929. (2) Tregtar Flamujsh etj. [Short ]stories.] Tirana, 1935. (3) Gjurmat e Stinve [verse]. Tirana, 1933. [Northern dialect. Edukata e Re [educational monthly]. Tirana, 1930—1931. [Various dialects] Exodus translated into Tosk. Abidin Feizi. Grammatica della lingua Albanese. Naples, 1929. [Tosk.]

At Gjergj Fishta. Lahuta e Malcis [verse in traditional ballad style, deals with outstanding events in Albanian history]. Zara, 1905—1906, since reprinted at Scutari in several editions. [Scutari dialect] Fjaluer Latin-Shqyp [Latin-Albanian Dictionary in Scutari dialect]. Scutari, 1925. Kristo Floqi. Dramatist. Author of Shkëndija [anthology of verse]. Valona, 1923. [Tosk dialect of Korça.] Fan Noli. Author of Shakespeare translations. Historia e Skënderbeut, Boston, 1921 . [Tosk.]

Gazeta e Korçës [daily paper]. Korça, 1927—1928. [Tosk.] . Marie Amelie Freiin von Godin. Woerterbuch der albanischen u. deutschen Sprache. Leipzig

1930. [Mainly Geg]

GR. Gur. Harff. Hn. lll.

Gazeta e Re [daily paper]. Tirana, 1928—1930. [Various dialects] Karl Gurakuqi. Lule [translation of a novel by Fabian Barcata]. Tirana, 1930. Arnold von Harff. Pilgerfahrt des Ritters Arnold v. Harff, etc. ( 1496—1499.)

Job

Job translated into Tosk. Giacomo Jungg. Fjaluer i Vogël Shqyp e Ltinisht [Albanian-Italian Dictionary superseded

_]ungg.

Fille të Historis’ së Natyrës.

Valona, 1926.

Illirija [newspaper], 1932—1935. by the “ Bashkim ” Dictionary.

K.

Kams. Kav.

[Geg]

[Geg]

[Mainly Tosk.] See Bsh].

Scutari, 1895.

[Northern]

Konstantin Kristoforidhi. (I) An Albanian—Greek Dictionary, published posthumously in Athens, 1904. [Of value for dialectical references, but written in non-standard spelling] (2) Dhiata e Re [New Testament], and Psallteri [Psalms] in Lepsius’s phonetics. [Central Geg of Elbasan, accurate, showing length of vowels.] Istanbul, 1872. Kol Kamsi. Manuale Pratico della lingua Albanese. Zara, 1930. [Northern dialect]

See M. [Gustav Meyer (3)]. vii

Këndime për Shkolla të Para [Primary School Reader]. Book lll. Date (?). [Northern dialect. AngeloJLeotti. (1) Grammatica Elementare della lingua Albanese [grammar in Tosk]. Heidelberg, 1915. (_2) Dizionario Albanese—Italiano. Rome, 1937. [Mainly_Tosk.]

W. M. Leake.

Researches in Greece. [Contains Kavalliotis’s dictionary rendered in English.

See Gustav Meyer (3).]

London, 1814.

P. Francesco Maria da Lecce. 1716.

Osservazioni Grammaticali nella lingua Albanese.

Rome,

Mati Logoreci. Histori e Përgjithshme. Two volumes with 19 pp. vocabulary. [Northern] Lumo Skendo (Mid’hat Frashëri). ( 1) Hi dhe Shpuzë [short stories]. Sofia, 1915. (2) Ditërrëfenjësi Kombiar [Albanian year-book]. Sofia, 1896—1900. (3) Translations, school books.

[Tosk dialect of Frashëri.] Gustav Meyer. (1) Etymologisches Woerterbuch der albanesischen Sprache. Strasbourg, 1891. (2) Kurzgefasste albanesische Grammatik [with passages and glossary]. Leipzig,

1888. Matr.

Mi.

N HF. Nikaj. P. Pg.

Pi.

(3) Albanesische Studien, Vol. XII.

Croat spelling]

[Northern dialect. Po. Pogr. ' Pr.

[The Greco—Rumano-Albanian MS. vocabulary of

Kavalliotis, dated 1770.] Vienna, 1895. Matranga. Homilies. First Albanian work in Tosk. 1596 (?). Thimi Mitko. Bleta Shqiptare. [Anthology of popular verse. First printed at Alexandria, 1878, subsequently in Vienna, 1924. Tosk dialect of Korça.] Stuart E. Mann. ( 1) A Short Albanian Grammar, London, 1932. (2) Author’s own collection of words (1929—1931). Naim H. Frashëri. (1) Histori e“ Skënderbeut [ballad-style story of Scanderbey, first published in Bucharest, 1886, reprinted at Korça, 1923]. (2) Bagti e Buqui [a pastoral poem]. (3) Lulet e Verës. Bucharest, 1899. (4) Fletore e Bektashinjet [book of Bektashi rules]. Ndoc Nikaj. Historija e Shqypnis. Scutari, 1917. [Northern dialect] Gjergj Pekmezi. (1) Lehr- und Lesebuch des Albanesischen. Vienna and Leipzig, 1912 (?). (2) Lese- und Uebungsbuch der alb. Sprache. Vienna, 1914. [Geg] P. Poga. Translator of novels into Korça dialect. Julius Pisko. Kurzgefasstes Handbuch der nordalbanesischen Sprache. Vienna, 1896. Foqion Postoli. Për Mbrojtjen e Atdheut [novel]. Korça, 1926. [Tosk.] Lasgush Pogradeci (or Poradeci). Tosk poet. Verse published in various periodicals. [Pogradec dialect, but language highly stylised.] Proverbs translated into Tosk.

PW.

Vasa Pashë Shkodrani (“ P. W.”).

Rada.

I. M. Qafëzezi. Histori’e Ali Pashë Tepelenës. First edition, 1917. Second edition, Constanza (?), 1923. [Tosk.] Girolamo de Rada. Rapsodie d’un poema albanese [Albanian folk-poetry from the Naples

area].

Rr.

Grammaire Albanaise.

London, 1887.

[Northern Geg]

Florence, 1866.

Francesco Rossi. Vocabolario ltaliano-Epirotico ed Epirotico—ltaliano. Roma, 1866—1875. [Northern dialect. Inaccurate] ' P. Justin Rrota. Letratyra Shqipe. Scutari, 1925. [Northern dialect] New Testament in Tosk. Monastir, 1910. [One of the first works to be printed in the now standard “ Bashkim ” spelling]

SD.

Spiro Risto Dine. Valët e Detit. “ Istanbul ” spelling] Sofia, 1908.

Sel. Shep. St.

T. Selenica. Shqipëria 'më 1927 [statistical year book. Tosk]. Tirana, 1928. Ilia Dilo Sheperi. Gramatika dhe Sindaksa e Gjuhës Sh'qipe [Tosk]. Valona, 1927. Karl Steinmetz. Albanisches Not-Woerterbuch. [Northern dialect. In modified Croat spelling] Sarajevo.

ShR. T.

Shekulli i Ri [newspaper of Albanians in Rumania]. K. Tasi.

V. Vr. Va.

Circa 1935.

Fjalor Greqisht-Shqip [Greek-Albanian Dictionary.

from Kristoforidhi]. Thaç. Toç.

[Anthology of folk-verse and original poetry in Tosk.

Mainly in Tosk.

All dialects.

Material mainly

Athens, 1928.

Kol Thaçi. Poems in Northern dialect in various periodicals. Dr. Terenc Toçi. (1) E Drejta Ndeshkimore [Penal Law]. Scutari, 1926. (2) Kodi Civil (date ?). (3) Gramatika e ltalishtes. Tirana, 1928. [Normalised Northern Geg] ]. Vretos. Mirëvetija [book on etiquette in Tosk. “ Istanbul” characters]. Bucharest, 1886. Giulio Variboba. Life of the Virgin. Rome, 1762. [In Italo-Albanian, reprinted by Librandi.

Milan, 1928.] Gustav Weigand. (l) Albanesische Grammatik [Central Geg of Durazzo, Elbasan and (2) Albanesisch-deutsches und DeutschTirana]. Leipzig, 1913. [Exact and reliable] albanesisches Woerterbuch [first reliable dictionary of Central Geg. Too short for literary use]. Leipzig, 1914.

J. R. Xylander. Xa.

Xh.

Die Sprache der Albanesen oder Schipetaren.

Frankfort, 1835.

Greek characters, mainly from Kavalliotis and Bible translations.] Anton Xanoni. Gramatika Shqyp. Scutari, 1909. [Northern dialect] [Work on teaching] Aleksandër Xhuvani. (l) Fillime të Pedagogjis.

(2) Libri i Gjuhës Shqipe [Albanian Grammar]. viii

Tirana, 1930.

[Tosk in

Elbasan, 1926.

[Elbasan dialect]

OTHER ABBREVIATIONS Ber. \ Cal. CG. Çam. Dib. Dur. Durr. Elb.

Fr.

Berat. Calabria. Central Geg. Çamëria. Dibra. Durazzo. Elbasan.

'

Lab. Lush. Mird. Mont. Myz. N. Përm.

Labëria. Lushnja. Mirdita. Montenegro. Myzeqeja. Northern. Përmeti.

French, Frashëri.

Pog.

Pogradec.

Frashëri. Geg. Gjakova. Greek. Italian. Italo-Albanian. Kavaja. Korça.

Rashb. Sc. Sl. Srb. T. Tir. Tk. Tom.

Rashbuell. Scutari. Slavonic. Serbian. Tosk. Tirana. Turkish. Tomorr.

Kos.

Kosova.

Vl.

Kru.

Kruja.

Frash. G. Gjak. Gk. It. It—Alb. Kav. Kor.

'

ix

,

Valona.

a—advokat

A Historical Albanian and English Dictionary (1496-1938) Preliminary note (a). The stress in Albanian falls on the lass syllable of words ending in a consonant, and on the penultimate syllable of words ending in a vowel. Words ending in ël, ëm, ën, ër, ës, ësh, ët, ëz and in ull, un, ur, azi and

as are stressed on

the penultimate.

When a word ends in a stressed vowel theA

stress is marked (’). Final :21, é, i, ii and y

a, interrogative particle. Begins all questions except when the first word is a pronoun or an adverb of time: A ke punë ti? Have you some work? but Kur do të vij? When will he come? Kush asht? Who is it? Zotni K. a do të vii edhe? ls Mr. K. coming too?

a, cj. or; a——a—, either—or—; a po, or (say); a po jo, or no, or not. a? interr. part. eh? a,=ha, q. v. Buz. a.=.e after më, të, i, u. Do të m’a jap, He’ll give it to me; U’a dhash, I gave it to them a, (Cal) and & (N) = asht, see jam. Var. Bsh. abaci, i. 7. abbacy abaj, m. 5. pouch; pouchiness of the face

abanoz, m. ebony (= ebanoz) Ç. L. Co. Mn. abat, m. 9. abbot Rr.

abé, f. 7. (l) alphabet Bsh.; (2) ghost, horror L. abecé, i. 7. alphabet, abc

abdhellë, i. leech (Gk). abetar, m. 5. and abetare, t. 5. Mn. Co. alphabet P.; primer, spelling book W. Mn.

abet, bahem --, disappear, vanish (Tomorr) ER. abë, i. in phr. abë leshi abis, m. abyss, deep Buz. Absini, f. Abyssinia Dr.

abisoi, v. 30, announce (Cal) de Rada, M. abitoi, v. 3o, inhabit (= banoi) Buz. abonësinë, i. truth, right, reason (Cal) M. abrash, adj. invar. white-spotted (oi animals) W.; white-haired; s. albino ER. M.

abrashka, f. pl. blackheads (Kor)

'(nasalised vowels) are always stressed. In passive forms the stress falls on the radical vowel: déhem, mbulohem.

(b). The open initials refer to the authorities for the word given (See Bibliography). Bracketed initials refer to the etymological source of the word, or to the dialect to which it is pecu iar.

acar, adj. 3. limpid, clear Bsh.; compressed, tight K.; bitter, sarcastic Ll.; dressed up,

swell Gd; adv. bitterly, sarcastically (N) Co. acar, m. 5. (1) dandy, beau; (2) steel L. Var. Kr. and acal Co.; (3) frost, nip, bitter cold Ll. acari, f. 3. bitter cold, chill, dry cold K. Bsh. Ll.; bitterness; numbness, deadness, roughness LL; frost BK. acarim, rn. 2. frost, bitter cold K. L.; narrow— ness, compression, squeeze (Tir) K. oppression

Deu. anguish Job.; irritation (Elb) K.; festering; —— i mishit të dhambvet, pyorrhea (Elb) Cf. acërim. acaroi, v. 30. make very cold, freeze, chill; benumb, stiffen; grate (as violin); compress, squeeze K. scratch; irritate T. Co.; egg on, spur on T.; —— fjalët, sielljet, grow brusque, speak or act abruptly. Ci. acëroi acartë, adj. 1. rough, coarse; brusque, abrupt; bitterly cold; steel-, of steel. acërim, m. 2. tester M. L. Ct. acarim. acëroi, v. 30. cause to tester M. L. Cf. acaroi. aci, ab]. sg. m. acé, abl. sg. f. acish, abl. pl. of ay, (1. v. asé L.; janë acish qi, there are those who GR. ac, rn. dill Gd. aderi, prp. = deri, q. v. Dr. W. adërimë, adërinë, see deri më, — në adër, t. 1. only in pl. adra, twaddle, chatter; thyej —, twaddle, chatter Gd. Mn.

admiral, m. admiral (mod.) adlgratuer, ori, rn. 5. worshipper (= adhurues)

abrazh, m. m. = abrash, q. v.

LIZ.

absent, m. absinth

,

adoroi, v. 30. worship (= adhuroj, adhroi) Buz.

absolvoi, v. 30. absolve (= liroi, paiaisoi) Buz.

adra, pl. see adër.

abubii! interi. alas!

adrenalinë, t. adrenalin (mod.) Adriatik, adj. 3. Adriatic; Deti —, the Adriatic. adresë, f. 1. address Bsh.

abundancie, f. 5. abundance Buz.

= plotsi, tepricë)

abuz. m. 2. lurking place (Tomorr) ER. abysë, i. 1. abyss K. Abysini, Avisini, f. Abyssinia Mi. zibyz, m. = abysë T. acaherë, acaherëz. adv. then (Elb) K. acal, m. = acar Co.

adresohem, mp. apply (në: to) Ci. (mod.) adunar, m. 5. shelter, protection (li.) dc R. M.

Argent, m. Advent (= Kreshma e Kërshndellës) 1.12.

advokat, m. T.pl. -ër, lawyer, solicitor, barrister

L. (mod.)

1

A

adha, adv. so, hence, therefore Mi. L. adhap, m. trouble, ordeal T. adhërim, -oi, see adhrim, -oj

adhlqi, f. (Gk) = padrejtsi, q. V. L. adhiaseni, v. 3e. brush (T) L. adhrim, m. 2. entreaty, petition GR. W.: worship

(=_ adhurim, q. v.) D. adhrimtar, m. 5. adorer, worshipper Co. adhroj, v. 30. beseech, entreat W.; worship

(= adhuroi) Bl. P. L.; make a petition GR. adhrues, adj. 3. petitioning * adhuresë, f. 1. worship, K. L. adhurim, m. 2. worship, adoration D. L. adhurimtar, m. 5. adorer, worshipper; adj. 3. adoring, worshipping Mn. L.

adhuroj, v. 30. worship, adore D. (adoroi Buz.) adhurues, m. 4. -oniës, (T) adoring, worshipping; m. 4. worshipper K. L. adhurueshëm, adj. 2. adorable GR. L. aere, ahere = atëherë, q. V. D. aeropllan, m. aeroplane GR. G.

aeruer, ore, adj. 3. air-, aerial (= airuer) G. af, m. 2. appearance, hue, colour, shade T. afat, m. interval, due period, term GR. G. L. afetar, adj. 3. without faith or creed, free—think— ing: irreligious; m. freethinker G. afë, f. breath, vapour; soul, spirit M. afër, prp. W. dat. and abl. near, close to, at, by; adv. near, at hand; as adj. living, alive PW.; — e —, very close G. — méndsh, strange, odd. funny Buz. Ba. D.; m. neighbour D. X.; as adj. l = afërm, q. v. e afra, f. the near ER.

afërdet, m. sea-board C. L. Afërditës, f. Venus, Morning Star afërisht, afrisht, adv. approximately L. ER. afërm, adj. 2. neighbouring, near; close, familiar GR.; next: recent; nii mik i —- a bosom

friend:.ndër t’—, in the neighbourhood (N) GR. W. L. as. s. m. 4. fellow-man, neighbour; t’afërmit, relatives G. D. afërmas, adv. near by Gd. afërme, e—, f. 5. kith and kin, kinsmen . afërmënc = afërmëndsh, see afër. (T)

afërmeni, f. 6. closeness; kinship (N) afërmi, s’—, për s’—, adv. soon, shortly G. afëro = afro, q. v. X. D. afërsi, f. nearness; approximation GR. Toc. afërsinë, f. 1. (T. afërsitë) neighbourhood, proximity; pl. environs, surroundings K. L. afërsisht, adv. = afrisht, q. v. ER. afërshëm, adj. 2. near, at hand W. afërt, adj. 1. near, neighbouring, adjacent D. afërtinë, f. 1. neighbourhood, environs afëruem, it, t'--, n. comfort Buz. afilë, f. GR.

afion, m. opium (Tk) G. W.; -ët, adj. 1. opium, soporific L. afermi, f. opportunity, chance; pretext, excuse L X M afraië, f. fright (Cal) M. afras, afrazi, adv. closely; për —, close up, at close range EK. afresë, f. 1. likeness Gd. afresk, m. 13. fresco (N)

2

' adha—agurickë afri, për s’—, at close range (quarters), at first hand afri, f. 8. closeness; kinship C. L.; family circle. family afrikan, adj. 3. African; m. 5. African G. Afrikë, f. Africa afrlm, m. 2. approach; contact, touch, associa-

tion Fr. GR. Toc.; (diplomatic) understanding GR.; vii n’—-— me, come into touch with; : afroi Buz. afris, v. 2a. bring together, bring close Bsh.; mp. —item, approach PW. Bsh. afrisht = afërisht ER. afritie, f. 6. bringing together, reunion: approach; understanding. afré, adv. about, approximately X. D. afroj, v. 30. = afris, q. v.; afron të kryhet, it’s nearly finished; afëroni, afëronem, mp. Buz. afruem, adj. 2. neighbouring, adjoining W.: t'afëruem, it, n. presence Buz. afrueshëm, adj. 2. accessible, approachable afsh, m. 2. (afshë, f. Bsh) heat, glow, sultriness; ' steam, vapour D.; fumes, odour, reek Ç. T.; lëshoi —, reek Ç; marr —, get a whiff of

(afsh N) aft, m. 2. = afsh, q. v. W. Gd. afta, ethie me —, foot and mouth disease Bujq. See aft aftapodh, m. polyp M. X. L. aftë, f. = afsh, q. v. M. aftër, s.prob. socket of candlestick, burner of oil-lamp T. ' aftësi, f. 3. adequacy; ability G. ER.

aftim, m. 2. (1) satisfaction T.: (2) air, vapour Co.; climate Gd. aftoi, v. 30. satisfy T. aftos, adj. 3. ethe -—e, fever in cattle and sheep

(= shap) Bujq. ag, m. pl. agie, (l) black mark round the eyes of the dead; (2) iris of eye LL; ve — sytë,

turn dark (of eyes at death); (3) early morning Co; id: i kanë vu sytë —, he can’t see properly, he is slow to understand Co. agë, adj. invar. dark, dusky

agat, m. and agatë, f. agate Ex. (m.) Kn. (f.) agëroi, v. 30, delay, dally, loiter T. agim, m. 2. dawn, early morning P. W. agimuer, ore, adj. 3. of dawn EK. aglon, m. north Buz. aan,

vM30. 3s.

it

dawns,

begins

to

dawn

agoni, f. agony, dying moment, throes Pg. agor, m. expectation; presence, aspect Bsh.

agosh, m. gutter Cf. agiosh Gd. agrep, m. 5. (l) scorpion; (2) hand of clock (akrep); fig. crusty fellow (Tomorr); lule —i, yellow vetch (= lule kokëndër) agripni, f. watch, vigil (T) agulice, f. 5. primrose, cowslip M. Hn. Mi. L. agullar, adj. 3. unripe T. agulllm, m. 2. daybreak, dawn (N) Mn. lll. Co. L. agullon, v. 30. 3s. dawn EK. Mn. agume, f. 5. dawn M. agurlçkë, f. 1. a vegetable ShR.

A

aguridh—akçik

aguridh, m. (Elb) and aguridhe, f. 5. unripe grape M. Boc. Mn. SD agushi, f. sultriness Kr. Mn. L. (= zagushi) agzot, m. priming, tinder match Fi. T. M. C. agzotës, m. 4. chamber of gun agzozé, f. salamander I'ln. (cf. kakzozë) agj, m. = ah, q. v. T. agier, m. donkey Buz. agierinjë, f. she-ass Buz. agjërim, m. fast, fasting (T) G. X. D. agjëroj, v. 30. fast (T) Var. X. (= agiinoi, q. v.) agjinesë, f. and agiinim, m. 2. fast, fasting K. agjinoi, V. 30. fast W. agjinueshëm, adj. 2. fasting K. agjironjë, f. heron Gd.

ajazmë, f. (1) holy water; baj —, sprinkle with holy water, asperse; (2) Spearmint aide! come on! go on! A. ajem,m. p. ofaj,q. v. P. W. ajer, m. wind, air Buz. Ba. Va., ajër, ER. See air. ajerim, m. 2. air, aeration Va. aieriar, V. airoi, q. v. Va. ajet = hajat, q. V. D. ajë, f. 1. swelling ajër = air, q. v. ER. aigtoi, v. 30. descry, discern Co. aii, pers. pron. = ai, ay, q. v. GR. aiili = ajli, q. V. SD. ajkë, f. 1. and 3. cream G. K. GR. W.; soft,

agjosh, m. gutter (= agosh) Gd. ah, v. la. break up small; digest; (2) sigh; dheu

smooth alluvial mud (= hakë, K. T.); merr -a

ahet, the earth crumbles

ahafte, f. 5. laburnum (Vl) ahem, mp. of ai; ahem, mp. of ah, q. V. aheng, pl. ahengie = dëfrim, q. v. L. (Tk) aherë, adv. then, thereupon X.; —— kur, as soon as G. See atëherë, ahiera. ahershëm, adj. 2. of that time, current G. ahiera, Mn., ahierna, ER., and ahier Var. (Gkand It-Alb) = atëherë, q. v. ahime! int. alas! Bsh. ahishte, f. 5. beech-wood W. ahmak, m. fool, duffer

forms cream ER. ajktoj, v. 30. exude oil .or grease (from the

skin) Co. ajktore, f. 5. dairy aiktuer, ori, m. 5. Duf. Xh. and aikatuer, W. cream bun

ajkullë, f. 1. eagle (Sic) M. ~ ajlë, e-, f. in phr: punimi i s’ajlës

ajli! alas! oh clear! (Gk-Alb) Bsh. M.

ajlimono! interj. have pity! Va. aim, adj. 2. swollen; t’——, it, n. swelling Buz. Toc. ajo, pers. and dem. pron. f. she, it; that; the former; po —, gjith’—, the same; acc. atë, ahmarr, v. lb. avenge; mp. ahmirrem në, avenge dat. asaj; unstressed acc. e, dat. i; after më, oneself upon të, 11 and i becomes a. ahmarrës, adj. 3. vengeful, spiteful; m. 4. aven. ajodhimë, f. 1. holy of holies, sanctuary M. ger Bsh. Mn. = ajovimë (Ber) ahmarrie, f. 6. vengeance; resentment, spite air, m. air G. P.; hudh për —, throw into the Bsh. Mn. (= shpagim) air ER. . ahoj,v .30 grieve mourn M. L. ajrët, adj. 1. airy, air- ER. aht, m. 2.(1) sigh Co.; (2)— —- afsh, q. v. EK (T). airi, f. 3. atmosphere Mn. EK. (3) misery, sorrow (N) Rr. airim, m. 2. aeration, ventilation ER. ahu, ja, f. 7. fine, amende (N) airoaniie, f. 5. airship G. ahu = ashtu, q. V. K. airoi, v. 30. air, aerate, ventilate G. ER. ahullim, m. 2. rumbling, raging (of a storm) (T) airom = avrom, q. v. ahullon, V. 30. rumble, rage (as storm) (T) ajros, v. 1a. = airoi, q. v. (T) ahur. m. 2. stable ER (Tk) airshëm, adj. 2. airy, well—aired, ventilated ai, T. jay, pers. and dem. pron. he, it; that; the airuer, ore, adj. 3. air—, of air; vi ajrore, airline. former Buz. Ba. X.; po —, gjithë —, the same: airway GR. Hn.; fushë —ore, aerodrome: —— i vjetri, the same old man; mësuesi edhe rrugat —0re, respiratory tracts ER. ay, the teacher himself ER; acc. atë, dat. airues, adj. 3. aerating, airing, ventilating ER. atij; unstressed acc. e, dat. i. After pronouns and të the unstressed accusative is a (m'a, ajt, m. eagle (Cal) M. ajtun, adj. 1. swollen K.; t’—— e dejvet, varicose t'a, u’a, i’a) vein Kn. aj, (T) më zuri —, zura gjuhën —, I’ve bitten ajthët, adj. 1. delicate, frail (N) (cf. hajthët) my tongue; zë gjuhën —! hold your tonguel; ajl'l = ai, ay, q. v. Mn. ER. (Mont) Iz)the—

gjehenë, i. 1. hell, gehenna S. 'l‘. K.

gjej, (T) gjëj and gjëni, aor: gjeta, ('i) also gjecë I). Sl). ini: gjetunë Buz. Ba. (mod.) gjet-un, gjetur. happen to B.._7,_ N111. ; find Bim. Ba. X. M. i).) W.: :111ess Mn.; opt: gjeça Ex.: mirë të gjeta! hulloi: e gjeta përpara. I alighted on it Ex.: s'të ka gjetur, it l1as11'1 happened to you: (T) gjemë. gjenë —'-i gjetëm. gjetën X. Sl). gjëje, f. 5. state, condition Rr. Li. (N) giektij, v. 3i. rumble. echo. resound D gjeku, xheku. adv. gjel, 111. 1. and 2. — deti, turkey pheasant Hn.: -»

here and there Po. cock, rooster A. i). X. W.; pl: gjela deti. » dushku. Misiri. guinea-fowl H...: lule

-i, poppy l'ln. Mn. EL; --—- -ujs, n1. (a bird)

(Tir) See next: ——-— unjës. (Deri.) diver-bird (T) Cf. zhytërr: -— kokash, 111. cockerel; . ;,.1. greku, cf. gjel deti K.: —-- kohet. male Lihen born without feathers K

gjelatin-ë, f. gelatine Cid. Mn.; -uj, \'. 30. gelatinise: -uer. ore. adj. 3. gelatinous

gjelb, m. yellow (Gk-Alb) M. Ci. gjelbër: (_). salt Co. (= njelm, q. v.) gjelbabë, f. 3. firefly K. L. gjelbë, s. cf. 1iijelmë, adj T. gjelbër. adj.1.greeii L. l). X. W. (l : -ak. ad}. 3. greenish; -i, i. verdnre greenery UR; -irr..

ni. verdure, greenness, green GR: -oj, and gjelbroi,v.30. turnvgreeii colour green: im:-. grow green ShR. L. P.: -t, adj. !. green. greenish GR.; -ush. adj. 3. greenish 'l‘. ':

L‘f‘3

Gi gjelbët—gjerazi

gjelbët, adj. 1. salt, salty, briny; salted Bsh. T.

A.. (gielpt A.)

ierrcak

gjelbocë, f. 1. shell (Tir) K. Cf. gëlvozhdë gjelbroj, v. 30. see gjelbër K. gjelbruer, ore, adj. 3. greenish; verdant EK. See gjelbër gjelbsoj, v. 30. try (food) to see if salted Co.

gielbun, adj. 1. green (N!) ShR. gieldash, m. popcorn Co. gjeldetës, m. l. = gjel deti, q. v. Bsh. giele, f. 5. in phr: lulet e -s s’ime (It-Alb) gjelek, m. one—year-old sheep Co.

.

gjelk, m. = këlqere, q. v. Gd.; —’e lumit, (a bird) (Bil) gielmët, adj. 1. briny, salt, salty Bsh. T. (= njelmë, gjelbët, q. V.)

gjelmitër, f. carding-comb (Myz) ER. Cf: gjalmë gjelore, pl. gallinaceous species of birds Hn.; domestic fowl

gjelpëragjel, m. (mng. unknown) gielpsoi, v. 30. salt, season, flavour Co. gielpt, adj. 1. = gjelbët, q. v. A.

gjelth, m. (1) dim. of gjel, q. v.; (2) (plant name) (Gk-Alb) M.

.

gjeluiës, gjelujsë, m. 4. (water bird) (Tir) (also gjel ujës, q. v.) gjelush, m. 5. cockerel Gd. gjell, v. 1a. live Buz.; -avec, m. (flowering plant)

(Dib); -esë, f. 1. life, spirit Co.; -ë, f. 3. and 8. (G 6: T) life Buz. M. (now only Cal. and GkAIb); food Buz. Ba. X. W. G. P. D.; dish., course P. D. K.; pl. -ë, vegetables (Gjin);

breast (Gk-Alb) M.; -a e parë, the first course; -bës, (T) -bërës, m. 4. cook GR. G.; -ëndryshe, f. 5. swallow M.; -ij, v. 3i. Bud. Bog. and -is, v. 2a. K. Bsh. Va. Fi. (1) live;

(2) search for food, forage K.; (3) (glellis) feed, eat Fi.; (4) (gjellis) create Va.; -tar, m. 5. f: -tare, cook GR. Co. FL.; -tari, f. cooking, cookery Gd.; -tore, f. 5. pastry-shop, confectioner’s Mn.; kitchen Co. GR.; -tues, '

m. 4. and -tuese, f. 5. cook (N); -un, adj. 1. alive K. gjeni, aor. 1p]. = lamë, see |a Va.; (2) = gjetëm, see gjej SD.

gjëmb, (T) gjëmp, def: gjëmbi, (Gk) glimp, glimbi, (Sic) glëmbë, f. 1., Va: giamb, Buz: glenb, m. 1. thorn, prickle GR. D. W. L. Va.

M.; twig, branch Buz. (cf. gémb, gém); —— — gomari, thistle D. Mn. T. K.; phr: hiri ndë

glimba, he entered a thicket (Gk-Alb) M.; — -dashi, small variety of thistle; — -bore,

—— i bardhë, (perh.) sloe; — sybardhë, teasel (Tir); -i i kalit, -i i frénit, bit (of bridle) (in this sense Tk); -ackë, f. 1. thistle, teasel Gd.; -ac, m. briar K.; brook-ursin, acanthus Gd.; -ët, adj. 1. thorny T. Gd. gjemë, gjemëmadh, etc. see gjëmë X. P. K. Gd.

gjemerishtë, f. (Myz) and gjemërishte f. 5. (Tomorr) wild mountain plant w. crested flower. Used for stuffing mattresses and as cattle-food ER. l44

gjemi, zog —. (a bird) (Vl) Cf. gjëmb and gjemi, f. 3. = aniie, q. v. A. X. W. (Tk) gjen, 2. 35. and gjeni, 2pl. pres. of gjej, q. v. gjënd, in phr: nuk më —, I have no time Co.;

-ë, inf. (Sc) of gjej, q. v. gjendar, m. 5. armed policeman, district police1(111=ar)1; -mëri, f. armed police, district police G. r gjendëni, f. wickedness Buz. gjendje, gjindie, (T) gjëndje, f. 6. state, condition, situation GR. G. P. L.; në —- të. in a position to.. GR. giene, adv. still, yet, further; however Po.

(L: gjenë, gjende) (T) (Tk) gjenealogji K., gjeneallogji L., f. genealogy gjenet, m. (grammatical) gender PW.

gjeneral, m. 5. (army) general SD. Q. G. L. (gjenaral SD) gjenetikë, f. small round variety of plum (Kos) Gjenez, Genes, m. Genesis Buz. gjengjeiil, m. ginger L. Gd. gjeni, f. 3. cousin Buz.; sex X.: pl: relatives, kindred Buz.; (2) (mod.) and _, u, m. genius

GR. Mn. L. (See giini, gjëri) gjenik, m. cf. bac, oçkur (Dib) ER. gjeniper and lis gjinipero, m. = dulli, q. v. Buz. (Buz. also has dëllinë)

gjentur (Gk-Alb), pp. = gjëndur, see gjej M. gjesnja, impf. ls. of gjej, q. v. SD.; gjenjëm, lpl. D. gjeografi, f. geography GR. (= dheshkrim, q. v.); -k, adj. 3. geographical L. gjeologji, f. geology Mn. Hn. gjeometri, f. geometry Boc. Mn. (= dhematje,

q. v. gjep, m. bobbin, spool, reel; distaff Gd. W. Mn.

T. (Pog. Kor); (2) (Elb), and gjene, f. 5. (N) cradle Mn. ER. (= djep, q. v.); -ër, f. bobbin. reel Gd. gjepogjerra, pl. oddments, odds and ends Gd. gjepur, m. l. pretext Dr.; pl: -a, nonsense, rot, tosh, idle gossip Ç. Co. Dr. Mn. ER; flas -a, talk rot (T)

gjeqenis, v. = gjeçenis, q. v. Bsh. (Tk) gjer, prp. = deri, q. v.; — në, as far as, till D.; — sa, whilever D.; _ më tani, hitherto G.;

— kur? how long? Ex.; (T) G. W. D. P. Ex. K-; (2) = bjer! imper. of bie, q. v. (Dib) ER. gjer, m. 5. squirrel (Ber) K. Mn. M. (= ger. q. v.); -a, prp. = gier, deri, q. v. (Gjin) K. gjeracinë, f. l. = gjeraqinë, q. v. (Sc) gierah, u, m. 15. obolus L.; -ërshëm, adj. 2. till that time L. gjerakinë Ç. X. W. Gd., gjeraqinë ER. SD. T.

Mn., gjeraçinë (Sc), geraginjë (Myz) ER, all f. 1. and gjeraq, m. 2. pi: -e and -, it Mn.

Ç. hawk (T & N) (Gk) gjeratore, f. 5. winder, spool T.; (fig.) whirlpool, deep gjërazi, adv. broadly, widely (T) ER.

Gi gjerb, v. la. sip, lap up T.; (2) suffice Ll.; -ë, f. I." drop, spot T. K. Mn. M. W.; -je, f 6

sip, sipping, supping Dr.; -oj, v. 30. (1) swallow, absorb M.; (2) -on, 3s. drip, trickle, leak Bsh. W. K. Co. L.; -ues, adj. 3. absorbent

Hn.; -uese, f. 5. (organ inside first stomach of cow) gierd-an, m. = gjerdhan, q. v. D. W. T.; -

m. bride—chamber (Tk) K. gierdh—ac, adj. 3. lively, brisk, active Bsh. Gd.;

-ak, m. = gierdek, q. v. (Pog) (Tk) -an, gjerdan, m. necklace; ruff, collar (Tk) gjerdhe, pl. of gardh, q. V. Mn. Co._Bsh. GR.

(Bsh. Buz. also gjirdhe); -k, m. — gjerdek, q. v., nata e -kut, wedding-night Mn. Gd. gjerdhi, f. craft, cunning, intrigue Gd.; -shtë, f. 1. red-flowering shrub eaten by goats K. Bsh.; agnus castus Gd. gieremes, def: gieremezi, In. curdled milk L. gieretis, v. 1a.disp1ease Va.

gjerë, (G: gjanë, q. v.), adj. 1. broad, wide D. G. X. L., të —, t, n. width, breadth Ex.

gjerëkur të ML, gjerësa M., cj. till, until (T) gjerësi, . = gjansi, q. v. GR. Gjergj, m. George; Shën —i, St. George Buz. P.

giergief, m. weaving-frame Bsh. Mn. (Tk) gjergjir, m. cf. qéth

gjeri, f. (Va: giere) family, kith-and-kin Va. T. Ë. Cf. gjini (It-Alb. Gjin); (2) width, breadth

gjerb—gjëllii

gjetë, gjetun, inf. and pp. of gjej,q q. v.; (2) m. pl. of gjatë, q. v. ER. Mn. SD. (3) (Dib) = bletë, q. V.ER. gjetëk, adv.—' — gjeti, gjetiu, q. v. X. D. gjetës, m. 5. finder Mn. Ba.; inventor L, adj. 3. inventive L. -i,f. find, treasure-trove GR. gjeti,gjetiu and (T) gjeti K., adv. elsewhere

Bsh. Mn. K. (T. gjetkë, q. V.) gjeti, m'e 6(acc.) —, it happened to me Cf. gias gjetje,f. 6finding, find, device, invention; pl. findings Bsh. Mn. A. L.

gjetkë, gjetëkë and gjetëk, adv. (T) elsewhere GR. G. D. L. X. Ci. gjeti gjetkëz, f. 1. potato-silo K.; potato-field Bsh.; enclosure gjetlë, f. (T) = gjetje, q. V. Co. gjetmen, edhe, t’a —, and, if you find it for me III.; -i, f. discovery GR. gjëtullë, f. 1. = iqonkë, q. v. (T) ER. giétun, lt, të —, n. finding Buz., event Buz.: being, condition G., discovery GR.; -i, f. invention Co.; (T) të gjetur K. gjetur, adj. 1. (T) birë i —, stepson, at i —, stepfather, vlla i —, stepbrother, etc. Ç.;

—, n. (T)= të gjetun, q. v., phr. të _at me raki

gjeth, m. 2. (T) and 5. Buz. P. Bsh. K. Mn, leaf (cf. iletë); usu. pl. foliage, leaves; ——-delli(t) plantain I'In. Bsh.;

—- -hardhiie, briar, re-

sembling kukierrë, q. v. (Tir); -atak, adj. 3. gjerime, shkoi —, go to rack and ruin Bsh.

gjerimë, prp. W. acc. till, until, as far as (T) W. gjerman, adj. 3. and m. 5. German ER. Mn. "Dr.; -i,f. Germany Dr. Mn. P. W.; -isht, Germanfashion, (in) German Dr. Mn. P.; -ishte, f. 5.

German (language) gjermësotëm, adj. 2. up.-to-date, so far L.

gjeroj, v. 30. 'widen D. K. (= gianoj, q. v.) (T) gjerp, v. la. creep, crawl T.; -azi, adv. crawling, creeping Co.

gjersa të, cj. until, till 8. K. (T) gjersi, f. = gjansi, q. v. GR. (T)

gjersoj, m. a drink made from rose-petals (G)

leafy Ill. FL; -e,f. 5. K. Mn, see gjeth; gjylpanore, pine-needles gjeth-kë, f l. stall, sty; sheepfold, esp. in mountains Ba. Bsh. M.; -la, pl. foliage EK. (N); -on Co. and -son Bsh. T. K. Job. v. 30. 35. burst into leaf, be green; -tak, adj. 3.

leafy; -u1'inë, f. l. foliage, leaf (T) gievalltis L., gjevallvis Mn., v. 2a. libel, slander, gossip about gjever, m. horse-trainer -Gd.; -dare, f. 5. flintlock Gun Co. gjevezul, m. gossip, mischiefmaker (Tk) T. gjevgjir, m. cf. zdrukth, grresë T.

gjertanishëm, adj. 2. so far, up-to-date, existing lll. Gd. GR. G. L. (T) (= deritashëm, q. v.) gjerthi, adv. everywhere Gur.

gjezab, 111. a gold-wash Cf. nishadér (Pers)

gjerzë, f. (perh. for qerrzë) couch Buz.

f. 6. walk gjezme, f. 5. = xhezve, q. v. Co.

gjerrë, gjerrël, f. humming-top Gd. gjes, V. 2b. aor: gjita, ini: gjit-un, attach, stick

Bsh.; 1a. attach, apply to; dub Mn. (N) gjest, m. gest, gesture

gjezdi, f. walk, -s, V. 1a. walk (also dal me

gjezdis W.) W. SD. L. Mn. D. X. (Tk); -je,

gjë, m. (T)“ — zia. ia. q v, — prei -ie, anything at all Po.; as prn. some (Gk-Alb) M.; -agjëz, f. 1.1'iddle L.; -c, prn. something (cf. xhec)

g,jesh v. la. gird, put on (belt) Bsh.; knead M. (= ngjesh, q. v.); -je,f. 6. formation, growth,

gjëj. v. 3e. (T)— — gjej. a v.

build Hn. (cf. ngjeshje)

gjëk, m. (mng. unknown) Xh.; -aishë, prn. = gjakafshë, q. v. Xh. Mn., -ëtij, v. 3i. and

gjeshk, m. Bsh. and -ë, f. 1. Bsh. ER. dried leaves (cf. gjethe, bjeshkë) gjeshse, f. 5. ribbon, binder; tape Co.

gjeshtër, f. broom, green-weed (genista) Vl. gjet, 33. of gjas, q. v. Ba.; (2) in phr: coj punën në —-, siit to the bottom, examine thoroughly EK. Bsh. GR. (N) Cf. thelloi gjeta, etc. aor. of gjej,q

gjete, f. 5.‘ gaiter Ç'. (T);v(2w)_ — gjetje,qq. v. Bsh.; (3) loz me —, play hide-and-seek

10

gjëkoj, v. 30. echo, boom M.; -oj, v. 30. (2) = gjykoj, q. v. (Gk-Alb) M.; -u M., -undi G. L., —und and -unt K., adv. somewhere gjëlminj, gjëlmitër, pl. (T) of gjalmë, q. v.: yarns Dr.

gjëlpërë, f. = giylpané, q. V. (T) D. X. W.: gjëlpryer, m. = gjylpnyer, q. v. T. gjëlvoxhë, f. l. = gëlvozhdë, q. v. K. gjëllij, v. 3i. keep, support, maintain; intr. eke out a living, live T. (= gjellij, q. v.)

145

Gi

gjëllirn—giinaze

gjëllim, m. 2. life, existence V. L. Fr.. Mn.

gji, ni and gli, u, pl: gii, gjina (N); (T) gji, ri,

gjëlli-s, v. Za. give life to R0,; live (Cal) M.; -tem, mp. be born Va. gjëm, m. = gjamë, q. v. T. gjëmb, m. = gjëmb, q. v.; — i kuq, (plant);

— i bardhë, -— derri, whitethorn (T); -aç = gjëmbaç, q. v. T. Mn.; -0j, SD. D. L. and

glëmoj (Gk-Alb) M., V. 30. prick; sting, bite; scratch, lacerate SD.

gjëmë and gjëmë, f. (T) = gjamë, q. v.; -madh, adj. sorrowful; forlorn, wretched K. Mi. T. gjëmët-im, -oj, see dëmtim, qëmtoj T. gjëmëz, f. 1 . readiness; në —, on the alert (Myz) gjëm-im, m. 2. (rarely) -ë, f. 1. sound, noise, echo, shout; peal, rumble; thunder Job. X. D. (T. for gjimim, q. v.); -imtar, adj. 3. resonant L.; -oj, V. 30. echo, resound,-rumble, thunder;

pl: gjire G. L. and gjinj L. Dr. breast, bosom Buz. Bsh. D. P. M. W. Bud. Bog. K.; (2) and — deti Dr. bay, inlet S. G. PW.; mbaj në —,

suckle, nurse; i ap (iëmis) —, suckle Kn. Co. (N); marr --, suck at breast Co.; e ndai -té, wean Gd.; dim: -th, m. P.

gjibon, m. gibbon (2001.) gjidare, f. 5. how (weapon) (N) Kn. gjidi, a, m. tyrant Rr. Bsh. giidik, in phr: e kam pas —--, it’s fallen into my hands, it’s mine Co.; -ë, pl. = cëdikë q. v. Bsh. gjigand Mn., giigant, Boç. Bsh. G., m. 1. and gjigë, a, m. as f. 3. Bsh. giant (= viga, q. v.) gjigantuer, ore, adj. 3. gigantic gjig-nim, rn. 2. crystallisation Bsh.; -n6het, mp. 3s. crystallises Bsh.; -nuem, adj. 2. crystalline

Bsh.; -tar, m. 5. crystal Bsh. (gjigjtar and xhixhtar Co.)

mew ER.; shout, roar K.; (2) (W. dat.) chase ER; (T for gjimoj, q. v.) L. D. P. X.; glëmohem, mp. groan with pain (Gk-Alb) M.; -timë, f. 1. thunder (Gk-Alb) M.; -or, ore,

gjigjë, f. 1. usu. pl. -a, rags, waste, scraps,

adj. 3. resounding M. gjëmushkë, f. l. thicket gjëndar, m. 5. (1) = giendar, q. v.; (2) heathen

gjigjoj, v. 30. hear (Tomorr) ER. gjiherdare, f. 5. flintlock gun Bsh. (= gjeverdare, q. v.)

M

rubbish Mn. Bsh. Co.; (2) ignis fatuus Co. Cf. xhixhë

q. v. be found, occur D. M. Dr.; u-gjënd, was

gjije, f. 5. stable Co. gjikallë, f. 1. = gjinkallë, q. v. Dr. giikaran, adj. 3. naked Bsh.

found, occurred D.; -je, i. 6. (1) = gjendje, q. v. Dr.; (2) people, nation D. Ci. gjind,

gjik-atës, m. (Gk—Alb), -im, -0j Bl. P. FL. see gjykatës, gjykim, giykoj, etc.

gjënd-em (T for gjindem, q. v.), mp. of gjej,

gjindje; -ër, f. 1. = gjëndër, q. v.; GR. L. D.; sëmundja e -rave, scrofula GR.; -0re, f. 5. genitive (case) L.; -rëz, f. 1. glandule L.; -rrim, m. 2. swelling of glands L.; -rroj, v. 30. swell (of glands) L. gjënë, in phr: linda, vdes dhe gjithë —- SD. gjëngallë, f. = gjënkallë, q. v. L. gjëni, f. = gjini, q .v. K. gjënkallë, f. 1. cricket L. Mn. (T) gjënt, u- —, was found, occurred. See gjëndem, gjindem and gjej (T): -ë, 3s. opt. of gjej, q. v. De.

gjërb, v. la. Bsh. and gjërboj, v. 30. (T) swallow; absorb, soak up Cf. gjerb gjërës,.m. 4. in phr: -i përderësi! më keq -i se dorësi SD.

gjërëz, f. 1. small thing, trifle Co. (T)

gjilak, m. in phr: peta peta si — ER. gjileshtër, . = gjineshtër, gjeshtër, q. v.

gjilë, f. 1. (a fresh-water fish) Cf. njilë Bsh. gjilie, f. 5. grimace Bsh. gjilit, adv. at a rush Bsh. gjilmitër, pl. sinews Cf. gjalmë

gjilpërë, f. =irgjylpané Dr.; gjilpëryer, m. = gjylpnyer, q. v. SD. gjillesë, f. ]. strong desire to taste sth. Bsh.

giimbac, m. = gjëmbaç, q. v. (T) gjimët, adj. 1. = gjymët, q. v. Bsh.; -ar, m. 5. braggart, bully Gd. gjimëz, f. 1. bladder made by an insect on

stones (Tomorr) ER. gjimim, m. 2. (T) gjëmim, noise, rumble; shout: echo; thunderclap K. X. D. Job. giimnas, m. and -e, f. 5. high school Dr.; -tikë, f. drill, gymnastics ER. Dr. P.

gjëri (T for giini, q. v.) f. pl: gjërinj, family,

relatives, kith-and—kin: kind; gender Mn. .Fr. M. Q. L. gjëri, për së —, alongside Co. Cf. gjënë

shout,

gjëroj, v. 30. (T for gjinoj, q. v.) try, taste T. gjërpanë, f. = giylpané, q. V. (Lum) Ill. gjërpanjë Buz., giërpënj S. and gjërpini, pl. of gjarpën, q. v. gjërp-azi, adv. creeping T.; -ërinj, -inj, pl. of gjarpën, q. v. Nl‘IF. Dr.

gjërra, pl. of gjë, (T) tor gja, q. v. Ec. gjërshajë, f. = qershi, q. v. (Lum) Ill. gjësendi,

prn.

something,

anything

(= gjasend, q. v.) gjëzar, m. 5. = gjizar, q. v. K. L. gjëzë, f. 1. riddle Co. L.

146

SD.

gjimnazjar, adj. 3. secondary (-school) Rr. gjimoj, (T) giëmoi, v. 30. groan Buz. Bl. D.;

Po.

_

roar

K.;

rumble,

thunder,

resound

L. D. P. X. W.; (2) (G & T forms) chase, run after; hunt down, run to earth (W. dat. or

mbrapa) K. Mn. ER. (Tir) Cf. arratis gjimsë, . = lemës Buz. gjimt-im, -oj, see gjymt-im, -oj Bsh. ER.; -0j, v. 30. search for, hunt out Co. Gjin, m. John; Shën —, St. John P. gjina,'pl. (N) of gji, q. v. Bsh. ER. gjinat-ar, adj. 3. yielding, producing FL; -oi,

v. 30. yield, produce FL. (= gjinikoj, q. v.); -0re, f. 5. an insect resembling a bee but

larger, builds nest (G) ER. gjinaze, f. 5. mourning ceremony (Kos) Cf. jaz

Gj

gjind—Zi ith

gjind, m. person Buz.; m. and -e, f. 5. people

Buz. K. W. P. D.; (T) gjëndje, f. 6. D.; Buz. Ba. Bsh. L. D. P. W .; (2) u- —, was found, occurred (Elb); -ar, m. 5. S. L., gjëndar, M., m. 5. commoner, gentile S.;

national Mn.;

relative L.; (2) armed policeman L.; adj. 3 national; -armë, rn. 5. armed policeman (Elb); -armëri, f. armed police—force (Elb) Mn. L.

' gjindem, (T) gjëndem, mp. of gjej, q. v.; be found, occur Buz. P. M. W.; ~— keq, am

moonstruck (Elb) K. giind-ëror, ore, adj. 3. genital C. (T) 7 -i, f

sex; gender Ll. (= gjini, q. v.) gjindje, f. 6. Va. and gjëndje D., people Cf.

giind (T) gjind-ore, f. 5. genitive case Xh.; -rak, adj. 3. generic Ç.; -shëm, adj. 2. polite, courteous

gjineshtër, (T) gjeshtër, f. broom; greenweed

(genista) Bsh. W. K T gjinë, (1) adj. full, sated (= ngimë, q. v.) Buz.: Cf. gjinoi; (2) t. = glinë, q. v. Mn. L gjingallë, i. 1. = gjinkallë, q. v. W. K. Co. gjingël, f. = qingël, q. v. gjingiër, f. l. K. T. Bsh. and gjigjër Ba. = qiqër, q. v. gjini, def. of gji; q. v.

gjini, gjeni Ba., (T) giiri and giëri, f. 3. (T) pl: gjërinj, gjiri relatives, kith—and-kin, family; kind, sort; gender; sex; species (bot. 2001.); ' lineage Ç.; gjak e —, kinship; shkoj në —, ' marry into a family; jam — me, am related to Fr. Mn.; Ba. Bud. K. Va. FL. Bsh. P. T. U. Pi. gjinikoj, V. 30. create, produce, engender Bsh. EK.

gjinipero, lis _, = dulli, q. v. Buz. gjinistër, . = gjineshtër, q. v. W. gjinishëm, adj. 2. affable, pleasant Bsh. Cf. gjindshëm gjinkallë,f. 1. Ba. D. X., gjingallë W. K. treecricket; cricket gjinoj, v. 30. feed, stuff; intr. eat, feed Ll.; (2) and (T) gjëroj, taste, try Cf. gjinë, gjitë,

ngii; (3) (giinoi) (better. gjinohem ?) become related L. Gjinokast-ër, (T) Gjirokastër, f. Argyrocastro

K.; -rit, m. 5. native of A. K gjintë, gjitë, më —, I have time; s’më -—, I haven’t time Co. gjinti, 3s. impers. aor. of gjaj, q. v. Bsh. gjini, pl. (T) of gii, q. v. L. Dr.

gjipa-mi-gjipa, adv. (said of chickens) giipalë, in phr: të dash në Hilë — (T) ER.

giips, m. plaster (of Paris) gjiqi, f. = gqu, q. V. (Gk-Alb) M. gjir, m. whirlpool, gulf FL. Co. gjiraië and girafë, f. giraffe

giirak, m. = gjeraqinë, q. v. (Vl) gjirdek, 111. = gjerdek, q. v. (Tir) K. gjirdhe, pl. of gardh, q. v. Buz.

gjire, f. 5. ell Bsh.; (2) turn EK.; (3) = shtiellje; -shtë, f. agnus castus Cf. gjineshtër Gd.

gjitë, f. taste Co.; -m, f. hearth Co. T. Cf. gllanik, oxhak

gjiri, def. (T) of gji, q v gjiri,f.— — gjini, q. v. Ç. Va. M. -s, q. v.; -t, sheqër—,sugar candy gjiriz, gjiris, m. l. and 2. drain; outlet; sink; sewer; watercourse

m. — —giiriz, Gd. waste—pipe, Bsh. L. Co.

Ç. Dr. (Tk); (2) = giric, q. v. Bsh. gjirmë, f. = gjirëm, q. v. T. gjiroj, giëroj, V. 30. try, taste Cf. gjinoi T. gjisht, 111. = gisht, q. v. Buz. Dr. Ex. K. Mn. gjit, in phr: -— ban, —— thue, you who do so, say so Bsh.; adv. at once Bsh. gjitar, adj. 3. mammalian Bsh. Mn. Co. L.; m. 5. mammal gjitem, mp. crawl Buz. Cf. ngjis gjitis, v. 2a. (prob. err. for gjiris) = hyj, q. v.

Va. (Tk) gjiton, m. 5. neighbour Va. ER. L. as adj. 3

neighbouring (Gk) Cf. iqi; -i,f. neighbourhood Va. Mn. L.; prov: ç’sheh n'e -i, prit-e në shtëpi gjittar, adj. 3. hardworking; m. 5. hard worker, lit. ’sticker’ Co.

gjith, gjithë, adj. l. (precedes noun) all Buz. ..;X të gjithë (G), të gjithët (T) m. all: f: atë gjitha(t); të gjithë burra(t), all (the) men; të gjitha gra(t), all (the) women, — tue shkue, while going; me _- qi, although; me —, (1) together with, along with Buz.: (2) in spite of; —— bota, everybody L., se — në, if all be Buz.; — e ungii, altogether Buz.C1'. -unji; as adv. likewise, similarly (T); = me të qeshur, also with a laugh Po.; —- sa, everything that, all that; për — mbramë, every evening K.; për — herë, every time K.: për — anë, on all sides K.; — sa herë, every now and then Bsh.; — ay, ajo, pl. — ata,

at6, the same (often written as one word): — e’mos, — cmos, — ca mos, every mortal thing, every possible thing Bsh. des: (hyphenated or written as one word) -ai, -al6, the same; -andei, adv. everywhere

(Tir)K K.; from everywhere Co.;

just over

there Mn. ; -ansh, adv. from everywhere Co.; -anshëm, adj. 2. universal ER.; many-sided. broad, liberal; -aq, adv. just as, quite as; -ash, së —, altogether, entirely Mi. ER. Mn. -asht1'1, adv. likewise, in the same way Co. P. G; -ay,f. ai6, pl: ata, at6, the same K. G. S.; -azi, adv. altogether ER. Co., in general, on the whole Xh.; totally, wholly, completely K. Bsh., as a whole ER.; likewise Mn.; -c, Dhr. whatever K.: -ça, gen. and dat. sg: 451111, everything Kn.; -çaie, f. 5. everything EK. Co.; -çdo, prn. any K.: -ciargjaje, prn. everything K.; -Çiarsh, of all

kinds K.; -çishtj.e, f. 6. entirety Kn. (N): -çkaie, f. 5. everything Co.; -çkah, i, m. the whole ER.; -çkahit, from all sides P.; -cmos, everything possible Co. K.; -dije, f. 5. omniscience Gd. L.; —diiës, adj. 3. all—knowing Gd.; -djegur, adj. l. kurban i ——-, burnt offering Ex.; -duersh, see -nduersh Co.; -iarë Buz. 147

Gi

gjith—gionks

and -farsh, of all kinds, assorted, miscellareverend G.; -shka, prn. w. gen. and dat: neous K. Boc. P. Co.; -iarshëm, adj. 2. -shkéhit, prn. everything; all that, everything miscellaneous, sundry, various, multifarious. that PW. P. A. Kn. (N); -shkafe f. 5. the ER. Mn.; -here Bsh.; -heret ER. and -herë whole Bsh. R. Mn. EK.; -shkahe, f. 5. = Co. A. P. all the time, continually; për -herë, -shkafe, q. v. Bsh. Gd.; -shkahi, pm. everyfor ever and ever P.; -hershëm, adj. 2. thing, the lot Kn. (N); -unji, adv. altogether, perpetual, continuous, eternal, permanent Bsh. entirely, absolutely Bsh.; as f. universality FL; -icili, pm. and adj. each, every (one) Bl. Bsh.; -unjishém, adj. 2. general, universal P.; -kah GR. P. and -kaha Bsh. everywhere, Bsh.; -vin, adv. all the year round Va. Cf. on all sides P. GR.; from all sides Bsh.; -kah vit mos, from all sides Bsh.; -kana, ace. of -kush, giivec, m. deep pan with handles (Gjin) q. v. Buz.; ëndë -kana, in all; -késhtfi, adv. gjivorek, m. 15. small roll, pretsel likewise, in the same way G. ER.; -kr‘1 K. giiz-ar, m. 5. cheese-curd maker, cheese-maker; and -kud6 K. D., adv. everywhere, where— (contempt) shepherd D. T. K.; -ë, f. 1. cheesesoever; -kui, gen. and dat. of -kush, q. v. Buz. curd, Whey-cheese, posset Va. Bsh. X. L. D. FL; -kuin, f: -kujna, everybody’s A. Cf. P. W. SD. K.; lule -e, a kind of rush with kuinai; -kun Buz. Bl. and -kfind A. P., adv. pink flowers; -tar, m. 5. = giizar, q. v. Bsh. everywhere; -kundi, from everywhere K. Co.; giizhdë, f. (prob.) foxglove (T) -kush D. A. P. Mn., acc: -kana Buz., -kand giob-ar, m. 5. imposer of fines K. Co.; fieldBog., gen. and dat: -kui Buz. Fi. everybody, watchman Dr.; -ë, f. 1. (globë A.) fine (prej: everyone; -kushd6 Bsh. K. and kushdohl Bsh., of) K. G. GR. L. P. W. (Sl); -im, m. 2. imeverybody; -kushi, prn. everybody Mn. EK. position of fines, fining L.; -is, V. Za. fine, (N); -kushëm, adj. 2. ubiquitous, universal impose a fine GR. ER. Mn..Co. (Sl); -itie, BL; -ky, prn. this very, the very same G.; f. 6. fining GR. L.; -oi, v. 30. = giobis, q. v. -lloish, of all kinds L.; -lloishëm, adj. 2. of L. (w. me); -tar, m. 5. imposer of fines; all kinds, miscellaneous -ER.; -mar, adv. customs-officer Bsh. Gd. generally, universally Pi. P. (N); -marshëm gioc, m. 1. and 2. pine-weevil (hylobius abietis) GR. FL. L. and -mbarshëm ER. Rr., adj. 2. Mn.; apple—blossom weevil Hn.; (Derh. also) general, universal; all-round, comprehensive; forest bug (pentatoma rufipes); small plant-meni, f. entirety Ll.; -mot, për -—, always, eating bug Bsh.; (once) pyrrhocoris for ever Buz,;~ ~modn'e‘ Buz., -monë P. and g’ioc, m. earthen baking-pot Co. -m0n A. also për -monë P., adv. always, gioca, ni, m. 10. deep basin formed in rock by ever; -monsh, adv. always A.; për -mon water action Co. e jetës, for ever and ever P.; -monshëm, giodheshë, f. 1. Jewess (Mird) Co. adj. 2. continual, abiding, perpetual Bl. ER.; giog. m. = giok, q. v. Rr. (N) -m6tin, adv. = -monë, q. v. P. W. T.; -nduer gici, v. 30. (Dib) = bluei, q. v. ER; (2) = (w. abl.) GR. and -nduersh ER., of all kinds; glue}, q. v. Gd. -ngahera, adv. every now and then; mia, adj. gioia, adv. perhaps; so to speak, in a way, as of one kind A.; -nieri, pm. everybody Bud.; if, apparently, doubtless; as is said D. Mn. -nii, (T) -nië, adv. always, all the time, T. L. G. SD. (T); bëi — sikur, pretend to Co. continuously P. K. W. Bsh.; all the same gjojë, f. 3. hunt, chase (Buz.?) GR. P. Rr. Mn. Bsh.; -nii po, the same ER; -niisi, f. uniCo. Bsh.; e ai të ënvrasë dhenë me portekët formity Bsh.; -niishëm, adj. 2. perpetual Hn. të -s së tij Buz.; phr: mbandej kapi punë -e Mn.; uniform Hn. Bsh. Mn.; -paru, adv. EK.; (2) (Mird. Lumë) : gojë, q. v. ER. Ill. everywhere Va. (also hence? whence?); giok A. P. Fi. ER. and giog Rr., m. grey horse

-pushtedsbëm,

adj.

2.

almighty

(N)

III.;

-pushtét, m. omnipotence Gd.; -pushtetës, m. 4. Almighty S.; -qish, prn. everything possible K.; as 5. sum, total P.; adv. however

(Elb) K.; -qishte, f. 5. universe Bsh. Cf. -cishte; -qysh, adv. at any rate A.; in any way; pm. as adj. of all kinds A.; -sa, prn. all

(N); -ës, m. 4. Devil (Gk-Alb) M. gjoks, m. 1. and pl: -, it, breast, chest (= krahanuer, q. v.) (giuks and giyks A.) EKBoç. X. W. S. D. GR. G.; sëmundie -i, chest trouble GR.; -ore, f. 5. bib, front Gd.

gjol, m. 1. lake, pond, pool Boç. X. G. Mn. (Tk)

(those) who D. L.; -saherë, adv. every now

Cf. liqë; -ishte, f. 5. marsh, fen gloll, m. 1. (1) patch of ground for sowing

and then L.; -sakafshéz, pm. everything Ba.; -secili D., -sici1i S. and -sicilli K., f: -a, each one, everyone; -sei, of all Buz.; adv. altogether, quite, completely Bog. K. Boc.

f. 3. K. Bsh. Mn. clearing or pasture where

W. Ç. SD. (G & T); as 3. total GR.; me -sei, all over Po.; -seishëm, adj. 2. absolute, thoroughgoing, out-and-out Ç.; -seit, adv. = -sei. Cl. v. GR. P.; të -seit, total, sum P.; -sëndi, prn. everything (N) Kn.; -sesi, adv. however, anyhow, in any way Co. K. Mn.; -si, f. totality, universe Ec. Mn. L. Dr.; -soi, v. 30. generalise Bsh.; -shëlti, i —, the very

148

(Ersek) ER.; (2) NI'IF. P. G. L. Mn. and -ë, salt is strewn for sheep; sheep pasture; (3)

= vgiollë ER. Cf. fqollé gjom, m. shingle (in a river) (Tir) giomar, m. 5. past sufferer from plague who lends his services to others Bsh.

gjon, m. 1. night-owl SD. Mn. D. (Perm); (2) endive or chicory Gd. L.; (3) (G) = Gjin, q. v. Buz. W.; phr: mer(r) —— shenjtë e kryqës — a beson Buz.; phr: gjona qoshe

gionks, m. = gioks, q. v. (Dib)

gjonth—gjumé

Gi gionth, m. 1. (a tree-bug) prob. same as gjoc, q. v. Bsh. gjtalië,f.— — gjon (2), q v. Gd.; (2) ox-tongue d

gjerdan, 111. = gierdhan, q. v. Co. gjordë, f. 1. = kordhë, q. v. Bsh. gjorë, adj. 1. poor, wretched, hapless SD. K. G.

L. D. P. (T) Cf. mjerë; i -i, wretch, miserable fellow ER. Co.; -s, m. 4. Mn. and —, 1. (in-

sectivorous bird) Mn.; night-owl Gd. Cf. gjon gjosë M., gioskë ER., f. 1. goat; esp. black nanny-goat with white markings on forehead

(Përm); roast goat-flesh M.

- -dele, laburnum; marvel of Peru Gd.; - -dréni, hart’s-tongue fern Gd.; _- toke, headland, cape; - -zogu, small red-flowering plant, long, slender stem, grows in walls and damp places

gjuhëc (G), g’juhcë (N) and gjuhëz (T), f. 1. sprat; pilchard Bsh. Mn.; bleak Gd.; anchovy gjuhë-kuq, m. Gipsy L.; Jashtë, adj. 1. talkative Gd.; -lirë, adj. 4. voluble C.; -lopatë, adj. 4 talkative; f. twaddler Gd.; -lopatkë, f. 1. gossipy woman Gd.; -lopë, f. bugloss Bsh.;

-llomkë, adj. 4. talkative Gd.; -mbajtun, (T)

gjuaj. v. 3u. (T)— — giuei, q v

-mbaitur, adj. 1. stammering; tongue-tied, faltering, hesitant in speech K. Ex.; -mite, f. 5. small briar found in meadows (T) ER.: -premë, adj. 2. laconic Gd.; -s, adj. 3. talkative Ba.; -si. f. linguistics, philology GR.; -suer, ore, adj. 3. linguistic GR. G.; -tar, adj. 3. eloquent Bsh.; m. 5. linguist Mn. L.; dictionary A.; -z, f. 1. little tongue Hn.;

gjuaja, adv. — gioia. (1 V gjuajt-a, etc. (T) aor. of gjuej, q. v. K.; -11r, p.n of giuai —— giuei. q v.

q. v.; -vësl1tirë, adj. 4. slow of speech Bsh.; lule -z, floret (of composite flower) Hn.; (4)

gjoveda, pl. (erron. for) goveda, q. v. Buz.

gjoxë, f. (mng. unknown) gju, adv. away, off Bsh.

gju, ni, m. 10., (T) gju, ri, pl.ngunj, Buz: p1: glunjë, knee Buz. Ba. X. KB A. P. W.; bie

mbë gjuni K., ulem në giuej ER., kneel

gjuan, 2. 35. of gjuaj, q. v. Va.

gjuatar, m. 5. huntsman, sportsman (T) K. gjubletë, f. 1. kind of jacket, underjacket Gd.; cloak Bsh. gjucë, f. = gjuhcë, q. v. gjudhi, ni, m. 110. and gjudhi, a, m. as f. 3. Jew; (fig.) strong man- Bsh. giue, ia, f. 5. hunt, chase D. A.; quarry, prey Toe.

giuei. (T) giuai, aor: gjueita. (N) giova and (T)

(2) ward (of key) Gd:,, (3) (T)— — gjuhëc, tongue (of boot or shoe) gjuh-si, -suer, -tar, see gjuhësi, etc. gjuhti, f. hunt, chase (= gjueti, q. v.); zog i -s, bird of prey

giuhuer, ore, adj. 3. lingual; linguistic, languageToc. Xh. Mn. gjuhushtër, f. l. long-tongue, twaddler gjuhzuer, ore, adj. . : gjuhuer, q. v, gjuj-as, -azi, -zohem, etc. see giunias, etc. gjukat-eshë, f. 1. woman-judge K.; -ë, i. 1. law-

gjuajta, inf: giuejt-un Bsh. K, (T.) gjuajtur,

court, tribunal (= giykatë, q. v.) K. Co.;

and Buz: gjuom: mp: gjuhem’, chase, hunt:

hardship, misery LL; -'e's, m. 4. judge Buz. K.

intr. give chase; fish Buz. GR. G.; take aim A.: detonate, go off (of gun) P.; strike, hit Bsh.; e — me gur, stone K.; -tje, f. 6. hunt; hunting; fishing G.; -tje peshku, fishing industry, fishery GR. giue-n, 2. 3s. pres., gjueni, 2pl. pres. of gjuci, q. v.: -tar, m. 5. hunter A. P.; bird of prey Hn.; -ti, f. hunting ER. GR.; -ti peshku, fishing

gjuhej, v. 3e. = giyitei, q. v. (Lumë) Ill.

glugac, m. puddle Gd. gjugjetë (or quqetë, quetë?) (a vice) Buz.

gjugjtar, m. 5. judge (= gjykatës, q. v.) FL. g’juh! get away! Co. gjuhë, ni, 111. 10. or_ gjuhan, i, m. game, fowl, bird-life giuhambél, adj. -‘l. glib, fluent A. gjuhcë, 1.1 — gjuhëcq

gjuhë, f. 1.,3. and (G & T) 8., (N) g’iuhë, f. 1. and 3. and gluhë Buz. Boc. M. K. (now only Cam. and Gk—Alb) tongue; language Buz. Ba.

X. Bl. Boc. Bsh.; pl: -ra (T) D.; qes në —,

= giYkatës, q. v.) ging-im, -oj, see gjykim, gjykoj Ll. Buz. W. gifikshé, f. hard walnut (Lumë) gjiilmazi, adv. vertically T. giuloz, m. revelry Buz. gjumaç, K. Co., gjumak L., gjumashtMn. K. W. Co., adj. 3. sleepy, dreamy; m. 5. sleepy—head giumar, m. 5. = gjomar, q. v. Bsh. gjumë, m. sleep Buz. Boç. X. D. P. M. A. K. Bsh.; bie ndër —, fall asleep K.; kam —, feel sleepy P.: ngjesh —, oversleep A.; nji sy —, a wink of sleep, forty winks (T and Elb) ER. Mn.; më mori (zuri, vjen) ——-, l feel sleepy K.; më merr -i, fall asleep; e muor -i, he fell asleep Buz.; s’më merr -—. l ’m not sleepy. can’t get to sleep 111.: më del ——i, I wake up; më dolli -i, I’m refreshed, I’ve slept well K.: e vë në —, put to sleep, hypnotise; (fig.) put sb. off his guard C. 0.; -i e kapi, sleep overcame

him

P0,;

sëmundja

e

-it,

sleeping

sickness (trypanosomiasis); (2) f. noise Buz. Cf. giamë; - -lehtë, adj. 4. light-sleeping K.;

talk about: nxierr -n me grep, get (informa— tion) out of somebody; më nxierr —, it makes me rave (N); nxirr-e -n! put your ' tongue out! ER.; më mbahet -a, m’u-mbajt

head K.; - -rindë, adj. 4. heavy-sleeping K.:

-a, I stammer Ç.; -a e ujit, (bot.) patamogeton

-z, f. 1. bladder formed on stones by insect

natans ER.: — -l0pe, mullein, (verbascum thapsus); -’e lopës, bugloss (Gk-Alb) M.;

-zi, f: -zezë, adj. 4. unfortunate K.

-madh, adj. irreg. sleepy (Elb); as s. sleepy-si, f. sleepiness GR.; -ët, adj. 1. sleepy (T): (Tomorr) ER.; silk—cocoon Gd. Cf. giiméz: 149

Gi

gjumhur—gjymsé

gjumhur, m. noise, din Bsh.

_

gjumitës, adj. 3. stupefying, soporific Gd.

giumnezh, m. (a plant) gjëni-koj, v. 30. sleep SD.; -shëm, adj. 2. sleepy s . gjumtisem, mp. die out, become extinct, come to an end Bsh. giumtoj, v. 30. begin (N) Pi. gjunar, m. 5. in phr: — dhe baklavat, mafishet gjini, def. of gju, q. v.; të nji gjuni, of one origin, homogenous Ll.

giykallë, f. 1. = gjinkallë, q. v. (Tir) giyk, m. = gqu, q. v. gjykat-ar, m. 5. judge K.;-ar hetues, coroner L.; -ë, f. ]. lawcourt K. Mn. Co.; (2) (gjukatë) hardship LL; -ës, m. 4. judge Buz. G. D. W.

L.; advocate, solicitor Ba. [K. Buz: gjukatës; X: gjykatas; M: gjikatës (Gk—Alb)J; -ore, f. 5. Iawcourt Ç. Po. Toç. GR. G. L. ER. Dr. (once

-ori, f. Mn.) gjyk-bierrës, m. 4. loser of a case Mn. L.; -esë, f. 1. and 3. judgment, verdict, decision; -fi-

giunjake, pl. leggings (Berat) lll. gjunjas, gjujas and gjunazi, (Gk—Alb) gh’mjazë,

tues, (T) -iitonjës, rn. 4. winner of a case Mn.

adv. on the knees, kneeling, on bended knee

-im, m. 2. judgment; opinion; criticism G. D.

ER. Toç. Bsh. M.; glunjasem, mp. kneel Boc. gjl'miéz—ai, Mi. and me gjunjëzaj, adv. kneeling, on the knees; -oi, v. 30. kneel Ç. Mn. Co.; -uem, -uar, kneeling, on the knees; -6hem, gjujzohem, mp. = gjunjëzoj, q. v. ER. Co. giup, m. 1. fur jacket of women Bsh.; -icë, f. 1. fine tube; vein L. Cf. gyp

giur, m. = gur, q. v. (Malci) Rr. K.; (2) joint (in plants) Gd. giurdi, f. 3. Bsh., giurdi, ni, m. 10. P. and gjurdin, A. black jacket, waistcoat or bodice

giurdhek, m. 15. = gjerdhek, q. v. Bsh. (Tk) gjurëla, gjashtë enë —.—, six stone vessels (Gk— Alb) M. Cf. gur gjurgjak, adj. 3. testy, cantankerous, peevish Gd. Bsh.; outrageous Bsh. gjuri, def. (T) of gili, q. v. gjurm-ë, f. 1. trace, track, footprint, trail D. K. P. Bi. SD. (= giyrmë, q. v.); luei —, waver (N); i kishte rënë në — punës, he got on to the trail, on to the right scent -oi, v. 30. leave

footprints Bsh. W.: track,.trace; -0i prapa, follow up GR. Cf. giyrmoi; -ues, m. 4. = giyrmues, q. v. giurunti, i. din, noise Bsh.; hue-and-cry Gd.; coj -—. raise a hue and cry Gd. gilgushtis, gjyryshtis, v. 1a. judge, examine . sh. ’ Gjush, m. George P. giutar, m. = gjuetar, q. v. W. T. g'jutë, adv. distant Bsh.; f. small tumour in throat, occurs in February Co. gjuti, i. = gjueti, q. v. Mn. T.; pushkë -je, sports-gun

& L.; -i, f. lawcourt; bench of judges X. D.; Mn. [giukim Ll.;' gjikim (ST)]; dintë, adj. 1. sensible, reasonable Ç.; -Oi, giukoi Buz. K., and gjikoj FL. P., v. 30. judge; condemn Buz. Bl. X. P. W. FL.; .ai për të "mirë, approve of ; -suer, ore, adj. 3. judicial, juridical L.; -tari, i. bench of judges GR; -uer, ore, adj. 3. juridical; shpenzime -ore, legal costs; -ues, m. 4. !}!ng Ba.; -ueshëm, adj. 2. liable for trial , oç.

giylac, rn. Det 'gjyle, f. 5. grenade, shell, bomb; iron ball, cannon ball GR. St. A. W. Dr. gjylmisën, f. twisted thong of wool for sandals Co.

lelDënë, (T) giylpërë and giëlpërë, gjilpërë, f. 1. needle; (2) also— me kokë, pin K. A. W. P. Bsh. X. GR; —— bashline, pin Gd. M-n.: shkoj pënin (T: penë) në —, thread a needle Ç. Mn.; -kë, i. 1. little needle Co. Mn. gjylpëroj, v. 30. inject L. Cf. stëriys gjylpnar, m. 5. needle-maker Ro.

gjylp-nyer, def: -neri, pl: -nerë. -nyer; (T) -ëryer and gjilpëryer, darning-needle, bast-

ing-needle Kn. Bsh. Xan. SD. K. T. [once gjylpnuer, ori (N)*] gjym, m. 1. and 2. also gjymb (G) and -ë, f. pot. jug, pitcher, can, ewer, copper kettle (Tk): -bryk, m. = doganë, q. v. Dr.; -çe, f. 5. (a household article) Ci. zgiue, huall givmés, f. 1. (Buz: gjimsë and gjumsë) half Buz.

Ba.

M. W. (= gjysë, gjysëm, q. v.)

giymét, adj. 1. faulty, defective; deficient, inade—

quate, incomplete (cf. giimt Buz.) Bsh. Mn.

gjith, m. slang spoken by settled Gipsies (Tir) gjya, adv. = giOia, q. v. giybe, f. 5. top jacket worn by women Bsh. gjybletë, f. 1. = gjubletë, q. v.

gjymim, m. 2. noise, roar Hn.; thunder Mn. giymle, adv. in a crowd Bsh. gjymnas, m. 2. secondary. school, grammar school, high school ER.

giyikej W. K., giyiqej T. M. Mn., giyitei Bsh. W. lll. (N), giuitej Ill. and gjyftoj Ll. Gd., v. 3y.

gjymnot, m. (a fish) (Gji-n) gjyms-ak, gjysak and gjysmak. adj. 3. half-.

and 30. tire, weary, exhaust; giyiqéhem, etc. mp. be tired, weary, exhausted; over-exert

oneself;

(also) be sprained, dislocated Bsh.

giygim, m. = gjym, q. v. Co. .ygtuer, ore, adj. 3. judge’s; judicial gjygj, m. 2. (Buzz gjugi) judgment; sentence:

revenge Buz. Bsh. Bl. (now N); f. law BL: -ës. m. L1. and; -tar, m. 5. judge Bl. Toç.; -oj, v. 30. judge, sentence Bsh. Ll. Cf. gqu Gjyjom, m. William L.

150

half-sized. halt-done, half-formed, medium Bsh. T. K.; -ark, m. semicircle; -ash. për —, half—, by halves EK.; -atar, m. 5. half-share— holder Bsh.; -aterr, m. dimness BK: -azog. m. 19. wren Bsh.

gjymsë Ba. A. W. D., gjysëm, gjysmë (all (i & T), gjismë X. andi (N) gjysë Bsh. BL, gjimsë Buz., f. 1. half See giysë; -për-giymsë, half— and-half, fifty-fifty; -qark, m. semicircle Gd.; -vllé, u, m. half-brother A. ; danish, m. hemisphere ER.

Gj. H

gjyms-i, për —, to the extent of a half; -oj, v. 30. divide into two, halve Co.; -përshkues, adj. 3. semi—transparent ER. giymt-as, adv. defectively L.; -ë, adj. 1. de—

fective Co. FL; mutilated FL. (cf. giimt, m. defect Buz.); -im, m. 2. defect, defectiveness Bsh. Ll. FL; deformity FL; lack, deficiency Bsh.; -isem, mp. die out, die off; run out, fail; go out Gd. Co.; -6hem, mp. diminish, lessen; -oj Ll. FL, gjimtoj Bsh. ER, v. 30. deform; maim, spoil; render defective, damage; (fig.) hurt, offend gjymtyrë, f. 1. joint; limb; Ba. Bo-g. Bud. K. P. W.; part, section Bl. gjymzë, f. = gjymsë, q. V. Bud.

gjynaf (G) and gjynah (T), m. 2. sin, vice Bsh. G. D. W.‘ ER. (Tk); asht —, it’s a pity; -qar Bsh. and gjynaqar SD, m. 5. sinner; adj. 3. sinful Cf. mëkat

gjyp, m. (1) settled Gipsy (N & T) Q. L. Mn.; (2) Job. and -ës De. L., -ajt Mn. vulture; kite L.; shqipja -e, glede De.

gqu, m. 2. and (N) giygie, m. 2. trial, case; judgment; dita e -it, day of judgment D.;

gjyms-ha

Co.; -ë, f. 1. half Bsh. St. Bl. P. BK. (N); për -ë, in halves, in two P.; nji -ë ore, hali

an hour; asht (ora) shtatë e -ë, it’s halt past seven; nii palë -a, a pair of half-shoes; -ë

për -ë, half and half; -ë, f. (2) (a river fish) Hn.; -’han'e', half-moon Co.; -ishull, m.

12.

peninsula P. !Kn. (N); -imtë, f. 1. second (time) P. gjysm-ak, adj. 3. (= giymsak, q. v.) half-, halfdone, halfway, middling, medium; half—witted Mn. T. L. K.; m. 15. half-breed C.; halfwit Dr. Toç. L.; -ami, 11, m. wren (bat T.);

-ami.ysmacërr, m. (a bird, prob.) wren (To— morr) ER; -amigjysmazog, m. wren (regulus) Hn. Mn.; -arak, adj. 3. half-done, medium T.: -egër, adi. invar. half-Wild T.

gjysmë, f. 1. half (= gjymsë, gjysë, q. v.) X. D. Ç. K.; -dorëz, f. 1. mitten Gd.; manë, -hënë(z), f. (G & T) half-moon, crescent moon

T. Mn.; danish, (T) -lëmsh, m. 5. hemisphere Mn. Co.; -mi, u, m. wren (bat W.); -qarkull, -qërthull, m. 12. Dr. and rrreth, m. L. semicircle; -rrogë, f. half-pay Gd.; -varrun, adj. 1. at half-mast L.: —zyrtar, adi. 3. semi—official G. giysm-oj, v. 30. halve Ç.; -oke, f. 5. half an oka SD.; big pint L. gjys-nieri,u, m. bust. half-length figure Ro; -ore, f. 5. half-an-hour P.; -tek, m. (mug.

— i Paqit, Justice of the Peace G.; ap në —, hedh në —, prosecute GR.; kam —, I have a case Buz.; — ushtriak, court martial, military tribunal; ngreh — kundër, prosecute, take action against; -bierrës, rn. 4. loser in unknown) (Gk-Alb) M. a case G.; -suer. ore, adj. 3. judicial G. Toe; giysll. m. 1., (T) pl: -ër. it GR. “Mi. grandfather, -tar, adj. 3. legal; juridical; m. 5. judge K. D. elder Ba. A. W. GR. D. P. W.; pl. ancestors; G. W.; -tar Paktues, Justice of the Peace G.; -e, f. 5. grandmother Ba. W. P. D.; -ar, adj. 3. gjyrë, f. 1. = njyrë, q. v. Fr. Mn. L. Cf. glyrë; ' grandfatherly, grandmotherly Gd.; -ëri, f. -thellë, adj-. 4. dark Gd.; -zezë, f. vitriol Gd. elderhood (among Bectashi); -ëror. ore. adj.

gjyrm-ë (Tir. & T), gjurmë (N & T), f. ]. track, trace, footstep' GR. Bl. Ba. G. D. P.'W. SD;

luej —, waver (N); i kishte rënë në — punës, he got on the trail; -oj. v. 30. track, trace: -oj prapa, follow up GR.: -tar, m. 5. L. and -ues, m. 4. tracker; scout G.; -uese, f. 5. girlguide

gjyrunti, f. = gjurunti, q. v. Bsh. (Tk) giyryk. m. = gyp. q. v. GR. Mn. giyryshtis, v. 1a. judge, examine Bsh. gjys-ak, adj. 3. = gjymsak, q. v. FL. K. L.; -ami, u Bsh. P., _amigjysazog Bsh Mn. Co. and —azog Gd. P., m. wren; -aterr, m. penumbra

ha, v. irreg. 4a. (Buz. a) aor: hangra, (T) hëngra, ini. andi pp: ngranë, (T) ngrënë, (N) hangër (Buz: me ëngranë, Harif: me ga-

“rune)'; opt: hang(ër)sha, (T) hëngërsha; pres. subi. 25: të hash. të hac, (N) të hajsh, 3s: të hani, të hai Buz: të hae, eat; bite; da-

mage, hurt (Elb '; consume, burn up Pg.; (fig.) endure, stand; Harif. Buz. Ba. P. D. X. A. W.; — dui, be beaten P.; më — zëmëra për, long for D.; s’e — dot me mua, you’re no- match for me D.; — shpresë, cherish'a hope GR.;

— pare, accept bribes (N) Ku,; 1— paret, make money out of; me se -ni? what are you doing? (T); — në nji pjatë. eat from a plate

3. grandfatherly; ancestral; of elders (T) -ni, f. ancestry FL.

gjytét, m. 2. (Buz: gjutét or qutét) city, town

(N) Buz. Ba. P. W. (= qytet, q. v.); 415, m. 4. and -ës. m. 4. Ba. citizen Ba. Bog. K. Bsh.: adj. 3. citizen-, civil P.; -ni, f. P. and _nim, m. 2. Bsh. civilisation; -noj, v. 30. civilise P. Bsh.; -nuer, ore, adj. 3. citizen-, civil Bsh.: -th, m. 2. Mn. P. and -ëz, f. 1. citadel, fortress;

(-ëz) borough, township Bsh. gjytrym, adj. 3. = ulok, adi. q. v. Bsh. Mn. (Tk)

gjyzar, adj. 3. cf. bukur SD. (Tk) gjyzlykë, pl. = syzë. q. v. A. GR. G. P.

ER; —— tre muej burg, get three months impri—

sonment: më _, it bites me (of insects); it itches; (fig.) it wears me out D.; —— shqip, listen to reason; veriu —, the north wind bites; — kohën, it’s a waste of time; s’e —gjë, that proves nothing C.; —— me të mirë, eat heartily K.; më -— zëmra mb’atë njeri, [ suspect that fellow K.; mp: hahem, be eaten,

be consumed, be bitten; (fig.) strive; (w. me) argue. dispute (with); héhem në pazar, bar— gain, haggle; s’më hahet (bukë), l’ve no appetite, I’m not hungry Mn. Ill. (N); hahet, it wears away Kn.; hahen shoq me shoq, they quarrel K. 151

l'l

ha, adv. well, now B.K.; interj. come on! Toç. Bsh.; pl: hard!-Bsh.

hi-‘hali hain Bsh. Ba. St., hajin ShR., m. 1. apostate

(obs.) Ba.; robber, brigand St.; thief Bsh.:

habarë, f. 3. (mng. unknown) (Gk-Alb.) M.

-eshë, f. 1. = grabitse, viedlhse Bsh.; -i. f.

habér, -dis, -tar, see lajm, -oi, -tar L.

rebellion Ba. Bl. (obs.) = grabitje Bsh.; -isht.

flabésh, m. = Abisini, q. v. ER. (Tk)

adv. = grabltsisht Bl. Bsh.; -oi, v. 30. = gra-

habi, f. 3. surprise, astonishment, amazement, GR. Dr.; distraction Bsh.; -dërshëm, adj. 2. marvellous, admirable LL; -noj, v. 30. curse Bsh. Ll. Mn.; -s, v. Za. surprise, amaze Mn.; fascinate, distract Bsh.; confuse, muddle ER; -tem, mp. be surprised, stand gaping, stare K. V. D. L. P.; -tem mbas, be smitten with

13K; -tun, (T) -tur, adj. l. surprised, amazed; -tje, f. 6. surprise, astonishment GR.; -tore, f. 5. admirative mood L.; -tshëm, adj. 2. sur—

prising, amazing V. GR. G.; spellbound, dumbstruck Bsh.; absent-minded Co. habi-ash, adj. 3. gawky, clumsy, awkward, Dr.

hae, të —, pres. subj. 25. of ha, q. V. ER. haçidhe, f. 5. (a disease) (Gjin) hadh, m. K. Pr. 8. Mn. and -ë, f. Hades, hell;

-i, f. = dhelje, q. v. L. (Gk) hae (Sc) and hé, in, pl: haena, food, meal K. C. A. P.; -ia e mjesditës, lunch, dinner; .-mëndas, adv. Bsh. = hamëndas, q. v.; -piekës, m. 4. cook FL.; -s, hamës, m. 4. eater; glutton Bsh. T. K.; -tore, f. 5. eating-house P.

hafme, e —, f. 5. taste (Mird) hagrép, m. (= agrëp, q. v.) scorpion; hand of clock; (fig.) spy (Sc) Ço.

haham. m. rabbi Ç. (Tk) hah-as, v. Za. laugh, chuckle Gd. Kn.; «item.

mp. laugh (me: at) Kn. Mn. (N); -em, mp. of ha, q. V.

hai. (1) inte-rj. come on! P. (= haide); (2)'oh! eh! Bsh.; (3) — —, either.. or.. Bsh. Mn. (Mird): (4) — —, certainly; indeed Ba; (5) in phr: i piqe me ëngranë — Buz. haj, v. la. bark, yelp (of hounds) Bsh. haja, ls. impf. (T) of ha, q. v. Dr. hajat. m. 2. enclosed court, vestibule, porch, hall, passage; pl. Cloisters Ki Ci. Mn. G. GR. A. Bsh. haiçe, f. 5. in p-hr: pisqollat e Lamçes i mban mesi -s; —ja i biri Puces Mi. haide! come on! all right! D. P. X. A. W. also haide-ma! hajdeni! haiduç, adj. 3. in phr: këmisha me gju -e ER. hajduk, m. 13. Mn. and hajdut, m. 1. brigand. robber Bsh. X. A. W. hajdut-ëri Co., —i GR. Mn. and -si Mn., f. robgsry, brigandage; -kë. f. l. woman brigand

haidhi, f. hajdhiar, adj. 3. see dhelie, dhelatar' L. (Gk) haja, h-aeia. def. of hae, q. v.; haie, f. 6. = hae, q. v. Hn. hajë, të —, 3s. pres. subj. of ha, q. v. Sc.; —, a, m. thief

haigér, m. stallion (= harmshuer. q. v.) K. Bsh. haihui, adj. 3. homeless. vagrant; rn. tramp Gd. hai-in, m. 1. = hain, q. v. ShR.; -lar, m. 5. barker, brawler, bully Gd.: -loz, adj. 3. irritable Bsh.; -mali, f. amulet. charm. talisman (Tk) Ç. Mn. W. M. Bsh. 152

bis, q. v. Bsh. (Tk) haini, v. = hani, 2pl. of ha, q. v. SD.

hair, m. good, well-being P. Mn. (Tk); të qoftë për —! may you succeed! (Tir) (Tk); -etis, V. la. = përshëudosh, q. v. L. (Gk. infl. by Tk) haishëm, adj. 2. edible Ç.

bait! = haide. q. v. P.; -e, 3s. impf. (T) of ha, q. v. SD.; -un, adj. 1. (mng. unknown) FL. haith-ëm, adj. 2. graceful Mn.; delicate, frail Co-.; lean, thin, Bsh.; fine, gentle LL; soft, weak LL; spineless, effeminate LL; sickly. ailing Gd.; -i and -meni, f. softness, weakness, tenderness; effeminacy; fineness, gentleness ' LL; -m6hem, mp. get tend-er, get sensitive, get touchy. become delicate hak, m. revenge; reward, deserts; right, justice:

rightful claim X. D. A. W. (Tk); za -un. get one’s revenge; kam —, am in the right D.; marr -un. get revenge; i iap -un, give him his deserts; marr -un për, avengesb. Cf. hakë

hak-as, v. Za. ER. (Lumë) and -atem, mp. strive, struggle, toil, slave Co. ER. Gd.

hakë, f. 1. right; justice (= hak, q. v.); kam —, have a grievance; marr -n, avenge oneself;

nuku mund t’i ha -n, he can’t swallow his

grudge (T) hakër-im, -6hem, Mi M.

-uar,

etc.

se

akrrim,

etc.

hakllagi, f. = akllaië. petës, q. v. (N) (Tk) hakmarrje, f. 6. vengeance, revenge GR. Mn. hakoç, m. uncastrated boar Co. hakrr-i, f. lust, sensuality LL; -im, m. 2. -6hem, mp. see akrrim, akrrohem, etc. Dr. Gd.; -uar, -uem, -ues. -ueshëm, adij. = akrruem. q. v. Mi. Mn. Gd. M.; -uer- ore, adj. 3. lustful Ll. hala, adv. = edhé, q. v. (Tk) GR. St. W. L. halbané, s. gum—resin, galbanum Ex. halbaroi, v. 30. (I) invigorate; (2) abound

halburohem, mp. attack (food) greedily Bsh. Cf. halbaroi hale, f. 5. closet, toilet (Tk) Mi. SD. L. K.; (2) — e festës. banquet—hall (N): as adj. foul, filthy, obscene Bsh.; -mishtri, u, m. demon. goblin Gd.

halë, f. 1. (l) scale (esp. of fish) X. D. L. Bsh. K. P.: (2) awn (of wheat. etc.) D. Mn.; (3) spine, prickle (on fish) D. Bsh.; (4) chaff. husk Dr.; (5) splinter, chip Dr. (6) lint (of

flax); (7) cinder Dr.; (8) pine (pinus nigra) Bsh. Co. Ill. Kn. (N); fjal'e —, chitter-chatter: pa fjalë pa —, without more ado; e kam — në sy. I detest him; kërkoi _ në përpeq, scrutinise Co.

halëndls, v. la. worry (T); -ur, adj. I. worried halës, m. 4. (a scaly fish) (Malishovë) ER. halëz, f. l. (dim. of halë. q. v.) mote, speck SD. halfë, f. (a seed-product, plant or shrub) hagkf.P3. and 8. carpet. rug, mat (G & 'T) I-.

H

haliç—hane

halic, haliq, m. 2., .5. and pl: halicër Dr. pebble

S. Bsh. G. X. T. K. L.‘ (G & T) [also halik (N)]; pl. flints Ç.; gravel ‘Dr. (Gk) halif, m. 5. calif Bsh. halik. m.

15. pebble

(N & T) Bsh. 111. (also

heilik halinos, v. 1a. destroy, ruin K.;

break down, ,

undermine K.; corrupt, decay, rot Bsh. (G ; "& T); -em, mp. die away, pine away Bsh.; decay, rot; degenerate Gd.; swoon, faint Ç.; -ie, f. 6. breakdown; corruption, rot; degeneration; destruction; swoon, faint Ç.; -ur, adj. l. wretched, hapless, forlorn (Myz) ER;

të -ura, pl. in' phr: janë téshtrenjta të -ura

hank, m. = popull, gilnd, q. v. (Tk) P. Bl. EK. Mn.; -ë, f. ring (cf. unazë, rreth, qërthull) Bsh. A. X. Ç.; link; noose Mn.; slat Co.; —ëz, f. 1. (dim.) C0.

hallkolivan, m. brass S. (cf. ramë) (Gk) _ hallkos, V. 1a. ring, chain L. halltar, adj. 3. = kujdesshëm, (1. v. M. hallvë, f. 1. a hard brown sweet of flour, sugar

and butter (Tk) G. Mn. L. Bsh. ham, m. tether of horse when threshing; stallion for breeding L.; cock-horse M.; adv. stiff in

the shoulders (of horses) Bsh. hamakush, m. large bird of prey M. hamall, m. 1. and 12. pl: haméj GR. SD., Bsh.

potter, carrier L. P. X. A. W. (Tk) (= bartës,

(Myz) ER.

q»-

haliq. m. 5. = haliç, q. v. Pr.; -e, f. 5. (orig. m. pl.) (1) rubble, stones Xh. Bsh.; (2) heap of pebbles Co.; (3) ruin, breakdown, atrophy, destruction (Elb) K. halira, pl. of hali, q. v. L. _ halivanosem, mp. 'be bewildered, founded halqidhon, m. chalcedony S.

be

dumb-

warehouse; -— qymyri, coalshed (Tk. fr. Pers) haménd-as, ‘adv. supposedly, conjecturally Bsh. Co.; -e, f. 5. Rr. GR. Gd. Co. and -je, i. 6.

halth, m. 5. lint, hurds of flax Bsh.; awn (of wheat, barley, etc.) Gd.; m. 1. pine-needle

(N) Kn. Co.

V.

hamalle, f. 5. corn-field Bsh.; stubble, field, field left for pasture Co.; scrub-forest reserved for fodder Co. Kn. Bsh. Co. Cf. hamullore hambar, m. 5. granary G. P. Ba. Co.; shed,

-

hall, m. 2. trouble, misery, plight (Tk) GR. Bsh; A. D. P. X. W.; bii __, bring about A.; si me

i’a hi -it, what to- do about it (N); bii — për, try and find; i'a qai -in. bemoan one’s lot‘ EK.; po -i? what shall we do?; c'ésht -i me ty? ç’të bëhet -i? what’s up with you?; adj. scarlet T.

halladi-s, v. 2a..(1) fan, cool, refresh L.; (2) pro— tect M.; phr: më nxorri për të -tur Mi.; -tshëm, adj. 2. refreshing L. hallagrep, adv. in confusion, higgledy-piggledy sh.

Gd. Mn. conjecture; option, opinion (cf. pandehie, mendim) (N) hamëlli, f. = hamulli, q. v. _ hamëlloj, v. 30. = avulloj, q. v. (Elb) K. hamës, adj. 3. voracious, gluttonous, greedy: m. 4. glutton Boç. X. D. W. M. Hn. Pr. T. hamgiis, v. 2a. cf. nxis, ngacmoj hamigorig, m. cf. këndëmhamje, f. 6. food, foodstuff, pro-visions, eatables D. Q. Ç.; board Ç.; — e mirë, diet GR. hamodhraq, m. thin person who overeats M.

hamshuer (N) Mn. GR. and harmshuer, ori, m. 5. stallion

hamull, m. (1) (Tir) = amull. q. v. K.: (Z) breach, fracture, rupture Gd.

hallak, m. and -e, f. 5. piebald animal (Lumë);

hémullé, f. 1. stubble field (= hamalle, q. v.)

_amas, adv. = hallakétas. q. v. Co. Gd. hallak-amë, f. 3. dispersion Bsh.; -55, v. Za.

strew about, scatter Mn. K. Rr. Bsh. (N): (fig.) expand; put on airs T.; bare, strip,

Bsh. , hamull-i, f. voracity, limosis M. (spg. erron. M.): -6hem, mp. pounce on food, devour grecdily Bsh.; -ore, f. 5. = hamullë, q. v. K. Bsh. W.

uncover K.; -étas, adv. in a jumble. hither and thither, pell-mell Bsh.; -atës, adj. 3. Gd.

hamurik, m. mole (animal) M. K. (= urith. q. v.) han, han, m. 2. inn (Tk) D. P. X. A. W. Bsh.

and -atshëm, adj. 2. Bsh. scattered; (fig.) ab-

hanak, m. kind of tart or pastie (Tomorr) ER. hanar, m. 5. innkeeper Dr.

sent-minded; destructive Co.; _atruem. adj. 2. = hallakatshëm, q. v.; -atun, adj. l. muddled, confused Co. ER; careless, inattentive, absent-minded Gd.

héna—vdierré, f. waning moon (G) K. handak, m. 17. and 18. pl: handaqe, handeqe

hallét, allat, m. 2. = vegël, q. v. Bsh. L. Bl. X.

(Elb), ditch (= hendek, q. V.) (Gk) L. Mn: -os, v. 1a. destroy L. Mi. (Gk)

hallavi—s, v. 2a. cheer Gd.; -tem. mp. amuse

bandat, rn. 5. bolt, bar; barrier Gd. M. Bsh. T.

oneself M. Mi. Mn. (Tk) (= dëirehem. zbavitem, q. v.) halldup, m. Asiatic, Levantine. barbarian ShR. W. L. (also haldup Bsh. L.); 4511, 'f. barbarism SD. hallestis, v. 1a. suffer, be in pain L. M.

K. (T) (Derh. erron. for kandar, q. v.)

handeqe, pl. = hendeqe See hendek (Elb) hinder), f. waste silk. floss silk Gd. (= hanën. q. V.

handrak, m. in phr: shfryej -un e shpirtit. give vent to one’s feelings L.

hallë,—f. 1. = e emtë, q. v. (Tk) X..PW. P. Bsh.

Hane, e —, f. 5. P. Bsh. Ba. = e Hanë, q. v. (N)

halli, f. 3. and 8. = hall, q. v. GR. L.; kam ra në —. l’ve landed in a scrape

hane, adv. in phr: — sa ka që kam ardhë këta, it’s a long time since l (came here K. Bsh. 153

H

hënë—harbkeq

hënë, hënëz, (T) hënë and hënëz, f. 1. and 3.

moon Ba. X.. W. Bsh. GR. D. P. A. M. .(Buz: anë); (fig.) mood Gd.; u-mbush -a, the moon is full K.; u-vduer -a, the moonis in its last quarter K.; -— djerrë, the moon in the last

,quarter (Elb); -a e plotë, -a e mbushur D., full moon; -a e lipsur, waning moon (T); -a e ré, the new moon; dolli -a, the moon has

risen D.; e Hënë, f. l., (N) e Hëne, f. 5. and

hapsan-e, f. 5. Bsh. Co. Bl. D. (apsone A.), hapsanë, t. L. X. prison (= burg, q. v. (Tk); -ik, m. convict Ç. haps-e, pl. of hapës, q. v. ER. Mn.;

-i, f.

openness, frankness; -inë, (T) -irë, f..l. space; extent; chink, cleft, opening: fine weather Dr.; full bloom, blossom GR; firmament P. haps-ore, f. 5. woman prisoner Co.; -os. v. 1a.

Ba: dita e, Hëne Monday Ba. Bl.-P. A. W.- Bsh. hanërr Mn., hëndër Gd., f. silk waste, floss silk

imprison L.; -osur, i, i—, prisoner M.; (T);

hënëz, f. 1. = hënë, q. v. W. M. GR. hëngëll-ii, V. 3i. neigh (= hingëllii, (1. V.) Gd’.;

hapshal-ë, f. 1. stride, pace L. Mn. K. (Elb);

-im, m. 2. neighing GR.

hëngër, inf. and pp. (N) of ha, q. V. (= ngrënë) Bl. Bsh. W.; -m, adj. 2. worn (of screwthread); -me, e —, f. 5. food Co.; -tore, f. 5. (I) pantry (Kav); (2) eating-house

-uer, ori, m. 5. prisoner Co. -tl1i, adv. = hapashëlthi, q. v. W. hëptas, haptazi, adv. openly L. ShR. GR. Mn. Dr.; me këmbë hëptas, with legs apart ER. hapuloi, v. 30. = caploi, q. v. Xh.

hëpun, (T) hapur, int. and pp. of hap. q. v.; as

adj. 1. open Ba. X.; marr të —, spread (G); phr: shikoi me dyer të -a (T); të —, it, n.

hëngme, e —, f. 5. eating Mn.; kam mbarue së

???nlgng:

length (of horse) (G);

spring-time

hëngmi, I’ve finished eating III. (N) hëngra, aor. of ha, q. v.

hëngrun, int. and DD. (N) of ha, q. v.; adj. 1. worn (of screw-thread); të —, n. victuals BL; eafing

hëngsha, hëngshë, hëngërt, etc. opt. of ha, (1. v.

hëni! (= hë, q. v.) come on! Bsh. hanik, adj. 3. on.this side, hither FL.

banim, të —, lpl. impf. subi. (T) of ha. q. v. Ex. hënuer, ore, adi. 3. lunar W. T. (T: hënor): m. 5. uncastrated ram or goat (Krujë, Mird)

(= hani, vargës) K. ER. Mn. M. Bsh. hanxh-ar, m. 5. two-edged axe (Tk); -i, u, m. innkeeper (Tk) han], të —, 3s. pres. subj. of ha, q. v. (T) ER. hap, v. la. open; spread out Ba. X. P. W. G. D.; inaugurate, initiate, open; —— gojën, gape X.; -i syt'e‘ se ç’bën! mind what you’re doingl;

më — goia (T), më -et goia (Sc), yawn; —— fjalën, -— një kuvënt, start a conversation K.; — pëlhurë, set sail K.; të -të dheu! (a curse) K.

hap, m. 1. lll. Bsh. W. Mn. (N) and hape, f. 1. Pg. GR. K. Mn. step, pace, stride (= cap, q. v.); — për —, step by step III.; si e ke këmbën, ashtfi edhe -in, live according to

your means; (2) m. l. and 2. pill, lozenge (Tk) Bsh. Dr.

.

hapa-çëlas, -cëlthi(n), adv. hobbling, limping;

harabél, m. 1. sparrow W. K. T. ER. (= arabél, q. v.); (2) basket Bsh. T.; (fig.) flighty person Bsh.; as adj. 3. harebrained Gd. harabor, rn. (a thorny plant, grows in meadOWS and cornfields, perh.) rest-harrow (cf. ”heliebore”) haraç. m. 2. tribute, tax Ba. X. L. W. Bsh.: poll-tax on non-Moslems; ransom Dr. Ç..

nën —, at (or under) ransom Mn. (Tk): -nik, m. labourer, wage-earner Ba. haragop-em, -i, etc. see next K. Gd. harakop, m. society Wit, wag L.; obscene jester

(Gk); -em, mp. live a rackety life (haragopem K.) Mn. Gd.; -i, f. 3; coarse joke, obscenity Bsh. (harokopi X.); -isem, mp. talk filth, be obscene K. Bsh.: -ur, it, të —, n. racket: obscenity harakos, v. ia. rule lines (= vizoi, q. v.) W.

(Gk) harakuq, v. la. (1) tumble Bsh.;

(2) = kuq,

v. q. v. Co.; -zéhem, mp. = harakopisem, ki. v. Co. harami, f. 3. band, band of thieves Buz. (Tk) haran, m. pan. saucepan (Ber) Cf. horoni harap, m. 2. = arap, q. v. W. Bsh.: -ash, m. maize-semolina

harapë, f. (l) tadpole (Sc); (2) = kllogiën. q. v. C.; -r, adj. 1. black, swarthy (T)

straddling Bsh.; -s, adv. disjointedly Bsh.; -shëlëzi, -shëlthi, adv. with great strides D.; straddling (Elb) K.; ec —, pace along K. ha(pSen)i, 'mp. of hap, a. v.; më hëpet goia, I yawn

harasan, m. Ci. cement ER. haravëng, adj. 3. = vëngët, q. v. Gd. hath, m. (1) vulgarity, coarseness; nausea.

S. D. T. K.; opener; -t, adj. 1. open X. W. D.

G.; spacious Kn. (N); frank, sincere K.; light (of colour); të —t, it, n. space, capacity,

harb-keq, adj. 4. irreg. malicious, malevolent L.; -ol, v. 30. (1) drive wild; madden, enrage; rile Dr. T. Mn.; (2) bully, abuse, bandy about

volume Kn. hapie, f. 6. opening; opening up, clearance G.;

Xh.; (3) intr.'spin round, roll about L.; frisk,

disgust LL; (2) phr: —— i artë Cf. harbi (Tk: harbe = spear) c hapë, f. 1. pace, step (= hap, q. v.) GR. Mn. K.; ' harbe, f. 5. temperament, nature, disposition pl. (official) opening GR.; (loz) -at, (a chilFL. Bsh. dren’s game) Pg.; -s, m. 1. and 2. key (T) harbi, f. ramrod Bsh. L. Mn. Fi. W. Dr. (Tk)

area Gun; (2) pill (=. hap, Q. v.) Ç. haprroi, v. 30. rip up Co.; — gojën, yawn III.

154

gambol SD.; wander, roam L.;‘ -6bem, mp. run wild SD.; flare up, get angry Mn. LL; -uall, m. (spreading plant W. long rough

'

H harc—harxh

leaves W. serrated edges (T); -uar, adj. 1. Mn. Ç. and -ut, adj. 3. rude, brutal, boorish,

vulgar, ill-mannered Ç. T. K. (T); -ut, m. 5. boor Bsh.; -utëri Ç. and -utsi Po. rudeness, vulgarity; -zi, adj. 4. irreg. f: -zezë, malicious, malevolent Ll.

harc, rn. uncastrated boar K. Bsh.; (2) = harxh, q. v.

hardall, m. 1. mustard Bsh. W. (Tk); (2) reduction, decrease Bsh.; (3) vulgar brute Bsh.; -inë, f. 1. coarse big woman Bsh.; -ls, v. 1a. throw into disorder, disarrange Bsh.; break up, decompose L.; -em, mp. get into disorder; bec0me deranged, go out of one’s mind M. Bsh.; -osun, adj. 1. flaunting, spread out hardap, adv. senseless, lifeless, wooden, like a log Bsh.

hardiç, m. gin (Tk)

\

hardhall, m. = hardall, q. v. Mn.; -is, v. la. = hardallis, q. v. Co. '

harkavile, f. 5. hoop, bent stick in the ground to fix a trap (Tir) ER. hark-tar Pr., -tuer, ori K. D. m. 5. = arktar, q. v.; -uer, ore, adj. 3. curved, bowed, arched harlë, f. 1. a mite wh. burrows under the skin, prob. harvest-bug Bsh. Cf. harie harlis, V. 1a. stretch out, expand; -ern, mp. stretch out, expand, branch out; (fig.) swagger Kn. Bsh. Hn. FL. Mn.; -un, adj. 1. luxuriant FL. Gd. (N)

harman, m. = erë e mirë, q. v. L.

_

harmashuer, ori, rn. 5. = harmshuer, q. v. harmë, f. rumble, roar Floq. harm-i, f. broken wind, pursiness (in horses) Bsh.; wasting; consumption Ll.; -oi, V. 30. waste, exhaust, wear out; (fig.) break (some—

body’s) heart Ll. Gd.; -6hem, mp. waste, fall to pieces Bsh.; (fig.) wear oneself out, mourn,

haëdhamë, hardbëmë, f. cardamon, cress (Gk)

grieve Gd.; -oni, f. harmony L.; -onik, adj. 3. harmonic

d. bardhë, f. K. Bsh. Mn., bardhë], f. K. and hardhie, f. 6. Bog. K., hardhucë, f. Bsh. scarlet

_harmshuer, ori K. W. Mi. and hamshuer, ori (N),

fever; Cf. hardhie (2); -më, f. = bardhamë, q. v. Gd. hardhi, f. 1. vine Buz. Bsh. P. D. K. (orli A., dhri D., erdhi Buz.) hardbicë, hardbiçkë, f. 1. lizard K. (= hardhucë,

hardhie, q. v.) hardhishkë, f. 1. water—snake Dr. Cf. hardhicë

hardhje, f. 6. grey lizard Ba. K. D. Mn. (hardhe,

f. 5. : hollë, q. v. K.); (2) = bardhë, q. v.; swelling in throat Mn.; diphtheria Gd. bardhiesbkë, f. 1. T. and hardhlë, f. = hardhicë, q. v. hardhoi, v. 30. throw, cast, direct ER. GR. hardhucë, f. 1. (1) lizard (lacerta agilis) ER. Bsh. W. K.;. (2) sore throat, tonsillitis Co.

Gd. Cf. hardhie; (3) scarlet fever Bsh. hardhuesbëm, adj. 2. Cf. harrueshëm hardbusbkë, f. 1. = hardhicë, q. v. W. haré, f. 7. joy EK. Bsh. Mn. FL. (N) (Gk) harém, m. harem Ç. GR. hareps, v. 1a. cheer; -em, mp. cheer up, rejoice

Va. L. M. (Cal) (Gk) hareshëm, adj. 2. joyful L. EK. harg, 111. = ark, q. v. (Pogr. Fr) hargull, m. 12. builder’s yard; masonry Gd.; adj. 3. wavering, undecided Gd.

hargiele, kumbullë —, large red oval plum (Tir) (= kdmbullë valldarie, q. v.)

bari, u, m. = ari, q. v. Co.; -i, V. 3i. = arrij, q. v. ER. G.; -stis, v. la. = ialnderoi, q. v.

(Gd) haritë, f. 1. = hartë, q. v. (Tk) GR. ER. Mn. harie, f. 6. gnat, midge D. Bsh. Hn. M. (= harrle, q. v.); (2) green forage, greenstuff M. D.

hark, def: hargu (Pogr. Fr), m. 17. (1) bow

(= ark, q. v.); (2) spring, coil spring; (3) rainbow D.; (4) mund bracket (printing) L.; K. S. X. Bsh. L. D. W. . barkat, m. 2. veil Bsh.; -e, f. 5. a dress-material, a mixture of silk and cotton Bsh. EK.

m. 5. stallion

harmush, m. 5. young rabbit (Sic) K. Bsh. harokop, -i, etc. see harakop, etc. X. haromë, f. money M. Gd. (= të holla, q. v.) baronë, t. pan, baking-pan (Tir) Cf. horoni harpë, f. harp Ç. Mn. Gd. hart, 111. art Mn. ER. FL.; method (Ger); -ë, f. 1. map, chart; plan, draft Gd. GR.'L.; -ë gjeografike, map GR.; -ë, f. (2) horsecloth Gd. (= plaf, q. v.); -im, m. 2. draft, scheme; composition. exercise, essay G. L.; -is, v. la. GR. ER. Mn. and -oj, v. 30. Kn. G. draft, draw up; compile; draw, sketch; outline; compose. write, write up; -oi me mënd, imagine (N) Kn. hartos, m. 1. and -ë, f. 1. rafter (Tir) ER. Mn. Gd. GR. W. hart-uer, ore, adj. 3. stylistic; -ues, m. 4. writer, author; compiler; writer-up, drafter Rr. FL.

harth, m. spring Gd.; safety—catch on gun (Tir) haru, ni; m. 10. ungelded ram (= banuer, q. v.) Mn. Fi. ER.; as adj. invar. stupid, dazed; adv. stupidly Co.; rri -—, hesitate stupidly Co.; -n, adj. 3. restive, wild (of horse) (T); dried up,

withered Bsh. (N) harup, m. 2. and —ë, f. 1. locust-bean (ceratonia siliqua) M. K. S. Bsh. Mn. (Tk) barush-a, ni, m. 10. = ari, q. v. Bsh. FL. (N):

(fig.) coarse big man Bsh.; -ë, f. 1. = arushë, q. v. P. W. Pr. K.; bai -ë me, bait, tease, egg on Mn.; play ’bears’ Co.

harvall-ëri, f. rascality (harvalëri L.); -inë, f. 1. rough shed, workshop Bsh.; -is, v. la. (prob.)

ruin, wreck (Gk); -itun, adj. 1. wavering Gd. harxh, bare, m. 2. pay X.; expense, cost, outlay

= shpenzim, q. v.); pl. garden produce, eatables, food, provisions (Tir); dishes, courses (Tk); -im, m. 2. = shpenzim, q. v. L.; -oi, v. 30. spend W. L.; consume, use up G.

(= shpenzoi, q. v.); -ues, adj. 3. = shpenzues. q. v. 155

H

harzane—hedh

harzane, f. 5. altar-lamp or (quoted by K. Bsh. T. M.)

candle

Hahn.

harr, v. la. weed; hoe (= tëharr, herr, q. v.) P. M. Bsh. D. Ill. T. NFH. K. (G & T)

.harrakat Dr. K. (Ber) and "harraq Xh. Bsh. K. T. {212”}de. 3. forgetful; m. 5. forgetful person . E .

harratis, v. la. = aratis, q. v. (Ber) K. harresë, f. 1. forgetfulness, oblivion L. GR. P. Mn. FL.; e qes në —, forget all about sth. Mn. Pi. Cf. harrim harrë, f. 1. = arrë, q. v. K.; -I, f. 1. = harje, q. v. Gur. harriço, na, rn. fresher, freshman ' (schoolboy slang) ER.

harrii, v. 3i. = arrij, q. v. D. W. K. (Përm) harrim, m. 2. forgetfulness, oblivion X. L. W. K. harritje. f. 6. = arritie, q. v. G. battle, f. 6. = harje, q. v. ER. T. K. Gd. harrua! interi. the devil! harroi, v. 30. forget Buz. GR.-D. P. A. X. W.; leave sth. behind W. GR.; — pambyll, leave

undone GR. harr-oman, -omash, adj. 3. forgetful T.; -utë, f. casemate, dungeon, keep Gd. has, v. 1a. touch Kn., knock PW.; — me, meet,

encounter Pg. Bsh. GR. .L. St. P. K. ER. Dr. T. (N & T); also -em me, meet

has, m. (l) = kryengritës, q. v. L.; (2) ace (at cards) Gd.; -an, m. darling (Gjin) K. hase, f. 5. kind of bread Bsh.; calico, cottonstuff Gd. hasël, f. 1. quitch-grass Gd.; dog’s tail grass M. Bsh.; autumn fodder Co.; hasëll, hasill,

m. 2. and hasullë, f. Gd. (a leguminous plant, perh.) clover Mn. (Tk: ’crops’) hasër ER. X. W. and hasur A., f. 1. mat, (esp.

rush-mat Cf.

rrëgos

(Tk); -thi, game of

’prisoners base’ 'hasi, f. insurrection, revolt, mutiny Mn. L. hasie, f. 6. touch, Contact; meeting, encounter

L.’ Dr.; (2) refusal, denial Boc. (Tk? yasak?) hasmak, m. 5. = moçal, kënetë, q. v. K.

hasna, pl. (perh.) deeds, exploits Q. hastar, m. 5. (a fish)

'

hastrit, m. = astrit, q. v. hasude, f. 5. hard white sweetmeat of flour and sugar

hatër, mresteem, respect, gratitude (Tk) Bl. X. W. GR. G. D. Bsh. Cf. hije, miradlje, nderim hatt-oi, v. 30. Cf. kënaq, pelqej, miratoi; -ues, adj. 3. = miratues, parapëlqyes FL.; -ueshëm, adj. 2. = miratueshëm, parapëlqyeshëm, q. v: Co. Mn. hatull, m. 12. Mn. L. and -ë, f. 1. Pg. EK. Bsh. Mi. Mn. roof-space, garret; pl. roof-timbers hauqe, havuqe, f. 5. breast-veil worn by women Bsh. haBr, m. = ahur, q. v.; — për maqina, garage r.

hans, m. 2. vessel, tank (Tk) Mn.; abyss, hell Bsh. Cf: stemë; ferr havale, f. 5. = e pakëndshme, mërzitje, q. v.

havan, m. 2. (1) mortar, cement (Tk) GR. X. _ A. W.; rraf nië ne —, waste time and energy;

(2) Bsh. and -ë, f. Kn. trench mortar

havardar, adj. 3. unsociable, bullying, devilish (Myz) ER. Cf. hovardha _ havër, f. 1. swollen ground due to frost Rr.

(= avër, q.. v.): (2) (a bird) Fi.; (3) rug, cover; (black) shawl, wrap; (4) synagogue (Tk) (= avër, q. v.) haviar, m. 5. caviar L. Mn. havli, f. rough towel, bath-towel (Tk) ER. Mn. havlli, f. = _avlli, q. V. A. W.

havuqe, f. 5. = hauqe, q. v. Bsh. haxhi, u, m. as f. 3. Moslem pilgrim G. A. L.;-leilek, m. variety of stork

hazaranë, s. (perh.) bamboo hazdis, -em, see azdis, -em W. K. hazën, f. l. treasure Bsh. ShR.; treasury L. P. X. A. W. Bsh. (= thesar, visar, q. v.) haznatar, m. 5. = arktar, q. v. Bsh. W. hé, f. = hije, q. v. Va. L.; të kam —, l honour you Va. hë! well! here you are!; hë-hë EK. Co. and

hë-për-hë GR., hë-për-hë (T), here and now, just, actually ' hehe, f. 5. knapsack Bsh.; saddle-bag Mn. P.

(N) (Tk); (2) cauldron, kettle (Kor) hec, v. la. = ec, q. v.; -je, i. 6. going, gait. crawl; -]e e barkut, poliathritis heckë, f. 1. short-sleeved jacket Co. hedev, m. khediv Mi.

,hésull, adj. 3. thickset, solid; fit, strong Gd.;

hedh, (N) hjedh, v. la. irreg. aor: hodha, inf.

v-é, f. = hasë], q. v. Gd. hasur, DD. of has, q. v.; as adj. casually acquainted L.; të —, it, n. meeting; event Pg. hashash, m. = lulkuqe, lulukuq, q. v. FL. Bsh.

and pp: hedh-un, -ur, throw, fling, cast; pour out; cast off; reject; miscarry, abort; winnow (N) D. P. X. W. Bsh. K.; —— tëborë, snow

(Tk) hashër-a, pl. sawdust Gd.; -im, m. 2. wooden fence Gd.

thickly D.; _ në glyk, prosecute GR.; —— themelin, lay foundation G.; _ mbas shpine, disregard, reject; — dorën në, deal with; — n’erë, blow up; —' nii veshtrim në, take a look at; — në shesh, bring forward (for

hashtull, m. ]. and -naie, pl. wheat-field(s) left

discussion); —- para posht, squander money

for winter fodder Bsh.; field sown for winter fodder Co.; winter fodder Co. “= hasullë, hasël, q. v. ,. hashure, hashurë, f. kind of frumenty (Tk) hatashëm, adj. 2. = tashëm, q. v.

(T); — me gurë, stone K.; i’a — iialët lark

156

e lark, phr. K.; — me shkelm kick K.; (2)

winnow Kn.; — lamën, thresh Co.; (3) miscarry, bear too soon Gd.; -a, pl. winnowings, chaff of maize. husk (Tir)

H

hedhe—heqi e

hedh-e, f. 5. flake (Tir) Mn. Gd.; -e vdore, snowflake; -e të kaptinës, scurf, dandruff; -e

poisoning ER; -si, f. virulence Ç.; -shëm, adj. 2. poisonous Mn. L.; -tar, adj. 3. sorrow--

zjermit, flake ash (= hedhie K., q. V.); -ëm,

ful Va.; -or, ore Ç., —ues, (T) -onjës, adj. 3.

adj. 2. thrown, cast ER; -je, f. 6. throwing, throw; kick; -je e lirë, free kick, free throw ER.; rush, attack Co.; (2) chaff from maize (Elb) K. (= hedhe, q. v.); rubbish (T); phr:

poisonous, poison-; gaz -onjës, poison gas G.:

——je në giyk, prosecution; -ur, adj. 1. dejected, downcast (T) hegjemoni, f. leadership, hegemony G. (Gk) hei, m. 5. stalactite, stalagmite Mn.; icicle Rr.

Gd. Mn. (Sc); (2) interj. eh! hullo! Co.; (3) pl. of hell, q. v. Co. hejbe, f. 5. pouch, wallet; knapsack, satchel SD.

D. X. C.; money—bag Mi. (Tk) hejdë, f. (a cereal) (N) Kn.

helq, v. la. irreg. = heq, q. v. (Gk— & lt-Alb) M. K.; -ur, adj. 1. attractive, winsome (Gk— Alb) M. Helvet-as, m. 5. Swiss; -i, f. Switzerland GR (= Svicër, q. v.) hell, m. 12. pl: hei Bsh. D., m. 2. K., awl X. K.: spit Bsh. D. P. W.; sting X.; icicle Co., _, mishi, meat—skewer; pjek në —, roast on

a spit W.; -e, 'f. 5. = hedhe, q. v. (Tir)

hejë, f. = hell, q. v. K.; (2) lance M. X.; (3) = hije, q. v. D.

,

hejlik, m. 15. = halic, q." v. Bsh. hek, v. 1a. irreg. = heq, q. v. K.; -ës, adj. 3. purgative; -rrah, m. haemorrhage in sheep Bsh.; -sëm, adj. 2. transparent Bsh. Mn.; -si, f. smuggling trade Gd. hékur, m. 1. iron Buz. Ba. X. W. P. A.;

(i harkës) anchor K. X.;

-uem, (T) -uar, adj. 2. and 1. poisoned; bitter GR; sad, afflicted X.; -ueshëm,. adj. 2. sad. sorrowful GR

pl. -a, fetters,

manacles L. P. W.; nhëkuri, as adj. of iron Ba.; rrah me —, iron, press GR.; — treni, bit

hen = herën, acc. def. of herë, q. v. SD.; nia —.

once; giith —, always SD. hendek, nr. 17. pl: hendeqe, hendiqe Bsh. ditch, trench, furrow D. X. W. (iendek A.) Cf. handak (Tk. fr. Gk)

heng, m. revelry, merrymaking (Tk) Henjëtë, e —, = e Bite, q. v. Ba. hep, v. la. bend C. Po.; (fig.) sway C.; -e, f. 5. waterhole, cave, cavity, hole (N) Mn. Ll. Bsh. Co.; (2) earthen baking-pan Co.; -ëz. f. 1. grotto Gd.; —je, f. 6. bending, flexion Ç.: -oj,

(of horse) (Dib); -i i rrotës, iron tyre (Tir);

v. 30. bend, curve ShR Mn. (T. Pog); -si,

-acë, f. iron trap Co.; -aq, adj. 3. of iron, (fig.) adamant Bsh.; -aqe, f. pl. scrap-iron Co.;

f. suppleness, pliancy, flexibility Ç.; (2) and

ironware, ironmongery Gd.; -¢ina, f. pl. Ç.

aptitude Cf. epsh; -shëm, adj. 2. supple, pliant,

and -ina Mn. scrap-iron; -is, v. 1a. iron K. Bsh.; fit, provide with iron Bsh.; -ishte, f. 5. (1) tool, implement Ex.; (2) ironware Mn. Co.;

-ishtë, f. 1. (1) = hekurishte (1 6; 2), q. v.; (2) old iron K.; scrapheap Mn. GR; -oi, v. 30. C. and -os, v. la. GR. L. P. K. iron, press;

-sinë, f. 1. (për muzikë, etj.) talent, gift. flexible C. Mn. (T & N); -un, -ur, adj. 1. curved, bent, hooked heq, helq (Gk é: It-Alb) and (N & Buz. Ba.) hjek, v. la. irreg. aor: hoqa, inf: heq-un,

hequr, helqur and (N) hiek-un, mp: hiqeni.

Boc. K. W. L.; -tar, m. ironworker, smith L.; -udhë, f. 1. railway L. GR.; -udhuer, ore, adj. 3. railway- GR; -uer, ore, adj. 3. railway— GR; -ore, f. 5. railway L.; vi -ore, railway-line L.

draw, pull Buz. Ba. X. Bl. Ç. P. S. W.; take away, withdraw, remove; subtract; lead X.; suffer X. D.; purge Mn.; —— mirë, live well; — keq, eke out a living; suffer Bl. X. K.; -— dorë prej, abandon S.; — udhë, show the way D.; (i’a) — Shalën, unsaddle W.; — me nj'anë, reject, cast aside GR; _ mëndjet

helik, m. mountain pass, defile Bsh.; (2) = halic,

— duhan, puff, smoke; — cigaren, puff at

-osie, i. _6. ironing, pressing; -pun0niës, m. 4. ironworker, smith L.; -të, adj. 1. (of) iron

nji send, forget something (deliberately): q. v. Co. helium, m. helium ER helk, v. la. = heq, q. v. T. helm, m. 2. (Buz: elm) poison Buz. Ba. W. Bsh.

X. P.; (fig.) grief, sorrow X. P. D. L.; -ash, adj. 3. poisonous T.; -atis, v. la. poison FL. L. P. Bsh.; -atisje, i. 6. poisoning; -atisun, adj. 1. poisoned; poisonous; -atues, adj. 3. poisonous ShR helm-e, f. 5. tick, mite L. T.; -ë, f. helmet Ç. Gd. (= përkrenare); -ës, m. oleander Gd.; -ët,

adj. l. poisonous ER. L. G. Mn.; (fig.) bitter, sorrowful L.; -ëz, f. l. = lëmzë, q. v. T. K.; —im, m. 2. poisoning; bitterness, sorrow, grief W. Co.; -6hem, mp. be sorry, regret (Gk-Alb) M.; (w. për) grieve for L. D.; -oj, v. 30. poison; sadden, afflict X. GR W. P. D. K.

Bud. Ç.; -oniës, adj. 3. = helmues, q. v. (T) G.; -os, v. 1a. = helmoi, q. v. L.; -osje, f. 6.

cigarette; —— vallen, dance (T); i’a —- qafës, get rid of sth.; — cvarr, drag along, trail, tow Ç.; —— barkun, have diarrhoea Co.; hiq mu qafës! leave me alone! K.; mp: hiqem, withdraw, resign G.; nuk hiqet keq për, there’s no lack of Rr.; u hiqte udhën, they showed them the way Ex. heqël, i. 1. slipper Ill. Gd. (heqkë L. Cf. eqkë) heq-ës, adi. 3. drawing, pulling, tractive Mn. 1.;. fuqi -se, force of attraction L.; Suffering K.; adj. and s. reptile; m. 4. drawer, puller G.; sufferer K. X.; receiver of stolen goods Gd.; trigger L.; -si, f. (1) traction; tractility; vi

-sije, line of force (T); (2) concealment of stolen property Gd. healing; m. 2. = mjek, q. v. GR D. A. P. X. W. heqje, f. 6. drawing, pulling, traction; subtraction L. G. Mn.

157

H 'heqkë, i. ]. cf. heqël and eqka L.

heq-së, f. traction L.; -ur, it, të —, n. (1) traction; (2) diarrhoea Mn. D. . hera, def. nom. of herë, q. v.; -cak, adj. 3. early, early-rising; —, u, m. early riser, early bird EK. heraldik, adj. 3. heraldic Pg. L.

hera-tar, m. 5. watchmaker P. (heretar Bsh.); -tuer, ori, m. 5. pocket-watch (obs.) P. Hercegovinë, f. Herzegovina P. herdhaqen, m. broom-rape Bsh.; spindle—tree Co.

herdhe, f. 5. testicle M. T. Mn. K. D. (herdhë, f. 1. D.)‘Cf. loqe, bole herdhi, i. = hardhi, q. v. T. NI'IF.

hereditat, m. heir (= trashgues, q. v.) Buz. herek, adj. 3. clever, intelligent (Tir) hereng, m. _carragë, —— q. v. herësi, f. heresy Gd.

héret P. Bsh. A. L. St.D .D, hërejet Buz., heh-et GR., hërjet K., hërej L., adv. early (now N); —— a von, sooner or later GR.

heretik, m. heretic Gd. L. Ç. herë, f. 3. and (N) 8. hour (obs.) Va. Buz.; time, period Buz.: time, occasion Buz. Ba. X. P. D.

W. Bsh.; (2) = erë, q. v. Buz.; nji —, once upon a time; ka —, it’s a long time since; ————, -a—,oftenD. Bsh. St. P; —. now.. , now. K. P; që së krejsë-e, që në kryet e -s, from the outset D, nga një —, sometimes D; për -——, every time D. always K; për ca—,sakaqë —— D. and sakaqë -ash K., at once; kësaj -e, this time; nga një —— L., ka nji — P., now and then; si nga -a, as usual; ënbë —, in time Buz.; e njaj -e, all at once Buz.; nga -a, for ever Po.; — pas -e, from time to time 111.; repeatedly, often K.; -— për—,all the time ER. ., si nji —— nji —, once and for all; nji — për nji —, for the time being; për një ‘—~, me një —, at once, immediately; at the same time K.; ndonjë —, sometimes, any time K.; sa —, as many times, so many times, as often K.; kaqë —,' so many times K.; të parën — K. për të parën — Mn., for the first time; edhe një —, once more, again; -u e parë, -n e dytë, the

first time, the second time K; nji — moti, once upon a time K.; qe nji — moti, there was once Co.; shum —, often K.; në '— të mordes, at the point of death Co.; -keqe, i. 5. = herkeqe, q. v. K.

heqkë—hëpërm

ka -shue lopa vicin, the cow has calved

before its time Co. heme, oi, m. 11. = trim, q. v. heruer, ori, m. timetable

herr, v. la. (= hart, tëharr, q. v.) weed Ba. W.; collect herbs T.; lop. prune Mn. W. K.; m. dwarf, little fellow Bsh.; -e, i. 5. little woman Bsh.; -ës, m. 4. weeder, trimmer, pruner K.; -je, i. 6. weeding, trimming; -nis, v. la. in phr: më ka — drithi prej paresh (më ka

herrë) Co. hesa,f. pl. food, provisions, eatables Mn. Gur.

hesap, m. 2. duty, order (obs.) Ba. ., opinion (obs.) Ba.; bill, invoice, estimate GR. St. P. A..W Bsh. (T); bai —-—, reckon W. P., i vij për —, am called to account (?) GR.; e ve në —, take into account; e kam për —, it’s my job . hesë,f. 1. food, diet; pl. eatables, provisions

hésull, adi. and adv. = esëll, q. v. Mn. L. hesh, m. 2. =esh, q. v. Dr.., (2) curl, lock Co. 2, (3) interi.= hesht! q. v. X. W.; -ëm, adi.2 = hieshëm, q. v. D. M. L. (Gk-Alb and ST) hesht, v. 1a., heshtë] K. Bog., 3s: heshtën Buz. Ba. be quiet, be silent Buz. Ba. Bsh. GR. C. X.; ! be quiet! hush! W.; — të, cease to Co.; _azi, adv. silently, quietly; -em, mp. follow, support, be partisan of Bsh. heshtë, f. 1. lance, spea'r 111. L. P. Bsh.; pl. -e,

darts, javelins FL,; -m, adj. 2. silent L. heshti, f. EK.; heshtim, m. 2. C0. GR. Bsh., ' heshtimë, f. Pg. and heshtie, f. 6. Co. G. L. C. silence hesht-oj, v. 30. silence, hush W.; -sirë, i. 1. silence L.; -shëm, adj. 2. still, silent L. EK.; -un, adj. 1. silent, still Ba. GR. Bsh.; partisan Bsh.; -un', it, te' —, silence Ba. het, m. K. and hete, f. 5. GR. = et, ete, q. v. het-im, m. 2. enquiry, search G.; -oi, v. 30. search into, enquire, make enquiries GR. G. P.; find, discover EK.', study ER; -shëm,

adj. 2. thirsty K.; -ues, (T) -oniës, adj. 3. enquiring, searching, search- GR G.; gjykatës -11es, coroner hethe, pl. = ethe, q. v. Po. heu! alas! Bsh. hë, interj. well! go on! Dr.; —, fol! well, say something! Dr.; _ për —, just now, just, here and now, there and then, off-hand EK.

L. SD. Dr. (cf. hë-për-hë) hérgjesh, me një —, all at once herhér-i, adv. sometimes, now_and then ER.; phr: — edhe pas; -na, adv. — —herhëri, q. v.' herit, nji—.at once, immediately GR. Mn.

herje, f. 6. (= herë, q. v.;) për një —, at once

hëmbël, adj. 1. = ambël, q. v. Pr. (T) hënda, in phr: nukdo t’ja ketë — SD. hëndatëmot, adv. — “ëndatëmot, q. v. Buz.

hënë, hënëz, i.— _ hanë, q. v. (T) héngéllés, hëngëllij. v. — hingllij, q. v. K.

Pg., -t, adv. = hëret,q v.K.

herkeqe,f. 5. owl (Mird)qLVER. Bsh. K. Mn. herminë, f. ermine Mn.L.(erron. in L.)

hënë??? 3s. hëngërtë, opt. (T) of ha, v. q. v. t

héngr-a, aor. (T) of ha, v. q. v. S. Job.; -ësha, hermirë, t. luck Va. Rr.

-shëm, adj. 2. (1) early K. Mn. W.; (2) ancient,

opt. of ha. q. v. Ex. hëpërhë, adv. just, actually, in fact, for the moment Po. Co. Cf. hë, hë; -shëm, adj. 2 present, actual, temporary Hn. G. Po.

old Mn. GR. P.; -sh0j, v. 30. anticipate Co.;

hëpërm, adj. 2. temporary (T) ,

nema, pl. (N) of herë, q. v. FL. hero, ua, m. = , q. v. G. her-si, f. length of service, time served Gd.;

158

I'l hi—hingë

hi, ni, m. 10. Bsh. (T) hi, ri; pl. (N) hina PW. (pl. often used as sing.), ash; cinder Buz. Ba.

X. A. D. W. M. K.; (2) blight in vines (= vrug, (1. V.); - -fitirë, adj. (for fytyrë-hi) ashen, livid (Gk-Alb) ER: phr: - -Milli, - -Mitri K. hibe, f. 5. = heibe, q. v. Mn. L. hickël, f. 1. and hiçkël, leap, jump (as of donkey) L. hiç, prn. nothing (Tk) G. D. Bl. W.; adv. at all, not at all W.; — fare, nothing at all; - -mos-

gië, nothing at all (T); -gië, ia, f. nothing (T) 111.; -tër, -tërt, adj. 1. trivial, trifling L.

hide, f. 5. (= xinxifé, q. v.) jujube (fruit and

tree) T. Mn. (Tir) hid—érsha, ja, f. (flowering plant) (Tk); -ic, m. 2. gelding K. M. T. (Tk)

hidri,~ i. 1. water-pot, jar, cruse Buz. (Gk) hidrogien, m. hydrogen ER. hidhem, mp. of hedh-, q. v.; rush, tear along GR; betake oneself GR.; stumble W.; jump Mn.; (w. dat.) attack, rush at D.

hidhës, m. nettle Dr. (= hithës, q. V.) hidh-ët, adj. 1. bitter; hard, unpleasant ER. K.

(= idhët, q. v.); -i, f. bitterness; rancour Va.; grief, pain (Gk-Alb) M.; -nIm, (T) -ërim, m. 2. bitterness P.; anger, annoyance X. P. D. G. L. K. $.; sorrow, grief D.; regret G.; pi -ërime, suffer Po.; -noi, (T) -ëroi, V. 30. annoy, anger; grieve; -n6hem, mp. be angry, be annoyed Buz.; be grieved; regret G.;

' -nuem, (T) -ëruar, adj. 2. and ]. (Buz: hidh-

gracefully L.; -soi, v. 30. shade K.; grace K. L.; outshine C.; cast a shadow Co.; -suer, ore, adj. 3. shady Co.; -shëm, adj. 2. graceful, charming FL. Mn.; -shi, f. 3. charm, beauty, grace, adornment, set—off EK. Bsh. GR. FL.: -shim, rn. 2. shadow Mn.; adornment, decoration, set-off Kn. Rr.; -shoi, V. 30. grace, charm Co.; set off, adorn Bsh. GR; -sh6hem, mp. become graceful, take on pleasing lines; -tar, adj. 3. shady FL.; -tore, f. 5. sunshade L.; -zë, f. 1. sunshade Ba.; apostrophe Bsh. hiftë, opt. 33. of hi] = hyi, q. v. Buz. hii, v. 3i. = hyi, q. v. Buz. P. K.; phr: ban hij

mija dollarsh (Sc)

'

hiiacak, adj. 3. superstitious hije, f. 5. = hie, q. v. hiim, it, të —, n. = himë, it, të —, q. v. K. Bog.

hiios, V. 1a. (1) shade Gd.; (2) turn to ash Gd.; -un, adj. 1. ashy Gd. hiita, aor. of hii = hyj, q. v. Va. hik, v. la. = ik, q. v. Toç.; -ë, f. = ikë, q. v. Co. hikërr, f. 1. (1) liquid, fluid K.; as adj. liquid,

fluid K. T.; 15 (giellën) —, reduce (food) to a liquid state K.; (2) (N) small maize, short—

stemmed maize Kn. Co. (erron: hikarr Bsh.) hik-ës, m. and adj. = ikës, q. v. Toç. Gd.; -ie, f. 6. = ikje, q. v. Toç. hikrraq, m. phlegm, mucus of lungs (Mird) Co.

hilactar, hilaçtare, see miekës, miekse (Myz) Mn. E hileqar, adj. 3. and m. 5. = gënjeshtar, q. v. Dr. hiliqe, f. . = filiqe, q. v. T. hilq! = hiq! imper. sg. of heq, q. v. (Gk—Alb)

ënuom) annoyed, angry, sad Buz. G. K.; -si, f. bitterness Co.; poignancy Ç.; -tas, adv. bitterly L.; -un, (T) -ur, adj. ]. bitter Buz. L. D.,; (fig.) cutting, withering, sarcastic D. See idhnim, idhnoi, idhur, etc. hie Buz. Ba.. hiie Bsh. W. D., f. 5. and hé, ia,

hilnë, in phr: një e pa çë e —, e i tha.. (Gk— Alb) M.

f. 7. (It & Gk-Alb) (1) shade, shadow Buz.

hillem, mp. (N) for hidhem, see hedh; phr: nji

Ba. X. D. W. Bsh.; Va. (2) spirit, ghost Buz.

D. Mn. (3) charm, grace W. P. Bsh.;. (4) dignity, majesty, grandeur D. P. Bsh.; (5) patronage Co. Bsh.; (6) God D. (conf. w. by], q. v.); (7) trace of horse, hoofprint; (8) -— e verdhë, green fir-tree Buz. (cf. ilne, Ilqe, hijes); pl. fanaticism; —— e ligë, evil spirit, bogey; të kam hé, I honour you Va.; më ka — me . ., .I ought to.. K.; i ka —, it suits him; befits him Mn. Pi.; pastë -n e tij! may he be blest! K.; -keq, adj. 4. irreg. damned Buz.; m. sinner Buz.; -kotë, f. fancy, fantasy Gd.; -Iutës, adj. 3. superstitious S.; -ni, f. = hyjni, q. v. K.; -nim, m. 2. shade; -noi, v. 30. shade Bsh. Bog. Mn.; -nore, f. 5. temple, shrine Bsh.; -nuem, adj. 2. shady, shaded FL.; -nueshëm, adj. 2. = hyjnueshëm, q. v. K.; «fundë, (T) -rëndë, adj. 4. serious, thoughtful C.; likeable, pleasant Bsh.; -ri, f. = hyjni, q. v. D. M. K.; -rore, f. 5. = hienore, q. v. (T) S. M. K. Mn. FL; -ror, ore, adj. 3. shady (T) L. Mn.; -ruarshëm, adj. 2. divine D. M.; -s, m. celtis-tree (G & T) Cf. hie (T); -si, f. elegance, grace, charm Co.; -sim, m. 2. W. and -sinë, (T) -sirë, f. l. shade, shady spot K. Mn. Bsh. ER; -sisht, adv.

M.; (2) 3s. aor. of helq = heq, q. v. Mi.; -e, f. 5. = ilqe, q. V. (Vl)

deboje hillet himbaxhi, 11, m. chimpanzee

hime, f. 5. bran (Tir); fine bran (Përm) K. T. Cf. krunde hime, hiim, it, të —, n. entering, entrance Buz. Bsh. Bog. K.; introduction Bsh. P.

himë, f. abyss, ravine Mn. ER. (Gk-Alb); phr: u-rus -s ndë folé të dhelpërës (Gk-Alb) M.; -n, adv. down, below T. himë, adj. 2. grey

him-ik, adj. 3. chemical (= qimik, q. v.) G.; -ist, m. 5. chemist (= qimist, q. v.) G. himn, m. 1. and 2. = hymn, q. V. Buz. L. Mn.

himonik, m. water-melon C. (Gk) hin, 2. 3s., hini, 2pl. pres. of hii = hyi, q. v.

hinardh, m. = angiinar, q. v. X. hind, m. 2. tissue, organism Hn.; pl. -e, cells

Mn. protoplasm ER; adj. 3. Indian (of India) G.; arrë -i, nutmeg; Dulë -i, turkey; voi -i,

castor oil; -as, adj. 3. and m. 4. Indian (of India), Hindoo; Oqeani -ian, Indian Ocean ER; -ik, adj. 3. indigo

hlngë, f. 1. = hinkë, q. v. (T & Mal) Dr. K. 159

H

hingëii-as, hingllas, v. 2b. inf: hingëiiitur- D. K.

hingëilas—hodë

(T), also hingliii, v. 3i. (G 6: T) K. NHF. aor: hingëllina (Elb) and hingëlioi, hinglloi, v. 30. (N) Bsh. K., neigh; -imë, f. Bsh. T. and -im,

birr-ë, f. 1. whey Bsh. dytë, strained whey M.; -nuer, ore, adj. v. 30. and la.—turn

D. W. M.; serum; — e W.; (disease) agalaxy 3. serous Hn.; -oi, -os, to whey K. M. Bsh.;

m. 2. Bsh. FL. neigh, neighing; -itur, it, të —, n. neighing D.; -ues, adj. 3. neighing BK; -oi, v. 30. neigh Bsh. K.

hise, i. 5. = pjesë, q. v. (Tk) Bsh. EK.

remove whey Dr.

\

hisëil, m. 1. = hith, q. v. Mn. K. T.

hingëz, i. 1. : hinkë, q. v. (N) Bsh. Mn. hingii-ii, -im, -oi, etc. see hingëilii, etc.

hisk, brina —, (of horns of ox) fine (tapering?) o.

hingzuer, ore, adj. 3. funnel-shaped (N)

hiskull, m. = hisëil, q. v. (Shiak)

hini, def. of hi, q. v. hinkë, f. 1. C. Mn. L. Hn. K., hingë, Dr. K..

Hispani, f. Spain OR. (= Spanië, q. v.)

(Mal. & T) and hingëz (N), iunnei, tun-dish hinore, f. 5. funeral urn Gd. hinië! interi. behold! Buz. hiniët, adj. 1. ashen, ash- L.

hiioi (sic), v. 30. incinerate Ç.

hip, ‘v. 1a., hipëi X. D., hipën! Buz. K. (Përm), v. së. and (N) hypi, hyp GR. Bl. P. W. go up, rise, ascend; — kéiin, — kilit, _ mbi kalin, mount (a horse), ride; tr. — mbi kalin, set on horseback Ex.; —- në fronin, succeed to the throne G.; —në mal, climb a mountain; tr. yield, grow, produce, give rise to GR.; — trenit, board a train; hip’e zbritë, up and down, uphill and down-dale D.; më kish hipur kio idhë, i had this idea, the thought struck me SD.; më hyp idhnim, I become melancholy; pela -et, the mare is visited by stallion; hipunë, inf. Buz.; të hipur, it, climb, ascent, rise, slope D.; -ës, adj. 3. rising Hn. hipi, i. = ipi, q. v. Dr. Mn.; -ni, v. 3i. = hip, q. v. L. hipie, hypje, f. 6. rising, rise; mounting G. L.; — në frdnin, accession G.; kal —, steed, mount .

hipokamp, m. sea-horse (Gjin-) (Gk) hina-krisi, f. hypocrisy K. Ç.; -krit, m. 7. Kr. Buz. Ç. and ipokrit S. hypocrite; -potam, m. hippopotamus Hn. Mn. hiq! imper. 2s. and hiqni! imper. 2pl. of heq, q. v.; —- -mu sysh! get out of my sight!; -em, mp. oi heq, q. v. withdraw, resign, retire G.;

depart, go away; behave (= sillem, q. v.); -em nga urdhni, retire from office K.

hir, hirë, m. 2. (once m. 5. K.) grace, charm

histori, f. 8. history, story Ç. G. X. ER; -ak, historiak, m. 15. historian Rr.

hish! interi. shoo! (to iowis) K. hishëm, hijshëm, adj. 2. = hieshëm, q. v. W. P.

hit, hitem (for it, item) see ies Buz. hit, pl. as sg. ash See hi ER. hités, v. 2a. urge on; hasten, hurry (tr.) Gd.

Bsh. Ill.; try Kn. Co. (N) hiti, f. haste “Bsh. Mn.; activity; diligence, thoroughness FL.; -shëm, adj. 2. hasty; active, diligent, busy FL. Hititë, m. 5. Hittite De. hitpietë, see‘ ies and përpjetë Buz.

hith, hithte (T) for hidh, hidhte, see hedh hith, m. 1. (Sc.) Bd. P. W. Bsh. Mn., hith, m. 1(T) Dr. T., m. 7. (Krujë and T), K. Ex., hithër, f. l. (Kor) Ç. Hn., hithës, m. 1. (Elb. Lesh & T) K. Mn. Dr.-, hithëth, m. 2. (Përm) K. X., hithkë, f. I. (Kor) K. Mn., hisëil, m. 1.

(Tir) Mn. K. T. and hiskuii, m. (Shiak) nettle; hithër deti, sea—nettle; hithër e-bardhë, dead-

nettle Hn.; hithi i rrushit, blight (in grapes) ER. (T) hiu, def. of hi, q. v. ER.

hivadhe, f. 5. clam Hn. Ç.; mussel C. Mn. (Gk) hizëm, s. ci. qemer

Me,-f. 7. = hie, q. v. (Çam) K. hiedh, v. la. irreg. = hedh, q. v. (N) P. Bsh.; (2) winnow Bsh.; -ë, i. l. usu. pl. husk, chaff, winnowing(s) Bsh. Cf. hedhe; -ës, m. 1. and adi; 3. projectile GR.- acute (accent) Mn. Bsh. (f. Bsh.)- -ët, adi. l. 1) steep, precipitous ER. EK.; (2) rapid, precipitate L.; (3) slim, slender; -ie, f. 6. casting, throwing (= hedhie,

q. v.); -ie në zlyk, prosecution GR.; -me, f. 5. throw FL.

Buz. Ba. Bl. K. X. G. A. W.; favour, blessing;

charm, amulet (N) K. Gd.; pl. relics of saints Bsh.; (me ha ndokult) nii —, (to do sb.)

hick, v. irreg. = heq, q. v. (N) Buz. Bsh. P.;

a favour; me —, me --i, willingly W. L.; pa ——, pa -i, unwillingly, reluctantly, by force

P.; -ës, m. 4. leader Buz.; mediator, accessory, receiver of stolen goods Bsh. Co.;

(also me pahir, me pahiri) W.; për -— të sai,

bribe-taker K.; 4% f. 6. drawing; draught; kai i -ies, draught-horse; -së, i. 1. — e * shtunave, corkscrew (N); -si, i. 3. Co. Gd: P. 'Bsh; Kn., -ci K., secret mediation, secret agency Co. Bsh.; intrigue Kn.; bribe-taking,

for her sake G.; për -in t’im, for my sake Dr.; i ap -ë, bless, thank Buz.; — e pahir,

—'- e pa —, (1) willy-hilly (ct. domosdo); (2) at option, as you like; -e, f. 5. = hie, q. ,v. Va.; -ëplotë, adj. 1. gracious Ç.; -i, (1) = hir, o. v.; (2) dei. (T) oi hi, q. v.; -6hem, mp. brighten up; cheer up, look- pleasant Pg.;

(2) (prob.) ingratiate oneself (fondle, caress

K. Bsh.); -si,_f. grace; -sia e Til, His Grace G. ShR.; -shëm, adj. 2. graceful, handsome. smart

160

— mirë, live well P. Bsh.; — keq, suffer Bsh.

graft K.; -tore, i. 5. ablative case; -tuer, ore,

adj. 3. ablative Bsh. hier, v. la. = harr,- tëharr, q. v. (N) Pi. hohe, f. 5. Bsh. Job. Mi. Ç. and hobé, f. 7. (Ber) K. T. X. D. sling; catapult; -tar, m. 5. slinger hohdrr, -si, etc. see ob6rr, -si, etc. GR. Mi. Dr. hode, -f. l. = odë, q. v. 0. Mi.

H

hodha—horr

hodha, aor. of hedh, q. v. D. X. hof, hofëi, v. and hof, m. see hov, etc. ER. T. K.

homë, f. (perh.) vegetable gin, herb gin homnere, f. 5. precipice, ravine Bsh.

hofdër, hovdër, adj. (perh.) wayward, head-

(= gomën, humnere, q. v.) hon, m. 2. (1) funnel, tundish (Gjin. T) K. Pg.

strong Mn. GR.; phr: i — dreqe GR.; -i, f.

(perh.) headstrongne'ss hoft, m. = hov, q. v. T. K.; adj. l. bounding, impetuous; -i, adv. cf. hov, hovi hoi, def. of hue, q. v. Mn. Gd. hoi, m. 2. Bsh. K. Hn. Pr. L. Mn. and hoie, f. 5. ER. K. Mn. honeycomb Cf. hue; (2) pl. hoi (lit: ’cells’)= ieiza, see ieiëz Co.; — .. — . . , some .. others .. Mn.; either .. or .. L.; — -broj ER. and -e -e, Mn. in fits and starts, aimlessly, uselessly See hoiz

hoië, i, l. (1) peak, crag, escarpment K. Gd.; phr: hoj’e malit K.; (2) pl: -a, tiara, Chaplet or sim. (Përm) ER. . hoit-a, aor. of huaj, v. 3u. q. v. SD.; -ës, m. 4. = huaitës, q. v. L.; -ie, f. 6. = huaitie, q. v. hoiz, m. 4. pl: hoiz, it, Kn. Co. cell Kn.; pl.

nostrils Co. (dim. of hoi, q. v.) (N) hokatar, adj. 3. jesting, joking, trifling; m. 5. jester, wit Bsh. FL. Mn. (N)

kokë, f. 1. (l) joke, jest: pl. -a, tomfoolery, nonsense (N) Bsh. EK. P. ER. FL; kio kalon -a, it's got beyond a joke Gd.; bii -a, joke, play the fool; (2) box, canister ER. Mn. Co. (Tir); — kartoni, cardboard box ER. hokis, v. Za. Bsh. and hokoj, v. 30. Too. Bsh. jest, joke; tr. tease, banter, pull sbs. leg Toc. hokoc, m. 1. boar Ro. M. Bsh. hokub, m. 2. (mng. unknown) Fi. Holand-ez, Hollandéz, adj. 3. Dutch GR.; -ë GR. Hl. and Hollandë GR. C. Dr., f. Holland

holés, v. 1a. suffer L.; -ur, adj. 1. pained, hurt (fig) (holkasur, scr.) M. (Gk)

holqa, aor. of helq = heq, q. v. (Gk-Alb) M. holla, të —, 3. pl. see hollë holl-ak, adj. 3. thin, lean Bsh. P.; slim, graceful EK. L.; -as, -az, adv. rarely, scarcely Bsh. hollevër, f. cold, catarrh (Gk-Alb) M. (Gk: 'cholera’) hollë, adj. 1. thin, fine; slender, slim Buz. Ba. X. P. A. W. K. M.; clever, astute P. W. Bsh.; precise, clear-cut P.; soft (of water) (Sc): shi i —, drizzle D.; të —, t, n. faint, swoon

D. K. Mn.; i ra të _, he has fainted (G & T);

Mn.

T.; (2) ravine, hollow, gorge, bed of stream

M. L. SD. K. (N & T) (Gk) Cf. honi; as adj. 3. hollow, empty Gd.; -eps, v. 1a. digest Mn. L. Ç. X. (Gk); -ie, f. 6. digestion L. Ç. Co.

honestër, f. = hon (2), q. v." Pg. honi, f. 3. = hon (1 & 2), q. v. L. Mn. K. X. M.

(Gk) honxhobonxho, ua, m. murnmer, mock-politician

hop, v. la. jump, leap, bound Dr. L. K. (Tk); m. 2. (I) jump M.; (2) instant, moment L. Mn. G.; ati -i SD. G., atë _ L., at that moment; -e -e Mn. and -ë -ë Hn., at intervals, every now and then; nji —, once upon ' a time Mn.; a while Ç.; me nii —, all at once; njëri — u-kthye në shtëpi, the one popped back into the house again SD.: — këti], — këti, jumping this way and that SD.; hidh-u pa të thuaç —, jump without thinking about it K.; pa hedhur mos thuac —, prov. similar to "don’t count your chickens

before they are hatched” K. (Gjin) (Si): marr më —, dutch, embrace K.; një — vënt, a tiny spot K.; interi. SD. and -a! L. K. up! jumplz marr -a GR., — hops W., take ”pickaback": -as, -az, adv. (1) with a jump; on the back Gd.; -më, për një '—, for an instant L.: -thi. adv. leaping, hopping Dr.: phr: në -t SD. Çi. hof, hov hoqa, etc. aor. of heq, q. v. hor, adj. 3. = poshtër, q. v. (Tk) Bsh. L.“: in. wretch, outcast Bsh. SD. Mn.; (fig.) a fright.

a scarecrow lll. Kn. (N) (= horr, q. v.) hora (Elb) and horas, horai (Sc), adv. round; vii hora, spin K.; i vii hora, surround Mn.; i vii hora kalamanit, care for the child: -r. m. 5. timetable GR.; -s, adv. (1) = hora, q. v.; (2) in chorus, all together ER. Mn. (Gk)

hordë, f. 1. chord, string (of harp, etc.) (Gk) hordh-ë, adj. ]. uncouth, boorish (T); -i, f. horde. clan, tribe L.; -is, v. la. be boorish

horë, f. 3. (1) weed Bsh.; phr: hore e keqe EK.: (2) round dance W. (Gk. Tk): (3) country.

të —, t, n. (2) figure, waist D.; të -a, pl. money; të -a në dorë, ready cash, spot cash region; place (Gk- & lt-Alb) D. Va. M.: (4) Cf. pare, para , = orë, q. v. Buz. Bud. K.: për gjithë —. all holl-i, dei. of huall, q. v. Gd.; -i, f. 3. (1) fineness, the time, repeatedly K. thinness; subtlety, cleverness P. Co.: (2) ‘ horixont P., horizont Mn., m. horizon furrow (= hulli, q. v.) Bsh. Mn.; -im,,m. 2. horl, m. = ori, q. v. (Sc) fineness, thinness; shrewdness Bsh. P.; horok, m. Ottoman (contemptuous term used sharpness, edge FL.: -isht K., -nisht Bl, adv. by Christians) K. M. finely, thinly; cleverly, etc.; -oi, v. 30. thin, horoni, f. 3. (Dr: horni) pan; copper or brass attenuate, put an edge on, bring to a point tray Bsh. Dr. (Mircl); kettle, pot, cauldron Hn. K. A. W. FL.; belittle W.; beat to dust K. T. or powder K.; -6het, mp. 33. tapers Hn.: -si, f. Bsh. P. G., -sinë, 'i. 1. Bsh. K., -sirë, f. 1. horvatem, mp. = orvatem, q. v. K.'G. thinness, leanness, fineness; cleverness, horr, rn. 1. deserter ShR.; coward Gd. ER. Mn.; shrewdness, subtlety; delicacy, refinement: bii —, desert L.; prov. ma mir-ë vorr nji ditë -sina, -sira, pl. details. G.; -sishëm, adj. 2. se horr'për ditë ER. (Tk) Cf. hor; -iét, adj. 3. detailedShR- GR.; -sisht, adv. in detail L. G.: improper, unfitting Ba.: m. miser Pi.: -iatisht. -uem, adj. 2. Bsh., -uet, adj. ]. FL. pointed adv. improperly, unfittingly Ba. 1] 16]

H

host—huj

host, m. host, landlord Buz. (= mikpritës, q. v.) hostén, m. 2. goad, drover’s stick K. GR. L. Dr.

mp. huahem K., huhem K. D. X. borrow; -tme, e —, f. 5. loan L. D.; -tës, adj. 3. lending; m. 4. lender, creditor L. Ç.; -tie, f. 6. loan L.

(T) (51) (= ostë, q. v.); -ar, rn. 5. drover Gd.

hua], adj. l. (T) = huei. G. v.; '-thi, adv.

hoshteviatë, pl. in phr: -t nuk e di hosht-in, -imë', see oshtin, oshtim, etc. Pg. hotel, m. 2. hotel Kastr. Dr.; -ier, m. 5. hotelproprietor P. hotian, adj. 3. in phr: — dhe grudjan; m. 5. in phr: emigranti hotjan GR.

foreignly Co.; -zoi, v. 30. quarter, lodge, take in, put up L. huall, def: holll Gd._. honeycomb Va. NHF. T.

haste, f. 5. host (at mass) Ba. (= oste, q. v.)

hotkë, f. 1. out-of—the-way place (Tir) ER. hotoi, v. 30. confuse Pi. (N) Cf. hutoj hov, m. 1. jump. leap, bound; verve, go, energy; impulse, rush, dash Toe. Ill. Bsh. GR. G. P.

EK. [also hoi (Sc) K. and hoft (Elb) K. W. T.]; me nii —-, at once K. W.; marr —, leap K.;

take a run and a jump Co. (Sc); -a —, now

Mn. (T) Cf. hue; '(fig) square of chessboard, bezel Gd. hua-marrës, adj. 3. borrowing, debtor; m. 4. borrower, debtor L. G.‘ ER.; -marrie, f. 6.

borrowing, loan (G); -na, (T) -ra, pl. of hua, q. v. GR. ShR.; -zash, adv. reciprocally Co.; -zi, f. reciprocation Bsh.; -zisht, adv. reciprocally Bsh.; -zshëm, adj. 2. reciprocal Bsh. hubfi, adv. madly, wildly Co. hugërkf. I. = hudhër, q. v. (N) A. Bsh. FL.

and then, from time to time P. (hove hove

EK.); i’a dal -in 111., i’a pres -in Mn., thwart, frustrate, check; i -it, casual, chance Toc.; hoftë, adj. l. impetuous; hoiti, adv. with a rush; v. 1a., hoi ER. T. Mn. W. and hofëi, v. Së. (T) W. Mn. T. (Elb) jump, leap, spring, bound; pounce hova, aor. of huai, q. v. SD. hovardha, adj. generous C.; shok —, boon

companion (Tk) hovdër, -i, see hoidër, -i GR. hov-em, mp. of hov, q. v.; dash along Bsh.; -ës, m. 4. attacker (in games) ER; adj. 3. attack-

ing; m. 1. flywheel (Sc); -le. f. 6. jump, jumping; -ie për së gjati, long jump; -ie për së nalti, high jump GR.; (2) curl-paper Gd.; e -me, f. 5. jump ER. Mn.; -shëm, adj. 2. leaping.EK.; impetuous, dashing Co.; violent FL.; energetic FL.; random, spasmodic, desultory Q.; vërvitie të -shme, guerilla warfare 0.; -tar, adj. 3. = hovshëm, q. v. Gd. hoxh-a, i, m. pl: hoxhallar W. G. and hoxhë, a, m. as f. 3. Bsh. Moslem priest or religious

hudloj, v. 30. = hutloj, q. v. Mn. Co. . hudh, v. la. fling, throw, hurl, project, launch, fire GR. W. K.; winnow W.; spill, scatter W.; mp.: -em, mp. stumble .W.; leap K.; i -em, attack GR.; — në mes, put forward, suggest Cf. hedh, hudhroi; -ë, f. leap, bound, jump T.

hudhër, f. ]. Ba. Boç. and (N) hudër, f. I., also hurdhër (T) garlic Boc. X. Ba. P. A. X. W. K. Bsh. FL.; flas —— me kungull, talk incoherently, talk rot Cf. hurdhër; -01, v. 30. » = hudhroi, q. v. hudh-ës, adj. 3. throwing, hurling Hn.; m. 4.

(prob.) challenger or attacker Pg.; -je, f. 6. throwing, throw; fling; shot L. GR.; -roj, v. 30. fling, hurl Bsh. W. T. FL. K.; -6hem,

mp. dash hard, race (Elb) K.; -un, (T) -ur, adj. l. projected, launched GR.

hue, oni, m. honeycomb Mn. Gd. Cf. huall; (2) in phr: nji hile porosi EK.

huej, (T) huaj, Buz: uoi, Bl: huo] adj. l. strange, foreign;

outside;

somebody

other

else’s,

teacher A. St. Bsh. G. W. (Tk); -eshë, f. 1.

people’s Buz. Bl. D. P. M. W. Bsh.; nii

wife of hodja ' hozur, m. 2. Bsh. and hozurë, f. = kamatë, q. v. hu, ni, m. 10. (T) hu, ri, m. stake, post Ba. Bsh.

foreigners D.; (2) v. 3u. = huaj, q. v. Mn. P.;

i —-, a stranger, foreigner; té —, strangers

Mn. K. Gd. (pl. hu Bsh.); phr: ujku qimen

-pritës, m. 4. host, landlord P.; huejt-un, inf. of huei = huai, q. v. Gd.; -tës, rn. 4. = hualtës, q. v. Gd.; -toi, v. 30. estrange, alienate P. Co.; -th, m. foreigner, stranger,

e nderon, hu s’e harron SD.; huinë (prob.) def. acc. SD.; (3) = hua, q. v. Ll.; (4) = ii,

strangely, outlandishly

X. D. P. L. W.; tree-trunk P.; (fig.) membrum virile D.; — pishe, torch D.; (2) bushel Bsh.

q. v. Bog. K.

hues, m. 4. borrow (Tir); lender Co.

hua, ia, f. pl: huana, (T) huara, Ç. Dr. Mn. GR. W. ShR. also uha, f. 7. and 8. Bsh. Ill. Bl. P.

EK. (N), uhaië, f. 1. Bsh. and uaa Buz. loan; (i'a) jap —, lend Bl. W.; (i'a) marr —, borrow K. Mn.; të kam — shum, I owe you a lot; — ia u kemi, we’re indebted to him for it;

ngreh nië —, raise a loan C.; dhënës, (T) -dhënës, adj.

3. lending,

crediting;

lender, creditor ER. K. D.;

m. 4.

-dh§n'ie, (T)

-dhën'ie, f. 6. loan L.; -hem, mp. borrow K.

(= huhem, q. v.) hua] (T), huaj (G) K. W., aor: hova SD., huaita L., inf. and pp: huaitur L., (N) uhai, aor: uhaita, inf. and pp: uhaltë Bsh., v. 3n. lend;

162

outsider (dim.) P.; -thi, (T) huaithi, adv.

huet, m. = hut, huti, q. v. (N) huezisht, adv. reciprocally; vice-versa huazlsht

Cf.

'huh, v. la. = hukas, q. v. (Lumë) ER. huhem, mp. borrow (prej: from) (mp. of huai, q. v.) Ç. S. D. X. Pr. Mn. huh-ui, f. espionage L.; -nitës, m. 4. spy L.

hui, m. (I) anger, fury (N) Bsh. Mn. L. EK. G. (përmbi: at); (2) = huq, q. v. Ç. R0. (Tk); shfryei -in, vent- one’s wrath; i kish ra -— me. ., he had a desire to . . ; ndë — edhe ndë

shpirt, heart and soul (Gk-Alb) M.; me —, freakish Ç.; — -e-tai! alas! (Myz.) ER; adj. = hue], q. v.

H

hujem—hunxë

hui-em, m. grist Ç.; pension, provision, payment L.; -is, v. 1a. anger Bsh.; -me, f. 5. vice L.;

-tës, m. 4. = huaitës, q. v.; -tim, m. 2. (1) estrangement T.; (2) tradition Bsh. (cf. dokë, gojdhanë); -toi, v. 30. estrange, alienate T. huk, m. = ulk, q. v. Ba. buk-amë, f. breath, breathing Gd. Co.; gasping, panting FL. (N); -és, v. 2a. breathe, exhale

Gd. Co. ER. (Lumë); yawn Gd.; bawl, shout, wail Co.; (2) phr: -as dorën, ball one’s fist (?) Cf. huh buk-em, mp. leap' (Sc); -ës, shkoi —, go huddled up hukubét, m. monster, bogey FL; -shëm, adj. 2. monstrous, awful FL. hul-aië, f. see-saw Gd.; -55, v. 2a. see-saw, rock Gd.; -atem, mp. be rocked, swayed,

blown about, etc. (Malci e Shk) Ill. huler-ë, f. cholera (Gjin) (Gk) Cf. kolërë (Sc); -inë, f. cholerine Gd. (Gk) hulkë, f. orchard grass Hn. hulmëtoi, v. 30. = hulumtoi, q. v. Mn. L. Co. hulumËar, m. 5. tracker, L1.; inquisitive person lll. N) hulumtoi Ll. L. Ill. Co. and hulmétol Mn. L. Co., hulmtoi Ill., v. 30. prowl round, hunt round, ferret about; tr. sleuth, follow up, track out, investigate

hull, v. la. bring close Co.; -em, mp. approach Rr. Bsh. (N) Cf. avis, qas, afroi hulli, hulli, f. 3. and 8. and holli Bsh. furrow; groove, channel, ridge; gutter (also m. 10.

Gd.) Hn. Bsh. K. C'o. Mn. (N); -uer, ore, and hulliiuer, ore, adj. 3. ridged, grooved, fluted Mn. Hn.: -na, pl. convolutions Hn. hullme, e —, f. 5.'in phr: hullmia e benzinit

Cf. hudh (Sc)

_

hulloi, v. 30. thin, rarefy, dilute L. K. D. (= holloi, q. v.) hullluveqkë, f. 1. owl (Bil) Cf. huruveikë hum, v. la. W. and humas Hn. see humb, humbas; humak = humbak, q. v. Bsh. humb, (N) hum and hup Bsh., v. la. humbas T. K. Bsh. Hn. D. X. and humas, v. 2a. and 2b.

(l) lose; (2) ruin, spoil, destroy; (3) intr. get lost, disappear K. ER; (4) be ruined, be destroyed Bsh. Co.; ç’gjë të ka humb ty? what have you lost? ER.; e humb, fail, succumb humb-ak, m. 17. bog, soft soil Bsh. Co.; -at]e, f. 6. shipwreck Gd.; -e, f. 5. vale, glen (GkAlb) ER.: -ëni, v. 35 = humb, q. v. X.; -em,

mp. get lost, stray D.; faint, swoon (T); -ét, 2. 33. -isni, -ltni, 2p. pres. of humbas, q. v.; -ël, f. = humble, q. v. T.; «Bellaj, v. 30. = humbulloi, q. v.; -ës, adj. 3. losing L.; m. 4. loser; -ët, adj. l. lost L. D. W.; destroyed;

- deep (Gk-Alb) ER. L.; -ie, f. 6. loss; destruction; disappearance; defeat (in games) GR. G. L. X.; -nere, f. 5. = humnere, q. v. Co.; -ol, v. 30. sink, founder Bsh.; yield, give Bsh.;

slip Bsh.; dive Bog. K.; (toka) «Shet, (the ground) sinks, gives, yields to pressure Mn. Gd.; -ore, f. 5. remote place Co.; -sha, aor.

of humb, q. v. Va.; -shëm, adj. 2. apt to get lost Co.; -ullim, m. 2. shattering, ruination T.; -ulloj, v. 30. shatter, ruin, destroy K. T.; lose

Co.; -un, (T) -ur, pp. and adj. 1. lost, strayed D. S. Bsh. X.; stupid D.

humloi, v. 30. wipe out, efface Bsh. (= humbullol. (l. v.) humnere, f. 5. Ill. Bsh. Mn. FL. and humnerë,

f. EK. Mn. precipice, ravine, abyss (N) hump, v. la. (T) = humb, q. v. L. hun, m. a corn-measure (= hu, q. v.) K.; phr:

-a zjarmi (ose shyta hini) (Krue) ER. hunazë, f. 1. = unazë, q. v. K. hune, adj. 3. (= hundsh) snub-nosed Gd.

hund, m. stomach ot animals, tripe (Përm) ER.; (2) = hundë, q. v. hund-ac T., -ac G. FL. adj. 3. snub-nosed; —ak, adj. 3. (1) noseless Mi. K.; nasal (Sc); -akos,

v. la". slice off nose (Cal) M.; -ar, adj. 3. nasal K.; -arak, adj. 3. big-nosed L.; -covitë, in phr: o Jano —— Mi.; -cyc, adj. 3. flat-nosed, snub-nosed Gd. “ hundë, f. 3. and —, t, pl. as sg., Buz: und'e', t, pl: hundra Dr. nose; Buz. Ba. P. A. X. W. D. Bsh.; trunk, snout; beak; point, tip; cape, promontory D. X.; fryej -n, blow one’s nose ER.; nii — burrnot, a pinch of snuff Kn.; ra buzë më -ash, he fell flat on his face (T) ER.; u del për -sh, they are disgusted D.; e kishte

ngreitë -n në lis, (perh.) he 'looked up at the tree; 1 hyna ndër —, I interfered K.; i ra -a,

(perh.) he snubbed him K.; ka —, i kullot -a nalt, he swaggers, struts along‘ K.; — dheu. cape, headland Ç. Mn. Co.; i gishtit nuk i'a

mbajti -a, he had no intention (Elb); -bri, ni, m. 10. rhinosceros; -giatë, -kale'm, adj. 4. long-nosed A.; -krrutë, adj. 1. hook-nosed, aquiline Bsh.; -madh, adj. 4. irreg. big-nosed FL.; -s, adj. 3. nasal; -z, f. 1. nasal sign Bsh. Cf. hunxë hund-is, v. Za. snuffle Gd.; -luq, adj. 3. snubnosed SD. Gd.; -6hem, mp. turn up nose. sneer Gd. Bsh. Co.; -oi, v. 30. lay out flat, flatten out (fig.) L.; -osem, mp. get angry Dr.; -osle, f. 6. curiosity Dr.; -pac, adj. 3. snubnosed Gd.; -ra, pl. of hundë, q. V. Dr.; -rac, m. wry face, long face Gd.; -re¢, m. curb, bit Gd.; -roj, v. 30. = hungroi, q. v. Co.; -shtypur, adj. 1. snubnosed SD.; -uem, adj. 2. gloomy, glum L.; -zim, m. 2. nasality Hungar-éz, adj. 3. and m. 5. Hungarian G.; -i, f. Hungary Ç. Dr. 111. GR. hunglllm, m. 2. = hlngëllim, q. v. (Kos) Cf. hungrim

hungr-im, m. 2. growl, grunt (hungurim Gd.); -01, v. 30. grunt, growl; rumble EK. Gd. Mn. Cf. ungroi hunguris, v. 2a. whinny, whimper Gd. Cf. hungroi

Image), f. 5. curb, bridle-bit Bsh. K. (f. 7. K.) ir bli-ni, dei. of lid, q. v.; -ni, f. = uni, Li Bog. K.: Anuer, ori, m. = unuer, q. v. Gd.

lhunxé, f. 1. tip, point, nib L.; pen Mn. Cf. - hundëz

.

163

H

-

bimi—hyj

hini, pl. of hu, q. v. (G & T) SD. Dr.; em,—mp. = uniem, ulem, q. v.; -et'in phr: ‘-et dhe shkronjat, -et dhe sixhadet GR.; -ët, adj. l.

but, m. (1) owl (= hutë, huti, q. v.) Co.; -i me vesh, horned owl Co.; (2) idiot 0.; adj.~idiotic 0.; (3) gun (= hutë, q. v. SD.); -aht, t. shut-

(l) = uniët, ulët, q. v. L.; (2) in phr: nii 'shtëpi e —, a log cabin K.

tlecock Gd.; -aq, adj. 3. easily turned giddy K.; dazed, dull, stupid M. Bsh. T. Mn.; -él,' m.

bup, V. la. (N) = bumb, q. v. Bsh. St. P. K.

Mn.; -em, mp. (1) get lost Co.; (2) get stale K. T.; (3) coagulate, thicken L.; -ës, m. 4. in phr: se -ës nuk shkova Rr.; glak- -ës Kn. = giak-hupës, q. v.; -ët, adj. 1. lost Bsh. Fi.;

faded; delapidated Bsh. Fi. (N); stale (of bread) (T) D. SD. T. K.; -ie, t. 6. loss; damage Mn. FL. ' huq, m. 2. custom, way, habit Mn.; vice Bl. D. L.; temper, mood Dr.; tailing, weakness SD.; një —- ziliqar, a jealous disposition L. (Tk) ct. hui; v. 1a. spoil, ruin, destroy L12; tail LL; më —, I lack; adv. amiss, wrong, in vain in phrases: dal —, shkoi —, tail, come to noth-

ing; qes —, irustrate lll. Ll. Mn. (N); -ais, v. 2a. = hukas, q. v. Co. hurasun, m. = havan, q. v.

.

hurdh, m. D., hurdhe K. M. (T. Ber) and hui-dhezë, i. K. ivy (= urdb, urtb, q. v.); (2) tubercle Gd.; -e, t. 5. herpes M. hurdbatak, adj. 3. marshy FL. Gd. hurdhe, f. 5. T. = urdbe, (1. V. hurdhë, f. 1. marsh, swamp Ba. Bsh. T. Mn.;

pit FL. T. Mn.; reservoir (Dib); cistern, tank FL. Mn.; pond (Tir. "& T) K. ER. Mn. GR.;

(carrion bird);

-esë,

f.

1. distractedness',

dazedness L. hut-ë, f. 1. (1) owl K. Mn. W. (but P. Bsh., m. 9.

Bsh.); little owl De.; (fig.) fool, dolt Bsh. W.: — e bardhë, vulture, sparrow-hawk K. L.; (2) gun, rifle, musket Km 0. Gd. St. SD. Mn. L.; -ëroi, v. 30. = hutoi, q. v. T.; -i, ni, m. 10. screech-owl Buz. W. Mn. K. (huti i natës

Buz.); -i, t. 3. jet, spout Bsh.; -im, m. 2. surprise, astonishment L. ER; stupor; jam

në -lm, am in a taint (Sc); -loi Bsh. Gd. Co., budloj and hutoi GR. W. P. X. ER. T. K. Dr., v. 30. daze, stupefy, stun: take by surprise; confuse; turn giddy; paralyse; bluff; put off, keep at bay; amuse; «Shem, mp. be dazed, etc.; daily, loaf, behave stupidly, too] about; -os, v. la. Co. L. and -roi Ll. T. = hutoi, q. v.;

«rolë, f. 1. (1) kind of hawk (Tir) Co. ER; (2) silly woman Bsh.; -uem, (T) -uar, adj. 2. and l. dazed; stupid Co. FL.; -ues, adj. 3dazing, stupetying; amazing GR.; -shëm, adj. 2. lost, absent-minded; osbém në mëndime, lost in thought ER. huturii. v. 3i. = uturii, q. v. Gd.

huvé, la, t. loan (= hua, q. v.) (Tir); më ka —,

dike Sc.; (2) game of 'gate’ (players try to throw things into one player’s mouth) (Kor); (3) mouldy variety of cheese W. K. (= urtb, urdbe, q. v.) hurdhër, t. = hudhër, q. v.; — glarpëri, (prob.)

he’s in my debt _ huvi, huvie, f. band, bandage, swaddling-band T. by, u ER. and by, l Bsh. = hyj, q. v. hydhër, s. ct. doke T.

hedge-garlic hurdhiq, adj. 3. soaking, pouring; soaked Co. hurdhie Dr. Mn. and urdbje, t. 6. Dr. tetters (T) Ct. urdhe, urth hurgj, hurxb, adv. = huq, q. v. Bsh. Gd.

hygslga, 3s: hy'tté, opt. of byj, q. v. K. SD. Pr. o . bygmit, in phr: i dulën — e vullneset (Sc) hyhet, mp. of hyi, q. v.

hurl, def. (T) of hu, q. v.; phr: i ka dalë — në majë të kokës ER. hurm, v. la. sip Co.; m. = hurmë

hurma, ia, t. = hurmë (2), q. v. Mn. D. hurmë, rn. 1. (l) sip, mouthful, small gulp (N) EK. Gd. Mn. (= burm, q. v.); -a, and -a -a, in sips, in small gulps Mn. EK. Bsh.; (2) date De. S. Boç. P. X. Mn. also hurma, la, f. 7.-D.

Mn. 0. (Tk); (3) persimmon, date-plum (Tir) hurori, def. (T) of unuer, q. v. L. burp, v. la. sip, drink in small gulps Ill. (= hurm, q. v.); m. 1. sip, small gulp Co. (= hurmë, q. v.); -a, -a, in sips, in small gulps Ill. Co.; -as, v. 2a. sip, drink in small gulps Gd. bursit, m. 5. in phr: Aliu u vra . . . prej hursitëvet të dërguar Mi. hurth, m. 1. = hurdhë, q. v. 111.; = burdbe, urdbe, q. v. Bsh. Co. L.

huruar, ori, rn. (T) = unuer, q. V.

-

hur-oi, -uem, etc. see urol, uruem, etc. ShR. huruveikë, f. 1. owl NHF. T. Ct. bulluveqké, furuveikë, kukuvalkëz..-t, adj. 1. grotesque, . weird Gd.; adventuresome Mn.

bust! (cry to oxen) Co.; -én, m. = ostë, q. v.‘ K. 164

hyenë, t. hyena Hn. (hyienë FL.)

' -

hyj, v. 3y. aor: (G) byna, (T) hyra Dr. and bylta 0., imper: byn! (T) hyr! int: hymë, (T) hyrë, enter, go in (= bii, q. v.) [also ryj, q. v. (T)] Buz. D. X. P. W. G. 0. (Buz: hini, I enter, të bulnl, that I may enter); (fig.) sink, set (of sun) T.; — në fuqi, come into force G.; i —, enter upon; i hyn, it benefits himby]. m. 1., 5. and 7. god, deity Bog. K. PW. V. L. (N: hy, u, hy, i); -diie, f. 5. astronomy P.: theology K.; -ditun, i, i —,~theologian K. hyienë, t. = hyenë, q. v. FL. byl-esi, f. divinity C.: -eslm, m. 2. deification: -esol, v. 30. deity 0.; -eshëm, adj. 2. divine

0.; -e, pl. of hyll, q. v. GR; -ët, adj. 1. holy, divine Buz. (scr: uiit); -lindse, t. 5. Morningr Star ShR. Ct. Aiërditës; -nderim, m. 2. venera— tion, worship FL.; meshë, f. 1. goddess Bsh.

FL.; -ni, (T) bieri, f. holiness, divinity Bl. D. FL. K. Bog.; (2) t. 8. deity: -noj, v. 30. hallow. sanctity Bsh.; deity BK. Co.; _nore, f. 5. aster

(bot.) Hn.; (2) = hlerore, q. v.; -nori, t. holiness, divinity; -nuer, ore, adj. 3._GR., -nueshëm,.adi. 2. divine EK. K. Bog. Bsh. BL; -pllme', f. 5. the Milky Way Bsh. FL. Mn.;

l'l,l

hyll—iië

-sim, m. 2. deification Co.; -soi, v. 30. deiiy

hyn-ere, f. 5. goddess (Sc); -uer, ore, adj. 3. =

, Co.; -ta, aor. of th, Cl. v. (T) 0.; -tar, m. 5. theologian Bsh.; -zë, f. 1. (prob.) star EK.

-i poluer, pole-star; -i i détit, starfish Hn. (Buz: ull, pl: uie) See yll; -ëz, f. 1. anemone

hyjnuer, q. v. (N) T. ' hyp, v. la. = hip, q. v. GR. Bl. X. W.; -ë, f. ascent; height, zenith Co.; -je, i. 6. ascent; kal -ie, steed, mount . hyu, rn. = huq, q. v. Ç. Mn. hyr! imper. of hyj, q. v.

Gd.; -si, f. constellation Bsh. EK. EL. Co. (N);

hyrë (?), f. gristle (Sc) Cf. kërcë: të _, f. 3.

hyll, m. pl: hyie, (N) hyi, and yll, pl: yie, also

ill, pl: ile Va. (Cal) star P. M. Bsh. Mn. K.;

entry; pl. income Dr.

-zuem, adj. 2. starry (Tir) ER.

hymie, (T) hyrje, f. 6. coming in, entry; entrance; introduction G. GR. (also e hyme, f. 5.); — në fuqi, coming into force G. hymn, himn (both Buz.) m. 1. Buz. G. and 2. Mn. hymn, anthem Buz. G.-L.; -i i Mbrétit, National Anthem hym-un, int. and pp. of hyi, q. v.; e hyme, f. 5. entry, entrance: të hymuna, income, revenue

hyn, 2. 3s. and hyni, 2pl. pres.- of hyi, q. v.;

hyn! (T) hyr! imper. of hyi, q. v.; -a, etc.

hyri, f. 3. and 8. goddess (N & T) Mn. EK.; (2) beauty, charm, spell Bsh. EK. (Tk); -me, in phr: lulja e shemtueme mbet pa -me

hyrie, f. 6. (T) = hymje, q. v. G. T. hyrybél, hyrybésh, adj. 3. tall, lanky Co. hysar, m. 5. huzzar Gd. hysop, m. hyssop K. (Buz. izopë)

hysht, V. la. charm Mn. Gd. L. T. (N); breathe on to Gd.; muffle Gd.; -ë, f. charm, spell, magic T.; -ie, f. 6. and të -un, it, n. Mn.

charm, spell (Sc) hyzme-qar. hyzmeqarkë, see shërbetuer, shër-

aor. of hyi, q. v.; -adélas, adv. going in and

betore (Tk) Bl. X. A. W. P. D.:, -t, m. =

out

shërbesë D. Bl. X. W.

i, unemph. pron. (1) to him, her, it; (2) them (acc); compounded W. ’a to form i’a, often' written ja, it to him, it to her, etc.

i! ii! imper. sg. be! See iam W.; (2) ’i, (N) = _ nji, q. v. Fi. iberik, adj. 3. Iberian Floq.

ibërc, m. (a tree) (T) ER. ibrik, m. 15. ewer, jug, water-pot GR. D. A. W.;

— kafeie, coffeepot C. (Tk) ibrishim, m. 2. silk thread, twisted silk (Tk) A. Mn. T. (ibërshim W.); -ët, adj. of silk thread ic, adv. odd, in phr: parë a —, odd or even T. ice, f. common purple orchid (Kor) ic, m. cf. icin; phr: mbas 15 a 20 petésh qitet

nji —— ksisojt (N); -in, m. pastry (N)

-6hem, (T) idhërohem, get sad, get bitter, get angry; -uem, (T) idhëruar, adj. 2. and I. made bitter, embittered, saddened, angered, annoyed GR. Bl.- W.; -ueshëm, adj. 2. bitter BL; ill—tempered P.; -utë, adj. 1. down'cast. glum K. idhrovolant, m. 5. seaplane GR. idh-shëm, adj. 2. bitter Mn.; angry EK.: -tas, adv. bitterly EK.; -tim, ithtim, m. '2. bitterness, sorrow Toç. K.; -tinë, f. l. sarcasm

(Elb) GR. Mn.; -toi, ithtoi, V. 30. embitter, make bitter; sadden Mn. K. idhuitar, adj. 3. idolatrous; m. 5. idolater Mn. FL. Ll. (G)

ide, f. 5. = hide, q. v. ER. -

idhull, m. 12. (Buz: idoll, m. 1.) idol Bsh. Bl.

idé, ia, f. 7. and 8. idea L. GR. G. Dr. (= idhé,

P. (also f. l. K.); -atër, m. 5. idolater Bsh. S.; -atri, f. 3. idolatry Ll. Bsh. Dr.; - -lutës, adi. 3. idolatrous; m. 4. idolater K.; -oi, v. 30. idolise; worship idols L.; -tar, adj. 3. and m. 5. = idhuitar, q. v. Kn. Bsh. idhun, adj. 1. = idhët, q. v. K. Ba. itetlkë, f. cf. oftikë igumén, m. abbot X. A. W. ihem, mp. go; u-ii, he went away; u-ite! gol: u-i, he was going; nuk u-ii, he didn’t go Buz.:

q. V.); -ologii, f. S, ideology ER.; -na, -ra, pl. of idé, q. v. Dr. GR.

,

idërsha, i, idërshah, u, m. and idarsha (Dur), rose-leai geranium (Tk) idiot, m. idiot; adj. 3. idiotic Co. idoll, m. 1. = idhull, q. v. Buz.; idull T. idhem, mp. of ith, q. v. K. idhër-im, -oj, etc. (T) see idhn-im, -oi, etc. idhët, idhun Ba., idhur D., adj. l. bitter; sad PW. A. W. idhn—ac, rn. 5. cockchafer, maybug Gd. 111.; -ak, adj. 3. short—tempered, irascible, testy; m. irritable person Bsh. Mn. PW.; -aqe, f. 5. aromatic bush w. composite yellow flowers (Tir: idhnoqe) (G & T) Cf. buavic'e‘; -i, f. 3. Bsh. and -im, (T) idhërim, m. 2. Bl. P. M. W. K. anger; bitterness, grief; mos merr -im me mue, don’t be angry with me (N); -itar,

(2) 3s: ihet, is woven M. ii! imper. 23. of iam, q. v. K. S.; u- -, he went away Buz. iie, f. 5. (1) pain, trouble, spasm Co.; (2) Cf.

hie, ilnie, ilqe; -z, f. 1. waist (T) iië, i. l. and 3. W. Mn. K. Ex. T. P., ilë (GkAlb. Cal) and lie, f. 5. X. T. (1) side, flank, hip; për -ash të, as prp. alongside, at the side

adj. 3. irascible, crusty Xh.; -oi, (T) idhëro],

of (Elb); pl. -a and ila, intestines K. X. L.; (2) pl. -a Mn. and -ra Gd., railings; phr: -at

v. 30. make bitter, embitter; afflict, grieve; anger, vex, provoke L. D. X. A. W. Bsh.;

ffiardhvet Ci. rrënzë; (3) mother (Tir); sister

165

ijuer—interés ijuer, ore, adj. 3. costal, of the sides or hips Hn.

ik, (T) and Buz: ikënj, (N) iki; hik Toc., v. 1a.; aor. 3s: iku, go, go away, run away, flee Buz. A. X. K. S. D. P. Bsh.; — me, travel by P. K. St.; — prej duersh, escape; -ë, i. 3. Mn. Bsh. (N) flight (Co: hikë); -ëm, adj. 2. fugitive GR.; -ënj, -ëj, v. 3ë. = ik, q. v. K. Buz. X. D.

(T); -ës, adj. 3. and m. 1. and 4. fugitive, re-

v. 30. mince. render smali or fine Bsh. Co.; -si, f. minuteness; detail; subtlety L. Ç.; -sisht, adv. minutely, in detail GR. Mn. ER. L.; -uem, adj. 2. minced, chopped Bsh. ER; minute, detailed; -ues, m. 4. critic, delver Gd.; adj. 3. critical; -urina, pl. trifles, details Gd;

imth, m. (dim. of im, adj. and prn. q. v.) i -i, my very own K.

luanë, (T) acc. def. of inat, q. v. ER.

fugee L. G. Toc.; elusive Toc.; shirk Gd.; -le, f. 6. flight, escape, exit L. Co. ikonë, f. ]. ikon, image S. Bsh. A. W. Co.

inat, m. = emir, q. v. (Tk) X. D. P. A. W.; më vjen —- me, am annoyed with G.; -os, v. la.

ikonom, m. (prob.) warden of Greek Church (Gk) G. ikra, i. pl. roe K. -A. W. Mn. Bsh. (Sl)

ind, m. 1. and 2. weaver’s thread Bsh. M. Mn.;

ikshëm, adj. 2. fleeting EK. iktill, rn. 5. spright, evil spirit Mn. Bsh. ikun, (T) ikur, ini. and pp. of ik, q. v.; as s. i -, i, m. fugitive GR.; t’—-, flight X. ’iky, prn. =njiky, q. v. Co. ila, ija, pl. intestines K. Cf. ilë

këputet shpejt (T); v. la. = ënd, q. v. Gd. indak, adj. 3: and m. indigo Mn. Kn. Indi, f. 3. India G. (= Hind, q. v.); pl. Indies G.:

ilac, m. 2. Ci. bar G. Mn. Bsh. (Tk) ilbje, i. 6. = rybe, q. v. Sc. ile, pl. of ill = hyll, q. v. Va. ilektrik, m. electricity G.; adj. electrical L. G.

warp, woof K. T. Co.; (fig.) plan, project L.; pl. -a, tissue ER. Cf. hind; prov: -i i stredhur

-an, adj. 3. Indian; Deti -an, Indian Ocean P. Indjak,'adj. 3. Indian Kn. _ indme, e ——, f. 5. = ënd-e, q. v. M. Indo-Qinë, f. Indo—China Toe. Indrë, i —, December X. Ci. Shëndrë

Induh, u, ra. Hindoo 3.

electric, “ industri, ?. 8. industry ER; -ak, adj. 3. industrial

ilesqitë, in phr: trokullinj —-, ”vats shall overflow" Buz.

Hn

inëzot, m. god, idol (Gk-Alb) M. Cf. Tinëzot Ingelterë, ER. and Ingilterrë P. Ingliterë W. GR.,

ilë, s. 1. (a river-fish, bluish w. reddish tail); -z, it, pl. of ill = hyll, q. v. Va.

ilibér, m. = ylber, q. v. Gd'. Ilir, m. 5. Illyrian P.; _-i, f. Illyria; -ik, adj. .3. Illyrian

ilivér, m. = ylbér, q. v. ER. ilue, ilnje, f. 5. (N) Mn. Co. and ilqe, f. 5. Mn. ER. L. K. (T), hilqe (Vl), holm—oak, evergreenoak (quercus ilex) ilti, iltinisht, etc. see lti, etc. P. ill, m. = hyll, q. v. Va. SD. im, ime, poss; adj. & prn. m. and f. my; mine

Bsh. Ba. X. W. D. (= em, eme, q. v.); ime-rë, my daughter-in-law K.;

annoy, anger (T) Mn. Co.

lin—shoq, em-shoq,

my husband (T) K.; ime-shoqe, eme-shoqe, my wife (T) K. imblaq, adj. foolish, silly SD.; 'iool Gd. ime, f. of im, q. v.; imja e imja, mine all the same ER. -

imë, adj. 1. Mn. Bsh. (N) and imët, adj. 1. A. W.

K. Dr._L. tiny, minute; anaemic Dr.; e —, f. 1. minute W. P. L.: e —' e dytë, second; t’imta,

minutes (of meeting) GR. imi, in phr: kur — çdo mot po afron

imonik, m. = himonik, q. v. (Kor) (Gk) imqyrë, f. ER., imqyrës, m. 4. Kn. microscope

(mod.) imshti, f. 3. copse, new plantation Bsh. imta, t’—, see imët

imt-i, f. shrewdness Co.; -im, m. 2. (1) reduction, diminution Co.; phr: -—- filosofije; (2) detail EK. Gd.; (3) pl. minutes (of meeting): -oj, 166

f. = Angli, q. v. (It) ingla; pl. decorations, finery, toggery Gd. inglés, Ingléz, adj. 3. English L. W. Mn.; m. 5. Englishman W. (It) . Ingli, f. England Dr. C.; -sht, adv. English-

fashion, (in) English; -téré, i. = Angli, q. v. W.; -z, adj. and m. 5.= inglës, q. v. (Tk. fr. It) ingjinër, m. 5. engineer L. G.; ingjinjër A.

ini, you are (2pl. pres. of jam, q. v.) Buz. Bud. K. inish-inish, adv. and so, well, as I said (Cik-'

Alb) M. _ injekclon, m. injection (= stëriytje) Ill. lnkas-atuer, ori, m. payee ShR.; -e, pl. payments GR.; -im, m.2. payment, cashing L.; -oj, v. 30. pay out, cash L. (It)

inkë, i. l. = hinkë. q. v. (T) inspekt-lm, m. 2. inspection L.; -oj, v. 30. inspect ShR. L.; -or, and -uer, m. 5. inspector L. ShR.

ER.; -ori, i. inspectorate L. (mod.) Cf. shikoi, veshgoj instal-im, m. 2. installation L.; -oj, v. 30. install

L. Cf. godis (mod.) insulinë, i. insulin (mod.) int, m. = ind, q. v.‘ L. D. K. SD.; phr: as int as majë SD. interes, m. 1. interest Mn. Ç. P. Cf. zbavitje, pjesëmarrje, kandje; -acem Po. Gd., -atshëm L., -antshëm P. G., adj. 2. and -ant, adj. 3. G.

interesting; -ë, f. interest Gd. Mn. (G); interest (on capital) ER. Cf. levërti, kamatë; -oj. v. 30.

interest (= i kapmendje); «Shem, mp. be interested (për: in) L. P.; -0njës, -ues, m. 4interested party, anyone interested G.

'

internatë—izhne

internatë, f. 1. boarding-school G. Mn. (Fr)

istër, m. 1. star (N) Mn. Gd.

intrigëan, m. 5. intriguer, mischief-maker Q. Ç.; -ë, f. l. intrigue Q. Toc. Ç.; kall -a, make mischief

istori, i. 3. history, story (= histori, q. v.) L. P. Fr. M. Bsh. istravastrua, oi, m. ll. burly fellow (T) ish, (1) = ishte, 3s. imperf. of iam, q. v. (T); (2) as prx. ex-; -kryetar, ex-president: —ministër, ex-minister; -luitar, ex—soldier L. GR. G.; interi. shoo! (to fowls) K. ishari, f. (a fatal disease) ishe, ishte, etc. impf. of jam, q. v.

inventar, m. 5. inventory

inxhi, f. = margaritar, q. v. Bsh. P. W. (Tk); lule —, Mediterranean mistletoe ins?! well, well! Co. Inzot, m. God Bud. Rr. ipekakuanë, f. ipecacuanha Hn. ipem, mp. of ap, q. v.; surrender D. W.; _mbas

(pas), be addicted to; — në dorë, surrender; also ëpem K.

iperpér, s. 1. (medieval coin) (N) ipeshkëv, m. 4. pl: ipeshkëv, it, bishop Bsh. P.

Bl. Mn. (N) Cf. peshkop (T) ipeshkvi, f. 3. bishopric Bsh.

ipi, f. 3. Bsh. Mn. K. L. and hipi Dr. Mn. pile of sheaves; haycock Dr. Mn.; haystack Dr.

ipni, 2p]. pres. 'ot lap, an. (1. v. ipokrit, m. 5. hypocrite K. ipotekë, Dr. Gd., ipothekë L., f. 1. mort gage ipshtë, f. 1. = minjoll’e ré, see miniollë ipte, 33. impi. of jap,-ap, q. v. X.

ishëm, m. isthmus (N) Kn. (Gk) ishie, qershi —, black variety of cherry, agriot (Elb) (Cf. ishue, izhne) ishmeri, f. 3. kind of porridge or milk pudding Mn. Bsh. lshmiak, adj. 3. of Ishme; m. native of Ishme Ll.

ishne (Tir) and ishnie, f. 5. agriot cherry Cf. izlme, izhnie, ishie ishnushëm, adj. 2. = ligjshëm, q. v. Bl.

ishniam, t’ —, ls. impf. subj. (T) of jam, q. v. Job.

ishte, 3s. impf. of jam, q. v.; ay do t’—— mbetë

irizë, f. cancer, carcinoma Bsh. Mn. FL. Irlandë Kn., Irllandë Dr., f. Ireland

i mbytun, mos t’ishin disa njerëz afër, he would have been drowned if nobody had been near D. W. Mn. ishtltutë, f. institute Ç. ishull, m. 1. (N) and 12. and -ë, f. 1. K. Dr. island P. Bsh. K. Dr. C (= ansuië, nisi, uidhezë, q. v.) ishull, nii vënd —, a sunny spot ishull-an ER., -ar Gd., m. 5. islander; adj. 3. island-dwelling; -atuer, ori, m. 5. insulator Ç.; -ë, f. 1. = ishull, q. v. Dr. K.; -im, m. 2. isolation Ç; majë, i. archipelago. Ll.; -oi, v. 30. isolate; insulate Ç.; -uer, ore, adj. 3. insular Ç. ' ita, aor. of ies, q. v. Bud. Itali, i. Italy G. L. P. W.; -an L., italian GR., adj. 3. and m. 5. Italian; -sht, adv. Italia nfashion, (in) Italian L.; -shte, f. 5. the Italia n language GR. Italo, ua, pl: Italoni, t, Italian SD.

ini-ë, s. cf. irë, e irë FL.; -01, v. 30. t-urn drab,

itën, i. truffle (Gk-Alb) M.

ir, m. (1) dun colour, fawn (Elb) Cf. irë; (2) fear, funk III. L. Cf. iri Irak, m. Iraq Dr. irash, adj. 3. heroic; virtuous T. irë, f. wrath Buz.; heroism T.; e —, dun colou r,

dinginess; phr: rrobët kanë marr t’irën (Elb) Xh. ER; -madh, adj. 4. irreg. heroic T.; -t,

adj. 1. dun-coloured Mn. Ll. (N) iri, in phr: e kam t’—— kët njeri (Tir); e kam —— (Elb) Cf. iri iri, f. fear, funk Ill.

iridë, f. (6 synit) iris Cf. bebëz iriq, m. 1. and 2. and (T) uriq (Dr: urik, nr. 19), hedgehog Bsh. K. T. P. W., -i i detit, sea-

urchin Mn. ER. Hn., -ëz; f. 1. (white prickly

plant) Bsh.; (2) = irizë Co. irith, m. = nierith, q. v. (Elb)

make grey, ashen Pi. Bsh.; -6hem, mp. turn

drab; turn livid Pi. (N); -os, v. la. = irnoi,

,

ith, prp. W. dat. and abl. behind Mn. K. L. P. M.: — mele, — teie, etc.; (2) v. la. render bitter ;

q. v. Xh.; -osun, adj. l. drab, dingy, mudd y

embitter (= idhtoi, (1. v.) K.; (3) = hith,

(Elb); -uem, adj. 2. livid, grey, dun, leaden

hithër, hithës, q. v. D.; -të, adj.

Bsh. Mn. ironi, i. irony ShR. Gd. Mn. ER. Rr.; — therse , sarcasm Toc.; 4:, adj. 3. ironical L. inil, m. fawn-colour, dun-colour Cf. irë, iruë iskër, f. 1. spark Gd. Mn. Co. L.; touchwoo d Mn.; (fig.) fragment, mite Q. (Sl) iskroi, v. 30. = xhixhilloi, q. v. L. Islandë, f. Iceland GR..

iso, f. (prob.) rhythm Mn.; tune L.; phr: një këngë pa — (Gk) Israelit, m. 5. Too. and adj. 3. De. Israelite

. = idhët,

q. v. K.; -ër, s. = hithër, q. v. T. ER. (Përm); -ës, m. 4. one in the know Gd.; -me, f. 5.

(prob. same as) hithër, q. v. (Tomorr) ER.: -tim, -toi, see idhtim, idhtoi Toç. K. iu, i’u, unemph. prns. it to them, etc. iv, m. (a bird of prey) buzzard or sparrow-

hawk (Deut. 14. V. 15) De. L.

Izabetë, i. Elisabeth Buz. izlamizëm, f. islamism G. izopë, t, pl. hyssop Buz. izhne Mn., izhnie Co., f. 5. agriot (= ishie, ishne, q. v.) 167

ja—jastragac

J ia, (1) unemph. prn. it to him, it to her, etc.

= ia) Dr. D. L.; (2) here you are! (= na) K.; — tek just as he was, see how, etc.

lama, det. i. = e ëma, see ëmë lamak, m. ball of thread (= lëmsh, q. v.) (Elb)

D.; — pra, well then; (3) = ose, 0, q. v.

lamake, i. 5. (VI), lamakë, f. (Malishovë) stewpot Mn. ER. (lamak, m. Co.)

P. W. D. 5. (Tk); - -dhietë (for nl’a dhletë) Ci. nii iabixhak, m. sweet variety of grape (cf. Tk:

lambëll, m. 2. liquorice L. Toç. Bsh.; calyptranthis jambolana Hn. lambulli, f. = lamulli, q. v. P. ,

yabis, ’dry’) iadivër, m. (— i verdhë me shtatë zëmra)

lamë, për të —, = që të lem. See lam (Gk'Alb) M.

(a plant) jait, adv. = mlait, q. V. K. L.; lez, adj. 1. mlait, q. v. L. lagë—lll; f. 1. attachment to jacket Cf. lakë, xhurdi s . jaguar, m. 5. jaguar

lailriloirkule, pl. groans, wailing, moans _Q. Cf.

lahni, f. stew, gulash Dr. G. P. Ç. (Tk) lahu, more —! old man! Mn. L. (Tk); -di, -di, m. 10. Jew Co. St.; and lehudi Bsh. adj.

Jewis'h (Tk); -dile, i. 5. Jewess Co. jalë, f. 1. paternal aunt (Elb) Bsh. K. W. M. lak! lake! elëk! K. Bsh. Mn. lakë! Mn. M. SD. lëkëni! SD. K., pa lak, pa lakë! SD. come on! come here! lakë, f. 1. collar Ba. Dr. GR. A. P.; collar or hood attached to Geg coat W. Bsh. (Tk); -— me fryta, ruff Ç. lakni! come on! SD. Cf. lak!

ue lamulli, f. 3. blanket Bsh. P. M. Mn. L. (Tk) (= lorgan, q. v.) (also'iambulli P.) ian, m. (perh.) stew, hotchpotch

Janar, m. 5. January L. A. Ç. (= Kallnuer, Jenar, q. v.) — ' lanë, 3pl. pres. of lam, q. v.; (2) dial. (T) ior lonë, q. v. D. lanicër, m. 5. janizary, Ottoman soldier Rr. Bsh. Janinë, i. Joannina (in Epirus) W. lan.—v. irreg. = ap, q. v.; u kam dhënë vetëhes mre )glith shpirt, I put my whole heart into it

1r lapanxhë, f. cloak or cape of red material W.

Bsh. (Tk) japi, f. 3. stature, height W.; appearance Bsh.;

feature of face Mn. (N) (Tk)

.

lakshtis, v. 1a. suit L. (Cf. më vlen)-

Japon-és Dr. Ç., -ëz ER. G.. adj. 3. Japanese; «Ji, f. Japan ER. Ç. Dr. III.; -isht, adv. Japanese-'

lakuc, m. Dr. M., -e, f. 5. and -ë, i. 1. Mn. W. jacket w. fringed hood ialek, m. = lelek, q. v.

language Dr. . laprak, m. risotto wrapped in vine- or cabbage-

lalë, f. as s. (T) fr. lallë! wouldto God! W.; (2) come on! Bsh.

'

lam, pres. Zs: je, 3s: ësht, (T) ësht; pl: lemi, leni and lini, lanë; impi: (G) ishe(m), ishe, ishte; ishim, ishit, ishin; impi: (T) ishnla,

ishnle, ishte and ish; pl. as (G); aor: qesh(ë), që, që; qemë, qetë, qenë; klecë, kleshë (N) (Buz. and Gk-Alb: kleshë, klé, klé; klemë,

kletë, klenë); pres. subj. të lem, të lesh, të letë; të lemi, të lini (të leni, t’ini), të lenë; impf. subj: t’lshe, (T) t’ishnla, etc. as impf. w. të; opt: qoisha, qofshë, qoftë; qofshim, q6ishi, qofshin (Buz. and Gk-Alb: kloisha,

kloishë, kloitë, etc.); imper: li! il; “pl-: lini! ini!; inf. and pp. qënë, (N) kënë, kënë (Gjak) ' and qënë Bog., klenë Buz., klënë, klënur (GkAlb), (T) qënë, qënur, v. aux. irreg. am, inf: to be; kam qënë, (N) lam kënë, I have been;_ do të lem, etc. (do + pres. subi.) I shall be, etc. (T and lit.); kam me qënë (kënë), I shall be (G); do t'ishe, (T) do t'ishnla, condit. I should be, etc. (do + impf. subj.); kishe me qënë (kënë) I should be, etc. (G); kishe qënë (kënë), I had been, etc.; lam tue (tui) shkue, (T) lam dyke shkuar (duke shkuar), progressive form: I am going; ishe tue shkue (tul shkue), I was going; I'm lam, it is I; ësht i kopshtarit, it belongs to the gardener; ësht Ilërel . . , it consists of . .. ; Buz. Ba. X. W. K. sh. D.

168

fashion, (in) Japanese; -ishte, f. 5. Japanese leaves L. Kn. Bsh. P. (Tk) iaqlnth, m. hyacinth, jacinth S. laradis, v. la. in phr: —ur në dynjat SD. (Tk) larani, f. 3. joke K. T.

jargavan, m. lilac (Kor. Pog) Mn. Ç. (Tk) (= argavan, q. v.) largav-ee, adj. 3. slobbering; m. 5. slobberer Dr.; -item, mp: slobber L. larg-ë, f. 3. saliva, spittle, slobber Mn. X. D. T. Dr. K. (Tir. & T); -os, v. 1a. beslobber T.;

-tim, m. 2. drizzle (G); -uer, ore, adj. 3. salivary; gjëndrat -ore, saliva glands Hn.; gim, m. 2. salivation Hn.; -zol, v. 30. salivate n. .

larickë, f. 1. (prob. for iarickë) pullet, fullgrown chick

larm, m. yoke (N) Mn. M. (SI) Cf. zgjedhë; -e, f. 5. mixture of bran, salt and water with Wh.

goats are fed (Lumë) ER. Cf. armé las, m. = laz, q. v. L. lase.. lase... either.. or.. Hn.; — edhe, or also Rr. lasemin, Mn. Bsh. L. and lasmin Hn., lesemin Bsh. EK., m. 1. syringa, jasmine laspidhë, i. jasper L. S. Ex. lastek, rn. 15. and 17. cushion, pillow GR. A. X.

W. Bsh. (also lestek, lestik, q. v.) (Tk) lastëckë, i. 1. little cushion, little pillow ShR.

jastragac (Kor), lestragaç (Vl), m. pastry-board, kneading-board

.l jastritë, f. thin worm used as bait (T) (= shigjetë, q. v.) jashabajë, jashapojë, f. (Dur) and jeshehojë (Tir), prob. same as (lule) shebojë, wall-

j astritë—j ermë

jazme, see .ajasmë Co. jazulli, see jezulli Bsh.

iashik, m. = nye, testembël, q. v. (Tk)

je, 2s. pres. of jam, q. v.; (2), ja, f. 7. = lejë, q. v. Bsh. M. X. K. (Gjin) * jebrik, jebrig, m. 15. ewer, pot; watering-can (= ibrik, q. v.) (G) (Tk)

jashta, adv. (motion and rest) out, outside GR. Mn.; prp. w. dat. and abl. (before sibilants) = jashtë, q. V.; — Shqipnis, outside Albania; -s, -zi, adv. outwardly; from outside K. T.

jec, të —, 23. pres. subj. of jes, q. v. Buz. iedic, m. gelding (= hidiç, q. v.) (Tk).Mi. M. iedike, in phr: në saraj'ë, në —— ER.

flower, q. v. (Tk)

(also -zit K.)“; -shkolluer, ore, adj. 3. out-of-

jeh, m. 15. echo L. EK.; -im, m. 2. echo; (fig.)

school, after—school Ill. iashte, f. (the) outside; foreign parts Bsh.

response (N) ShR. EK.; -oj, v. 30. shout, exult; -on, 3s. echo, resound, re—echo L. EK.

jasht-ë; adv. outside; prp. W. acc. (motion) Buz.;

Gur. Mn. Bsh. (N); -onë, f. 1. echo, resound-

now only w. dat. and ab]. (motion and rest) out, outside Buz. Ba. X. Bsh. D. W.; except X.: besides Ba.; që —, from outside Ç.; — ligje, illegal; -ëm, adj. 2. outside, exterior; foreign G.; së -mi, outside Fr. P.; prej së -mit, from abroad P., për së -mi, outwards Hn.; e -me, f. 5. foreign parts L.; -ësm, adj. 2. = jashtëm, q. v. K. D.; -giyq5uer, ore, adj. 3. extrajudicial Toç.; prej -i, adv. from outside, from abroad; -ligjshëm, adj. 2. illegal L.:

ing EK. FL. Bsh. GR; i baj -onë, re-echo, echo back; (fig.) voice another’s opinion -ueshëm, adj. 2. echoing EK. jekci, f. conspiracy, defection A. Cf. hjeksi jel, m. = përdhesë, q. v. (Tk) Bsh. Mn. M.; -ek, m. 15. K. Dr. GR. and 19. Dr. waistcoat,

jerkin G. D. X. A. W. K. Dr. (Tk) jem, të —, pres. subj. of jam, q. v. P.; (2), pm. ' and adj. = em, q. v.; f: (e) jeme, def: e jemia A.; (3) in phr: mori iémin, he ran away jerm

-qitje, i. 6. ejection Hn.; -rendshëm, adj. 2.

(Tir); -a, in phr: se jema kej (= kish) ligjë;

extraordinary, unusual Ll.; -rregullim, m. 2. irregularity, deviation, exception GR. (= përjashtim, q. v.);. -uar, adj. 1. extraordinary (T): -zakonshëm, adj. 2. extraordinary, unusual, special, extra G. GR. P. jat, m. see at, i — A. W. jatagan, m. 5. sabre, dagger Mn. D. A. (Tk) iate! interj. look here! M. (= java, q. v.) jatër, adj. l. usu: jatri, m. jatra, f. (the) other, the alternative ER. K. Ex. Va. NHF. D. M. (T) (= tjetër, tjatër, q. v.); i thanë njëri jatrit, they said to one another Ex. jati, m. = i ati, see at L. M.; acc: të jatin ER.

e bëri jema stolitë,- e e dërgoi (Gk-Alb) M.; -ë, e —, f. 1. mother (= amë, q. v.); -i, 1pl.

jatr-eps, v. la. heal, cure Va. (= mjekoi, (1. v.); -i, f. cure, healing; medicine Va. M. (Gk-, ItAlb); -6, ua, pl: jatronj = miek, q. v. Va. L. X. (Gk) iathët, adj. l. = athët, q. V. (Gk-Alb) M.

jau = u’a. it to them, etc. L. W. (T) javash, adv. = kadal, q. v. Mn. W. (Tk); -ëm, adj. 2. slow, gradual; gentle Po. javë, f. 3. week Buz. Ba. G. P. D. A. X. W.; ksaj -e (= këtë —) this week: -n qi shkoi, last week; -n qi vjen, next week; dy —, a fortnight G.; — për —, every week ER; -a e Madhe, Holy Week P. Co.; -a e Zezë, Passion Week '

' pres. of jam, q. v.; (2) i -i, mine Cf. em, im jena, (N) = jemi na, we are See jam Bl. Jenar, m. 5. January (= Kallnuer, q. v.) Boo. G. T. Dr. jendek, m. = hendek, q. v. A. jenë, të _, 3pl. pres. subj. of jam, q. v.: jeni = jini, Zpl. pres. of jam, q. v.

jeni, v. 3e. 3s: jen, pp: jerë, weave (= vlej. q. v.) M. (lt-, Gk-Alh) jep, 2. 35. pres. also imper. sg. of jap = ap. q. _v.; -em, mp. of jap = ap, q. v.; -ni 2p]. pres. and imper. of iap = ap, q. v. jepanxh, m. 2. = japanxhë, q. v. EK. jëpem, mp. of jap = ap. Cl. v.; më iépet qi të. ., I can afford to .. Ç. jepk, u, m. settled Gipsy: -ë, f. 1. settled Gipsy girl or woman Bsh. Cf. jevg iepni, see jep jeprak, m. = japrak, q. v. jeremi, u, m. hermit L. Bsh.; -ni, f. hermitage. solitude, hermit’s life; desert Bsh. Gd. jereni, . = ngacmim, q. v. 111. (Tk)

ieretis, v. la. = krijoj, q. v. (Sc) (Tk) Mn. Bsh. ierevi, f. 3. cottage, hut, bungalow (N) EK. Bsh.; prison K. T.

javit-em, mp. approach, advance (= avitem, q. v.) Gr. Q. ShR.; -je, i. 6. approach, advance ShR. Cf. jevitem javo! M. Mn. and -ka, navoka! L. K. Gd., iévolla! SD. and javua! L., interi. look! look here! here you are! (T) jaz,— m. and (T) jas, jazi, stream, brook, bed of stream; millstream, millrace (G & T) L.

ShR. Mn. A. Ç. Co. (51); (2) mourning (Tk) lll. Bsh. FL. P. Mn. (N); mbai —, be in

jergan, m. 1. = jorgan, q. v. W. Kn. (N) Jerik, m. Jericho jërkull, m. 12. precipice, gorge, ravine

jerm, m. 5. (1) madman Gd. Mn. (N) Cf. jermë: (2) in phr: marr -in, go away, run away (Tir) Cf. jem

Jermani, f. = Gjermani, q. v. (Gk-Alb) M. jerm-ë, adj. invar. dazed, confused (Kos): delirious (Dib); raving, mad; -i, f. dazedness. delirium ER. Gd.; frenzy, madness FL. Bsh.:

mourning; asht për —, he is in mourning (cf.

-oj, v. 30. rave FL. Bsh. (N); -uer, ore. adj. 3.

z:

raving, frenzied. rabid, frantic, mad Toc.

169

jeroj—jo

jer-oj, v. 30. in phr: dhelpna shkon tue jerue

jetim, rn. 2. orphan P. L. A. (Tk); adj. '3.

(Tir) Co. Cf. jermoj; -uer, ore, adj. 3. sacred

orphaned; -e, f. 5. orphan-girl P.-; -ore, i. 5. orphanage G.

jes, v. Za. and Buz: 2b., aor: jeta, jita M. and Buz: ita, inf: jet-un, jetur, stay, remain, wait, Buz. Bsh. L. Ba. 5. P. ER. T. M. K.; jet, he remains Buz.; ita, 35. it, aor. Buz.; imper: it! Buz.; mp. item, stay, remain Buz.; iteni përmal! arise! Buz.: itpërmal, itpjetë, it stood upright Buz.; it shtuom përpara tij, he stood before him Buz. Ci. ij jesemin, m. 1. jasmine, syringa Bsh. EK.

jestek, FL. EK. Bsh. and jestik X. W., m. 15.,= jastek q. v.;

kush e mban -un, game of

”passing the cushion” (Tir) iestragaç, m. = jastragaç, q. v. (Vl) jesh, të —, 25. pres. subj. of jam, q. v.; -a, impf. ls. of jam, q. v. Pg. (T); phr: e muerëm vesht

jetme, e -—, i. 5. staying, remaining, stop, stoppage L.

jet-nuer, ore, adj. 3. vital L. GR. (cf. jetik); -oj, v. 30. live GR. L. P. W. Bsh.; thrive, flourish; experience, live through EK.; -os, v. la. age Bsh.; -6sem, mp. get aged, become decrepit Bsh.; -osun, adj. 1. aged, decrepit; -ri, -ra, see jetër ER; -si, f. GR. -sim, m. 2. Mn. Co. vitality; nature, disposition; -soi, v. 30. vitalise; -suer, ore, adj. 3. life-, vital; -shëm, adj. 2. living, lively Bsh.; life-, lifelong 0. jëtullë, f. l. ribbon, band'FL. M. Co.; string Gd.;

seton or rowel (in horses)

edhe këta së cilët -in na filluen bisédat ShR.; -eboië, f. = shebojë, q. v. (Tir); -ë = qeshë, aor. ls. of jam, (1. v. Mi. ER. M. (impf. M.);

Jevë, f. Eve, Eva Buz. Jevg, m. 13. GR. ShR. Mn. W. and pl: Jevgj, it,

-il, -iltë, adj. 1. = gjelbër, q. v. G. P. St. A.

settled Gipsy; -ë, f. I. settled Gipsy girl or woman; -ni, f. Gipsydom K.; -nisht, adv. settled Gipsy-fashion W.; -lshte, f. 5. jargon

W. L. (Tk); -il, m. wild drake Co. jetesë, f. 1. life, mode of life; vitality, constitution Co. GR. ' jetë, të —, 35. pres. subj. of‘ jam and jes, q. v. Ba. 8. ' jetë, f. 3. age Buz.; century X.; life Buz. Ba. GR. D. P. X. A. W. K.; për -a, për -a të,-s P., për gjithmon ’e -s P., për gjithë -n K., për mot e për — Mn., në — të -5 K., — mbas -e K., për —- Bog., for ever, for ever and ever, for life; ën këso -e, from this life Buz.; I bëj nji —- të keq, illtreat GR.; ndrroj -n, pass away GR.; -a pas -et, the beyond X.; bie në -—— të vetë, risk one’s own life; i dal —,

make a stand, avail (Sc); i dha fund -s, he ended his days ER; pas ksaj -e, në —— qi vjen, in the next world K.; shkoi -n, spend one’s life K.; paç _! long live! K.; i ap -—, give life to K.; ! Madhi i -5, the Almighty K.; -bardhë, adj. 4. holy, blessed, good-living V.; dhënës, (T) -dhënës, adj. 3. lifegiving K. L.; m. 4. litegiver; -giatë, adj. 4. longlived D. K. GR. L. De.; perennial Hn.; -gjatsi, f. longevity

also (T) Jevgjit, sg., pl: Jevgjitër, it K.

of settled Gipsies (not Romany) K.; -jit, 111. = Jevg, q. v.; -jitkë, f. 1. settled Gipsy girl or woman K.; -jitëri, f. settled Gipsydom K.; -jitërisht, adv. = jevgnisht, q. V. K. jevit-em, -je, see avitem, avitje ShR. Jevkë, f. 1. = Jevgë, q. v. Gd. Jevré, u, m. Jew, Hebrew Bsh.; -5hë, i. 1. Jewess Bsh. jevrisë, f. in phr: avulli lot -n e karrocavet (N) Kn. Cf. rrum Jevrit, m. Jew Bsh. jezér, m. ct. jëzull Co. jezit, m. rogue, rascal, swine SD. M.: -si. f.

rascality, roguery (Tk) Jezu Krisht, Jesus Christ Co. Bsh. iézull, m. 12. cloud of dust or smoke, pother

Bsh.; -i, i. (l) = zagushi, q. v. Co.; (2) dankgedss, lack of sunlight Bsh.; -oj, v. 30. stifle

G. L.; -madh, adj. 4. irreg. broad, liberal Xan.;

jëmë, f. = e amë, q. v. (Gk-Alb) M. ji! jini! imper. sg. and pl. of jam, q. v. W.;

-marrës, adj. 3. life-taking L.; rn. 4. killer K.; -ngathët, adj. 4. lazy, idle Gd.; -prues, (T) (T) -prurës, adj. 3. life-giving, vital L. Toc. jetër, adj. 1. other Buz. M. T. Mn. ER. (= tjetër, q. v. Ci. jatër); ajo -a, the other Buz.; me njëri jétrin, with one another, with each other

lidhi, f. care, solicitude; e zu -a, she was em— barrassed Va. jii! imper. = ji! q. v. Pr. jini, 2pl. pres. oi jam, q. v. lip-em, mp. of jap, ap, q. v.; jipni, 2pl. pres. of jap = ap, q. v.

(now Gk—Alb); I-sim, m. 2. change, alteration T.; -soj, v. 30. change, alter T. jetë-sjetës, for ever Bog. Bsh.; -shkrlm, m. 2. and -shkronjë, i. 1. biography; outline of career GR. L.; -shkurtë L., -shkurtën K., -shkurtër (T) and -shkiirtun GR., adi. 4. shortlived, ephemeral; -shkurtuer, adj. 2. doomed, cut short.ShR.; -zi, adj. 4. irreg. f: -zezë, unholy, wicked, benighted, wretched V. jetik, adj. 3. aged, ancient, bygone, antiquated Co. P.; antique Bsh.; vital G. GR.; life-, lifelong Mn.; perennial Hn.; nji rrogë ,-e,'shpërblim —, pension

I70

(2) call to mule (cf. mus)

jii-, m. M. -ë, t. Gd. edge, border; railing (Cal) (Gk) jitshe, jitte, etc. impf. of jes, q. v. Fi. Rr. Mn. (N) jo, Harff: jae (for jaa), adv. no, not Harif. Buz. Ba. X. A. W. D. P.; — vetëm .. por enë W., — vec .. por edhé .. P., —- se .. por edhe .. Buz., not only . . but also . .; — kurr, never, far from it; —— endë, not yet Ba.; se —, Ba., në se — ER., if not Ba.; — që —, certainly not D.; — se ma ay, no more has he, neither has he; po si —— ? why not? of course?: — po, and yet ShR.; si -—? don’t I just Pg; në

se _, if not ER. (io se jo is calqued on Tk)

LK ioh—kabrroz

lob, m. and iohe, f. 5. nay, noe L. Bsh. Cf. mohim ,

iua], i —, etc. prn. see iu (T) iubrig, m. = ibrik, q. v. (N)

jok (?), phr: ëndë këtë gurë ën ioce Buz. iok, m. dirty child, ragamuffin (Lum) ER.

jueë, luci, luzi, f. = baltë, q. v. K. Judé, Judeshë, see Judhë, etc. iudë, a, m. Judas, traitor Toc. Co. Bsh.

iomak, m. 15. and jamak, ball ofthread (Elb);

(2) Cf. grumbullë L. Jon, Deti —, Ionian Sea ion, pm. and adj., i, e jonë, sg. our, ours; -a, in phr: -a more -a! SD. , jone, f. 5. echo, sound EK.; tone EK.; tune, air, strain Toç. Ll. EK. also ionë, f. 1. Bsh. Mn. G. EK. Cf. iehonë jonë, i —-, e —, poss. adj. our (Buzz uinë, oblique cases: tinë); e jona, f. prn. ours D. jo??? m. 5. three-stringed guitar or sim. K. L. k

jonxhe, f. 5. and ionxhë, f. alfalfa, lucerne (Tk) n. L.

iopedër, f. 1. = gopedër, q. v. (Elb) iopingë, f. = opangé, q. v. L. W. K. (m. W.) iorg-an, m. 5. and (Dur) -anë, f. blanket, rug L. Boç. P. A. X. W. Bsh. (Tk); -avan, m. = iargavan, q. v. Hn. ~ iorgtar, adj. 3. stubborn (of horse) Gd.

iose, ci. or (= ose, q. .v.) A. Co. iosigurtë,’ adj. 1. = pasigurtë, q. v. _ iosh, v. la. allure, coax, entice, bait; fondle,

stroke, pet Gur. EK. Toç. Mn. FL. Bsh. Ll. (N) joshë, f. 1. maternal grandmother Bsh. D. M. T. K. L. Co.-; -s, adj. 3. alluring, charming Mn. EK.; -un, adj. 1. charmed, caressed Bsh.; charming EK. . lot, e iotë, poss. adj. thy Buz. D. X. W.; i joti, e jotja, prn. thine; — ëmë K., iotamë Buz.,

thy mother Cf. amë; -ë, f. dot, iota X. (Gk) ioth, m. violet (erron. in M.) (T)- Mn. M. P. (Gk) iozm, m. = dhiosëm, q.-v. iozyrtar, adj. 3. unofficial

iu, juve, pers. prn. [both Buz. and both (T)], also iue EK. (N), acc. as nom., gen. m: i iueii,

(T) i iuaii, f: e iueia, (T) e iuaia, pl: t’uei, t’uia, (T) t’uaj, t’uaja, dat: juve, iuvet, juve], abl: jush, you (sg. and 'pl.) Buz. Ba. X. W. S. K. D. P.; (2) = i’u, them to them, etc. ER.

ka, 3s. pres. ind. of kam, q. v.; there is, there are, fut: do të ketë, impf: kishte, perf: ka qënë; ka erë, it is Windy, ka tym, it is smoky, ka miëgullë, it is foggy; in distrib. sense: apiece; — nie Buz., — nii, (T) nië, one each; — nje e _— nie Buz., — nii — nii, in ones, one by one; sa s’—— Rr., sa s’———. më Mn., to perfection, better than anything; as prep.

by (agent), from Va.; as prn. me — me, with which to (see ka Ba.) Cf. kah, nga ka, 11, m. pl: qé, ox Buz. Ba. X. A. W. D. P.

kë, inf. and pp. = qén-un ER. See jam; (2) acc. sg. of kush, q. v. K. kabash uii, m. ewer

kabérr, adj. 3. clumsy, awkward, boorish, uncouth Ll. Bsh. (kabërr Ll.)

iudik-ar, v. la. = glykoi, (1. V. Va.; -i, f. 3suffering Va. Judhé, n, pl: -ni, t S. G. and Judë, u, 'pl: -i, t

Bsh. (N), Jew; -shë, f. 1. Jewess L. Bsh. Judh-ë, a, m. = Judhë, q. v. L. SD. (T); -ni, f. Jewry Gd. lue, prn. = iu, q. v. EK.; -i, i —, e —, prn. see iu Buz. Mn. D. A. W.

iufkë, 1. light pastry (Tk) Gd.; (2) (fig.) — ere, bubble jug, m. (N) Bsh. P. and jugë, f. Ç. D. L. P. A. W. south (Sl); Deti ] -ut, Pacific Ocean P.; -e, f. 5. south wind K.; -(ë)llndie, f. 6. south— east Ill. G.; -(ë)linduer, ore, adj. 3. southeasterly,

south-eastern,

G.;

-(ë)perëndim,

m. 2. south-west; -(ë)perëndimuer, ore, adj. 3south-westerly, south-western GR.; -oslavi Ç., -osllavi G. Dr., f. Yugoslavia; -uer, ore, adj. 3. southern, southerly Bsh. GR. Co. iuha—iuha! interi. toot-toot! C.

luk, rn. = jug, q. v.; e ka kapë — tash, we’re having mild weather now Co. iullar, m. = kapistër, q. v. (Tk) Ba. L. Gd. Ro.

iungar, m. 5. (prob.) firewood ML; phr: o —. o dru pe (= prei) mali See next . lungazë, iungëz, f. burning stick, firebrand (Elb) “ ' Cf. jungar iunis, in phr: si — e ju gremis SD. iuridik, adj. 3. juridical, judicial

jurnek, m. = mostër, q. v. A. X. (Tk) jur-uer, ore, adj. 3. juridical G.; -ysh FL, -ish

A. = sulm, q. v. (Tk) iurré, adv. on the back Toç.; up! mount! Bsh.; come on ! Co. jush, abl. of ju, q. v. Buz. K. Dr. lutë, f. jute; (2) bogey, devil (Sc) juve, prn. = iu, q. v. Buz. K.; -t, X. and -j GRdat. of iu, q. v.

]uzi, f. (erron?) = baltë, q. v. X. K. (Perm) iy, in phr: prindër kam pasur posi -— Cf. iu

kabël, m. 2. cable

kabim, m. 2. (1) evil, wrong S.; (2) = gabim, q. v. W. kabin-et, rn. cabinet (of ministers) L. G.; -ë, a1% Ëabin; (— telefonike) telephone-box Mn-

kablésh, m. 2. fibrous covering, ”beard" on seed— capsules, nuts, etc. Bsh. Gd. Co.; (2) (erron. Co.) wool on head of sheep Co. kabllo, ia, f. = kabël, q. v. GR. Dr.

kabni. f. (Tir) = kabuni, q. v. kabo, ia, game with dice M. kah-oi, v. 30. cheat, deceive K. W. Co.; -6hem,

mp. be mistaken (= gabOi, gabohem, q. v.) kabrroz, kaprroz, adj. (of river) frozen in form of steps Co. 171

K kabl’il, m. bogey (Lab) ER. kahun-e, f. 5. tuft on plants Co.; -i, f. kind of plum—pudding (Tir) Also kabni kabzérr, m. 1. and 2. = gopzérr, q. v. Bsh. Mn.

kac, m. kid T. K. M.; (2) = kacik, q. v. T.; -abet, m. = kacybet, q. v. Co. Gd. (erron. Gd.) kacabfi, ni, m. 10. Mn. Hn. K. and kacahun, m. 5.

(prob.) Devil’s coach-horse beetle; (elsewh.) stagfly; black-beetle; somet. confused w. bumallë, brfimbull, kacadré, q. v. kacadré, ni, m. 10. Buz. Hn. K. T. Mn. and —, u, pl: kacadrij, also kacandré, stagbeetle (platycerus cervus) kacaiik, m. 17. hut; barn Bsh. kacafit-em Mn. Ll. L. and kacaiytem Bsh. Mn. Gd., mp. come to grips, struggle (me: with); -je, i. 6. struggle, tussle ‘kacagiel, m. dapper man Co._; -em Gd., -6hem, Bsh., mp. dash, strike, jar; -ë, i. repercussion Gd.; -thin, adv. in jerks Bsh. kacalec, m. 1. and 5. = karkalec, q. v. K. FL. ER. Fi.- Mn. Bsh. W. (N)

kacalytë, f. (1) tuft, crest; (2) (a bird) (Kav) kacall, In. cloak-(Gk-Alb) M. kacambill, m. 12. pl: kacambii, (prob) chain (of mountains) Q. (T) Cf. kacamill kacambit-em, mp. struggle, fight, come to grips Q. L. Gd. (T); -je, f.'6. struggle, fight L.

kacamic, m. roebuck Gd.; -em, mp. fight (as _ birds) (Tir) Cf. kacambitem, kacaiytem kacamill, 12. snail (= kacamill, q. v.) ER. K. Hn.; cochlea of ear Hn.; oyster Mn.; — lakuriq,

slug; -çë, f. 3. — deti, oyster (N) kacamit, m. stag Gd.; -ë, i. doe, hind M. Gd. kacandré, u, m. = kacadré, q. v. kacanuk, v. la. pinch, tweak Gd.

kacar, adj. 3. curly (Gk); (2) cooper A. (erron: kacar A.); -e, f. 5. slipper (Gk-Alb) M.; -ollë,

f. saucepan, stewpot (Gk. fr. Fr.) Ç.; -ump, m. = kacarrum, q. v. Hn. kacarr-ol, v. 30. climb, clamber Bsh. W.; -éhem,

mp. climb Gd.; Come to grips, struggle Co. kacarrum Gd. Bsh. W. L. K., kacarump Hn. and kacarrum K. Mn., m. core of corn-cob; corncob Hn. kacatz’ir, m. long sword curved at end; -re, f. 5. Martini-gun w. bayonet attached Bsh. Co.; bayonet Mn. kacavar-em, mp. creep, crawl; .climb, clamber

EK. Mn. (N); -ës, adj. 3. creeping; climbing,

kabl’il—kacallok

kacek (Ber), kacik M. Bsh. X. W., m. 15., kaciq Va. M. Job. SD. Bsh. K. m. 2. and 5. and

kaciqe, i. 5. (Ber) K., (1) kid Va. M.; (2) skinbottle (for cheese, oil, etc.); (3) bag of bag- pipes; (4) bellows Mn. Ç. kacér, adj. 3. with horns erect Co. Cf. kacar kacetau, adj. 3. jumping, bouncing, irisking Co. kacë, f. 1. butt, barrel, vat, tub (N) Bsh. M. Mn. A.; sy -e e bark mace, ”with eyes like a tub and the paunch of a cat” (said of a person

who never reaches his goal) ' kaci, f. 3. (1) fire-shovel; (2) fire-pan, cinderpan Mn. K. Ex. A. W. kacibardh, m. sloe Gd. kacidh P. Mn. L., kacill Bsh. M. Mn., m. l. and kacidhe, f. 5. lll. K. L. penny, half piastre; asnii -e, not a farthing 111.; -jar, adj. 3. bald

(Gjin) Mn.; poor, wretched L.; lule Jare, field daisy (bellis perennis) (ST) kacik, m. = kacek, q. v. kacilitë, f. 1., cloth cap worn by women Fi. Bsh. Cf. kacalytë kacill', m. = kacidh, q. v. kacim, m. 2. = këcim, q. v.; -tare, f. 5. dancer, dancing girl kacipup, adv. bounding, hopping Bsh.

kaciq; m. 2. (l) kid Va. M.; (2)! and m. 5. Job. = kacek, q. v. kaciram, m. 1. (an aquatic plant) Bsh. kacis, v. Za. (1) pin, attach L.; (2) get caught, get hitched, get stuck L. T. K. Bsh. Cf. ' kacavjerr kackë, i. = kaçkë, q. v. K. kacmill, m. 12. = kacamill, q. v. (Tir. Krue) K. kacoi, v. 30. serve, be of use (Tomorr) ER. kacok, kacol, m. undersized maize-cob Co. kacollë, i. 1. K., kacolle, f. 5. ER. GR. Pg. = kasollë, q. v. kacorr, m. leveret Mn. Co.

kacii, adv. squatting Bsh. (= kacuk, q. v.) 'kacua,' oni, m. 11. servant (Tomorr) ER. kacubri, “ni, m. 10. (a beetle) kacuk, adv. squatting Bsh. El.; rri —, squat FL: as adj. forlorn, benighted L. kacul, m. membrum virile (of small boys) M.: -e, f. 5. little sheaf Co.; -itë, f. = kacilitë.

q. v. (Mird) Co. kacull, m. 1. and 12. (kacfill Co.) (bot.) vesicaria Cf. karthpulë Bsh. kacup, m. = kacek, q. v. L. K.

kacave, f. 5. chopper (Vl)

kaclirr, adv. straight up, erect, vertically . (Lumë) ER.; -etë, f. l. hood, cowl Bsh. Ro.

kacavidë W., kacavidhë and kacavilë Mn., f. screwdriver (It) ~

kacybet, m. = kaçybet, q. v. Ro. Gd. Hn. Mn. kac, adv. on the back, pickaback M.; m. 6. pl:

clambering

k'acavieré, f. (a bird) (T)

keç K. weaver T. K. Bsh. M. (SI); -abek,

kacavirem Co., kacavirrem Bsh., kacavitem (T), kacavierrem P. and kacavierr Bsh., v. mp. and la. climb; aor: u-kacavora Bsh.

m. 19. = M. Bsh. and -abet, m. 1. Fi., -abetë, f. Mn. = kacybet, q. v.; -abroj, v. 30. block, trip up Co.

kacavjélun, të —, n. surf Gd. kafiavjerrés, adj. 3. climbing; (cm.) scansorial n. kacavora, act. of kacavjerr. See kacavirem

kacei, v. 3y. frisk, gambol; dance—(= këcel, q. v.) Mn. K. ER. Bsh.

172

kacadël, m. shoot from bulb or onion (N) kacadredh, v. 1a. curl; -un, adj. 1. curly (N) 'kaçakë, in phr: nji arkë me katër —, kur cilet nuk mbyllet 111. Cf. kaçkë kaçal, kact‘il, adj. 3. lame (N) 111. -

kacallok, m. snail Bsh. (= kacamill, q. v.)

K kaçama, ni,’ m. 10. Mn., kaçamak-L. = fëli, ili, q. v. * kaça-mii, pl. of kaçamill, q. v.; -mik, v. la. pinch, nip Gd. kaçamill ER. Mn. Bsh. A., kacamill Mn. T. K. Hn. ER, kacambill Q. and kacmill, m. 12. snail; cochlea of ear; (once) oyster; — lakuriq, slug; -ok, m. dim. Gd. kaçanduk, v. la. pluck violently Bsh.; pull out hair Co.; plot, hatch Co. kaç-apordhicë, f. 1. twaddle, nonsense Bsh. kacapris, m. cowherd Va. kaçaricë, f. = karkalec, q. V. M. kacarfi, ni, m. 10. (Durr. Krue) = kaçarrum, q. v. kaçarrël, adj. 3. hairy, bushy, shaggy FL.; curly Gd.; twisted, knotted Fi. kaçarrënë, f. 1. damned lie, Whopper Co.

kaçarrum, m. corncob (Elb. Tir.) Mn.; core of corn-cob (Krue) K. Also kacarfi (Durr. Krue) kaçavilë, f. = kacavidë, q. v. kaçe, f. 5. and lule —, L. Ç. Mn. ER., kaçë, f. 1.

Mn. EK. Bsh., kaçezë, f. 1. Mn. (prob.) squill (scylla verna) or variant (wild rose Bsh.,

lily .Ç.) kaçek, m. 15. = kacek, q. v. Bsh. X. kaçep, m. fine variety of rush L. See next

kaçepës, m. beak P. A. (erron. M. Re.); — ari, kingfisher A. kaçërr, m. 2. quarrel, row K. M. Bsh. (Dib);

dim, m. = kaçarrum, q. V. (Tir)

kacama—kadhé

kaçrrubë, f. l. = kaçirubë K. kaçubë, f. 1. bush, briar; shrub; tuft, clump, cluster FL. Mn. Ç. Hn. Bsh. P.; nii — ferrash. thicket '

kaçul, m. 2. (-e, f. 5. M.) crest, comb (of birds): tuft; forelock M. Gd. W. K. T.; tufted lark W. T. (erron. W.) Cf. kacul (prob. same wd.); (2) adj. lame Gur.?Cf. kacull, kaçal; -at, s.

cheese-moulder, cheese—form Va. (It); -e, f. 5. tufted lark Gd. (= kaçul, q. v.); -erë, s. woodcock Va. (more prob. same as kaçule, q. v.):

-itë, f. 1. crest, comb T. K. (Kav) (also kaçlitë K. Cf. kaçlutë); -os (veshët), v. la. drop one’s ears (of animals) (Gk-Alb) M. kaçull, adv. (1) squatting Gd.; (2) = kaçul, q. v.: -atë, f. 1. (a bird, prob.) crested lark kaçumbeleza, dhëmbë —, nonsense wds. in child’s verse SD. kaçume, f. 5. pitcher K.; wooden bowl Co. _ kaçunar, m. 5. leg of mutton Gd. kaçup, m. L. T. and -ë, f.SD. X. skin-bottle

(S'—“B kacek, q. V.); prov: nuk soset lumi me -ë

kaçurrel, m. 1. curl, 'ringlet Kn. EK. Mn. (f. Co.): as adj. 3. curly Kn.; -uem, adj. 2. curly EK. kaçybet Fejzi, Gd. Bsh. L. M. Co., kacybet Mn. Ro. Gd. Hn., kaçabet Fi., m. 1. and kaçabetë. f. kaçabek, m. kite kad, m. 2. incense Bsh. (Sl); -ë, ni, m. 10. =

kade, q. v. Gd.

'

'

kadaif, m. a sweetmeat resembling shredded kaçezë, f. 1. = kaçe, q. v. *kaçë, f. 1. Mn. EK. Bsh. = kaçe, q. v.; — misri, corncob (Tir); (2) ve mbë —, chase, run after

(Gk-Alb) M. (It); -rubë, f. thicket; (2) Cf. kaçirubë

kaci, f. 1. (mng. unknown) (Mont) ER.; -bardhë, m. hawthorn Gd. kaçik, .m. one—year—old chicken Co.; -ërr, f. locust Co. kaçile,—f. 5. basket, hand—basket; rush-basket; lobster-pot (G & T) FL. ER. M. Bsh. L. Toç. kaçirubë, f. 1. crest of birds, comb: ' tuft of feathers, plumage FL. Bsh.; mane Mn. Cf. kaçërubë; kacrrubë K.

kaçitël, f. cock’s comb (Lumë) ER. kaçivil, m. (or kacivil?) (mng. unknown) Mi. kaçkari, f. cf. kackaritie: -s, v. 2a. Bsh. and -tem, mp. Gd. M. quibble, evade, prevaricate; -tie, f. 6. (-qe Bsh.) quibbling, evasion Bsh. Gd.; duplicity, falsity L. kaçkaval Mn., kaçkavall L., m. cheese made fr. sheep’s milk (It) kaçkë, f. 1. walnut Dr. K.; esp. hollow walnut Xh. (= kaçkël, q. V.); core of maizecob; skull cf. kaikë); -l, s. = kaçkë, q. v. Xh. ER. (Elb); -t, adj. l. (of) walnut T. kaçlutë, f. 1. tuft, crest (of birds) T. K. Bsh (Tir); crest (on helmet) Gd. kacfh’é'rr, m. 2. = kaçërr, q. v. Bsh.

wheat soaked in honey (Tk) kadal, adv. slowly. gradually, gently Boç. P. St. D. W. L.; —! steadyl; po shkojmë —. we’re getting along all right; -as, -dale, -ëz. adv. = kadal, q. v.; -ët, adj. 1. slow, gradual. gentle L.; -i, f. slowness, gentleness, gradualness L. EK. Bsh. T. FL. Mn.; me -i, slowly. gradually; -shëm, adj. 2. slow, gradual, gentle A.. kade, f. 5. barrel, wine-cask X. Mn. 81). Bsh. M.; boat, bark Ç. kadër, s. = kade, q. v. K. T. kadifé, f. 8. velvet (Tk) GR. G. X. W. L.: lule -ie, wallflower; -nitë, adj. 1. (of) velvet kadile, f. in phr: nxireja -ja SI). kadim, m. = kuii, q. v. SD. kadis, v. 2a. perfume with incense Bsh.: fumigate, smoke W.; perfume, scent Gd. EK.: (fig.) charm, melt ER. (Sl) kadishte, f. 5. cask (= kade, bulierë, q. v.) Co. kadishtëri, f. barrel-making, coopering Gd. kadft, adv. long since, of yore W. Co.: -shëm. adj. 2. ancient FL.; past, bygone Mn.; onetime, former, previous Bsh. Gd. ,

kadoc, (or kadoç), m. cock, capon (Pukë) K. Çi. këndues; — deti, turkey

kadro, ia, f. 8. (1) frame; (2) staff. roll (Gk. fr. Fr.) GR. Mn.

kadsh, m. = kade, q. v. K. kadyfé,‘ f. = kadifé, q. v. Mn. GR. L. kaçore, f. 5. = kaishore, q. v. (Lumë) ER. . kadh-ë, f. 1. billhook with long handle (kadh. kaçorr, m. leveret (Krue) T. K.; -e, f. 5. but, m. K., confusion w. Tk. kazma T. Bsh.) T. K. hovel (cf. shatorre) Bsh. (also kaçorr Co.) Bsh. W.; -is, v. 1a. prune, trim K.

kaçmill, m. = kaçamill,» q. V. (Tir)

173-

K

kaf—kakérdhac

kat, m. (I) tinder (= eshkë, q. v.) “(Tk); (2) puffball fungus (Sc); (3) headland L.; -alet,

kahë, adv. ——k,ah q v.; jemi — e shkrueimë,

m. haycock Gd. katanë, f. = kaieanë, q. v. A. kafanoz, m. l. and 2. bowl, basin ER.

kahmot, adv. formerly Mn. Rr., ages ago EK. kahnis, v. 2a. = voglol, q. v. Gd

kafaz-iç, m. (Gd: kaiariq) spiked attachment to nose of calf to prevent sucking Bsh. Gd.

kaiaz, (T) kafas, “def: kafazi, m. 2. and (N) m. Bsh. Mn. cage G. GR. FL. X. W. Bsh. (Tk)l; -ët, adj. 1. caged, railed, barred G.; -oi, v. 30. cage ER.

kate, f. 5., (T) kaié, f. 8. coffee GR. P. L. St. D. A. W.; katia e nades, breakfast P. (N): mulli -ie, coffee-mill; -ane, -hane, f. 5. and (T) -anë,i. 1. G., -né, f. 7. G. L. coffee-house, cafe; -shëndan, m. 5. cabaret, saloon Po.; -tar, m. 5. café proprietor Gd.; -tore, f. 5. coffeehouse kafillone, f. 5. pin L. « katiallë, kaiiollë, 1‘. breakfast LL; lunch Co. Kafkaz, Caucasus SD.

kaik-é,f. 1. shell D... skull K. Mn. W. Dr. (Cik. infl. by Tk); -uer, ore, adj. 3. cranial, skullMn. H. -ull, m. 12. = kafkë, q. v. Gd. kafore, f. 5. coffee-pot L. . kafshar, adj. 3. animal- Mn.; -ak, adi. 3. zoo— logical L. kafshaté, f. 1. (Buz: kapshatë, P: kashatë) morsel, bite, bit Ba. GR. P. A

kafshë, f. 1. K. and (usu.) 3. thing Harff. Buz. K. D. W.;

(2) animal, creature, esp. pack-

animal X. D. P. K. L.; (3) tale L.; gyo kaiis (= kio kaishë) this thing Harff.; ëndë -t të, in the matter of Buz. (kafshë and kaphshë

Buz.); _ e gjallë, beast of burden D. Cf. giakaishë; -ni Gd., -ri L., f. bestiality, brutality; orisht, adv. brutally L.; -roi, v. 30. brutalise; stupefy T.; -z,f. 1-. riddle K. L. Co. kafsh-im, m. 2. bite; -itë,i. 1. and 3.“ —— kaishatë,

q v. (T) Dr Ç. Mn. Pr. Po. G; nxierr -itën e golës, live from hand to mouth, eke out an existence G.; -nuer, ore, adj. 3. bestials, brutal; -oi, v. 30. bite Ç. GR. D.; -oniës, adj.3.biting,

mordant Ç. ., -ore, f. 5. bite Ro. [kacore (Lumë)]; .-ori, T.; -si, Mn. L. bestiality; -uer, ore, adj. 3. beastly, bestialfCo. kaitau, m. 5. caftan, long coat Mi. L. (Tk)

kagëz hfinde, f. mucus of nose (Tir) Cf. kakë kagi. m. 1. = këndës, këndues, q. v. Bsh. kagiarra, ni, m. 10. hook (for hanging meat or weapons on) Cf. gagiari, gzhep Co. kah, adv. as prp. (= nga) from A. EK.; towards

St. P. Bsh. (N); —, kaha, kahë Bsh. and për — ana P whence; —— P, për — Rr., as to, from the point of view of, in the matter of; — pak, slowly; — e mblonte, while he was covering it; s’dishin — me i’a mbajtë, they didn’t know how to keep it from him Kn...

ishte — lepte,he was (in the act of) giving EK.; -a, adv. — kah, q. v. Buz. SD. Bsh. K; --ane, adv. formerly Co., -de, adv. as prp.

from (T) K.

,

kaher-ë, adv. formerly, some time ago Bsh.; -shëm, adj. 2. former, previous Bsh.

.174

We’re justwriting it

kahos, 1n. (mng. unknown) (ST) kahpak, adv = kapak, q. v. Co. kahtls, v. 2a. shell, peel K. kalk, 11, m. P. and -e,f. 5. SD. kayak, canoe

(Tk); -e, f. 5. (2) large greyish bird ER.

kai, v. 3a. aor: kajta, inf: kait-un, (1) = qai, q. v. Mri, (2) bark, yelp Bsh. lll. (N); phr: kaj biro!

kaiagon, m. slate (Cf. Tk: kaya, rock) kajde,f. 5. ceremony FL. Bsh.; gait; way; tune Bsh.; phr: krahët kularë tue i hjedh me —— -li, f. in phr: Zën’e dridhte -lia Rr. kaig-ë, f. 1. kangë, q. v. ER.; -asl1, m. 5. nightingale Co. kalherë, adv. occasionally ER. (= ka nii herë)

kaiik, m. — _kalk, q. v. W. (Tk) kans, v. 2a. yelp, bark Gd. kallt, m. (bird) (Tir) Cf. kalke kaikë, f. 1. = kangë, q. v. Rr. Bsh.

kaikë, f. 1. (1) wood, forest (also: vënd i shtrëjtë, gëzhmetë) Co.; (2) keel of ship L. kajll, m. 2. bolt (mech.) Cf. kangjéll; -oi, v. 30. bark, yelp (of hounds) Bsh. kajmak, rn. cream (Tk) (= mizë, aikë, q. v.) Mn. Bsh. A. W.; — përmi të gjithë, the cream . of the lot

kaime, pl. reeds, rushes, marsh-weeds (T) ER. kalnacë, f. l. latch Mn.; bolt, bar Bsh. (cf. It. catenaccio)

kajsi, f. 3. and (T) 8. apricot Mn. Dr. (Tk) kai-shëm, adj. 2. pleasant Pi. Mn. (N); -t-un, inf. and pp. (N) of kand, q. v. Mn. Pi.‘ ., më -të, IIglilllred it; të -tun, it, n. pleasure, joy, goodwill

s kaitërim, m. 2. coward (Kos) kaltës, adj. 3. fascinating, attractive, charming

Gd. (N) kaitikokërrli, f. (prob.) twaddle (Lumë) ER. (glossed: kot m'e kot) kaitis, v.1a. rouse, irritate Mn. Ç. kaitun, lt, n. see kaishëm kaluke, f. 5. short jacket, jerkin (Dib) ER. Cf. kaprame, xhokë kallë, f. 1. flower of oak-tree Kn. (N) kalflamor, m. l. water-melon (Tir. Rashb)'M11.

I . kakao, ia, f. cocoa GR. L. kakarec, adi. 3. unripe, harsh, sour; (fig.) immature, inexperienced Bsh. Mn. Gd. Co.;

gkhT = ilk buikë, q. v. Co. (Elb) (kakareq s . kakaris, v. la. Mn. Ç. Bsh. Co., Za. Mn. Gd. Co. and kakariz, 1a. SD. cluck, cackle (T); -em,

mp. feel creepy; m. barren land K.; -ie, f. 6. cackle, clucking Ç.

kakarusht (sic), adv. on end Gd. Cf. kakush kakato, ia, f. cockatoo kakë,i. dung, esp. human K. Mn. W. Bsh. SD.

(once kake, f. -.5)-

'-

kakërdhac, v. la. make big eyes Co.

K

kakérdhi—kalb

kakërdhi, f. !. dung Ba.; esp. of sheep, goats, etc. K. D. W. Bsh. kakërdhlcë, f. 1. T., kakërdhicë Gd. W. K.,

kaladha, ni, m. 10. pine-tree T. kalafatis, v. la. block, bung, stop X. kalakic, adv. on the back, pickaback; marr —,

kakërdhiçkë, f. 1. L. (small grey) lizard kakërdhocë, f. 1. frog; toad (Kav) W. K.

take on the back (= kalapiç, q. v.) kalakudhe, f. 5. jackdaw (Gk-Alb) M. (Gk)

kakërdhok, m. 15. Bsh. Hn. K., kakërdhoq, m. W. X. eyeball kakëri-i, v. 3i. cackle Dr.; -më, f. cackle, cackling Dr. kakërllocë, f. 1. saffron Co. Bsh. Cf. 'kakërdhok kakëruk, m. Ba. M. and -ë, f. ER. walnut; as adj. (fig.) down-and-out Cf. kakrruk kakërzogë, f. D. K. and kakërzozë, f. L. M. = kakzogë, q. v.

kaki, f. 3. iron plate, iron pan, waffle-iron Mn.

K. Gd. Bsh. (also kaki, ni Co.) kakoioni, f. cacophony Bsh.

kakole, f. 5. toad Bsh.; (2) hip, hipbone K. (= krrokull, see kérdhékull) kako-mirë, adj. invar (perh. for kalomlrë, q. v.) in phr: ajli ndë mua — edhe të butthin (sic) zogth! (Gk-Alb) M.; -zi, f: -zezë, adj. unfortunate (Gk—Alb) M. kakrizur, it. n. creak, grating sound K. Cf. kércitje kakrrimë, f. 1. trace, relic, vestige (Malish) ER. kakrriqe, f. 5. wart Dr.

kakrrozë, f. frog (Gjin) Cf. kakzogë kakrruk, kakëruk, m. 19. hard walnut (Mird) Ba. M. ER. Kn. Bsh.; adj. 3. huddled up, hunchbacked kakuletë, f. hood kakush, V. 1. break out in rash or pimples (Lumë); adv. swelling Bsh.; cohem —, flaunt oneself, swagger Bsh.; -ë, f. l. swelling, bladder, bubble, tumour M. Bsh. Gd.

kaki'rt, m. (T) and -ë, f. hemlock (erron. Bsh.); (2) toad Bsh. kakzog, m. W., kakzogë, f. M. K. T. Mn., kak-

zogëz, f. 1. ER. Mn. and (T) kakzozë M. Mn., also kakërzogë K. D., kakërzozë L., kakzorrë, f. M.'blind-worm, slow-worm; frog K. W. kal, m. irreg. p]: kue], (T) kua], W. (N) kol, and Buz: kua]; sg. A: kval, Harif : cale, Ba: kaalë, horse Harff. Buz. Ba. X. G. D. P. W. Bsh.; niizet kuejsh fuqi, 20 HP G.; i rri -lt, sit on a horse, ride a horse; —— deti, walrus C.; seahorse Mn.; — glakpastër, thoroughbred;

-i i dreqës, dragon-fly; -i i times, (a large hird, perh.) buzzard Cf. kalëqueve; -l i quit, Devil‘s coach—horse beetle; gur- -i, guri i -it, copper sulphate EK. Mn.; l hip (hyp) -lt, mount a horse; def. acc: kalënë Buz. kala, ia, f. 7. and 8. fortress Bsh. D. P. X. A. W.

(Tk); (2) also kush e ru -n, a game: player in middle represents a fort wh. is guarded by another player w. a whip. Others try to touch him, but if a player is whipped he becomes the ’fort'

kalacdias, adv. rri ——, squat (Kav) K. kalace, f. 5. corn-cob (Tir) kaladéras, ec —, v. grope along, feel one’s way Gd. Cf. kémbadOras

kalama, ni, m. 10. child, infant,‘baby T. Mn. GR. W. Bsh. kalamak, m. 15. Mn. Dr. L. and kalamaq, m. 5.

T. SD. Ill. : kalama, q. v. (T) kalaménd, v. 1a. put to sleep, stupefy Co.; overwhelm, fatigue, tire LL; bewitch Gd.; -em, mp. lose consciousness, faint LL; stray,

wander, wander in mind Co. (= koloménd, lokoménd, q. v.) Cf. çkollomendo; -e, f. 5. phantom, vision Bsh. kalamera! good day! (Gk), Co.

kalamlt-ë, f. I. (1) calamity L. Co.; (2) Mn. M. Kn. and -ër, f. 1. Bsh. magnet (It) (N); -un, adj. 1. tired out, exhausted Gd.

kalandar, m. 5. == kalendar, q. v. K. (Boc: kallandar)

kalandër, f. 1. (1) corn-weevil I'In. Mn. (Fr); (2) crested lark Mn. Gd. (It. Gk) kalangërc, m. cramp; adj. cramped Cf. gërc Co.; -em, mp. be doubled, be bent, writhe Co. kalangiç, m. = kallangiç, q. v. Gd. kalanice, f. 5. Mn., kalanicë, f. 1. ER. and kalenicë A. M. earthen pot, dish (Lumë)

kalapele. f. 5. corn-poppy (papaver rhoeas) Hn. _kalapesh Gd., kalapiç K. Co., kalaqa (Tir) and lgalakqaië K. Mn. GR. adv. on the back, picka— ac

kalar, v. 1. descend Va. (kalarem, amp. M.); phr: o — me nji djalë (Krue) ER; -oj, v. 30. climb, clamber, Ill. Gd. Hn.; -6hem, mp. clamber, sprawl about, scramble, spread about L. Mn. Bsh. Co. (Dib. Lumë, Krue) Cf. kalim], ngalirdhem; -ues, adj. 3. clambering, climbing, sprawling Hn.; -uese, f. 5. bindweed Gd. kélas, adv. on all fours Toc. Bsh.; kalés, def. gen. and dat. of kala, q. v. kalastrë, nl, m. 10. cockerel Mn. T. K. W.

(= pulastri, q. v.) kalash, për së -—, with great difficulty Bsh. kalatë Buz. Ba. erron. for çallatë, q. v. kalavere, f. 5. drinking cup Co.

kalavesh, m. 1. and 5. grape M. A. K. Gd. (Kav. Gjak); small bunch of grapes Bsh.; bunch, guster Toc..(N); -as, adv. unwell, out of sorts sh. kalavigias, adv. marr —, carry sb. by holding hands and feet Bsh. kalavradë, f. water-spout Gd. kalaza, adv. on all fours Co. kalb, m. pus, matter Ba. A. W.; decay, rot (cf.

qelb); v. la. putrefy, make mattery; rot, decay Bsh. Shep. Mn.; -em, mp. rot, decay, get foul, tester Buz. Ba. Bl. G. D. W.; -ët, adj. 1. putrid, mattery, decayed, rotten K.

Boc. Mn. Ba. A. W. Bsh.; -ie. f. 6. putrefaction C.; -noi, v. 30. Mn. and -sel, v. 3y. putrefy, rot; -si Ba. C. W. GR, -slnë, f. 1.

175

K.

kalce—kalorca

kall-pet; K. (Përm), -|'>iç Gd. ER., adv. picka-

Bsh. K. and (T) -sirë, i. 1. X. K. rot, decay, festering; -sol, v. 30. rot, decay, cause to tester A.; -6het, mp. gathers, testers, rots; -suer, ore, adj. 3. putrid, festered, foul Ç.; -syem, adj. 2. GR. and -ur, adj. I. X. rotten, festered kalce, pl. stockings (It); -ruem, in phr: trolli i të cilëvet ësht i — ER.

back (= kalapiç, q. v.) kaliq, m. 2. biscuit, cake, small loaf Va. Gd.

kaliqë, f. 3. M. Mn. (Tir) and kaliqe, f. 5. boot, esp. sort worn by women Gd. M.; clog Mnkaliquës, m. see kali i ques, ikalëqueve (T)

kalimi, v. 30. ride (on horseback) LL: (2) (of goat) rest forefeet on branch to get at leaves

kaldar, m. 5. boiler (= kazan, q. v.) (It) Gd.

Ill. (Bicai) kalis, v. 2a. (1) cut, carve, chisel, chase, carve,

Kaldé, ia, f. Chaldea; —, 11, m. pl: -i, t, Chaldee Buz.; -an, adj. 3. Chaldean , kaléc, kaléhtazi Gd. and kalétas Mn., adv. lightly, easily, slowly kalém, m. 1. Mn. W. and 2. Bsh. L. pen L. A. W. Bsh. Mn.; pipe, tube GR. G.; glans penis

engrave, scratch, mark (T) Gd. T. Mn. ER.; (2) assay, purify, refine (metals) (N) Bsh. PL; (3) (fig.) inculcate, instil ER. Mn. (Elb): (4) smash, break, shatter; (5) point, sharpen kalistër, f. 1. (mng. unknown) (Tir) K.

(Kos); graft L.; — për buzët, lipstick L. (Tk) kalendar, m. 5. calendar; diary ER. P. X. A. W. (kalandar K., kallandar Boç.) kalenicë, f. 1. (= kalanicë, q. v.); small earthen wine-jar M.; wooden platter or dish A. kalesë, f. 1. the past EK.; passage III.; crossing, passing Mn. = kalestër, i. I. first banquet held in honour—of

kalistrup, adv. in the hollow of the arm, in the arms (Lumë) ER. kalit-et, 3s. is carved, is chipped, etc. mp. of kalis, q. v. ER.; -ës, adj. 3. cutting, carving, chiselling; chipping; breaking; smashing; m. 4. carver, chipper; breaker, smasher; -ës gurësh, stone-cutter, gem-cutter Mn.; stonemason Gd.; carver, engraver T.; -ie, f. 6cutting, chiselling, engraving, carving, scratch— ing, sculpture T. Co. L.; -ur, adj. I. cut,

bride—to-be (Ber) K. Cf. parti kalés‘h, kaleshan, kaleshfin. adj. 3. hairy, shaggy, bushy Mn. FL. SD. Fi. M. D. Bsh.; -kë, f. 1. calash Gd. -

sharpened, pointed; engraved, etc. (T)

kalétas, adv. = kaléc, 0. V. (N)

kalium, m. potash

kalëpiç, adv; = kalapic, “q". v.

kalivaç, adv. in a group of three“ on a stem (of

kalëqueve, ia, f. 5. and kal’i ques, (prob.)

apples, etc.) ER.

kind of stork, perh. egret Cf. kali i ques kalëri, f. cavalry Ex. X. Mn. K.; stud D.

kalive, f. 5. cottage, hut, cabin. [kalivë M.,

kaliatoi, v. 30. stop, plug (N) Kn. Cf. kalptoi'

kalivë, f. 8. (once)_l Mn. Job. D. SD. (T) kalivuç, m. (perh.) on horseback (Vl) Cf. kalapic' kalkanxar, m. sprite, demon (Gk-Alb) M. (Gk)

kalië, m. (only in X.) cf. kalama kali, f. alkali; -bac Mn., -biç T., adv. = kalapic, q. v.; -be, f. 5. = kalybe, q. v. L. kalibobë, f. 1. Bsh. Mn. Gd. K. and kallbobe,

kalkare, f. 5. rubbish—heap, garden rubbish Mn. Bsh. (N)

f. 5. Hn. lote, nettle-tree (celtis) (= carac, karabobe, q. v.) ..kaliboç. adv. and as prp. w. dat. pickaback

kallmi, v. 30. see galkoi Ba. kal-lumës, m. 4. hippopotamus

Bsh. Mn. K.; astride Toe. (N)

kalmar, m. 5. (1) cuttlefish Hn. Mn. (Gk) Ci. kallamar; (2) kind of jam-tart or pastie (Tomorr) ER.

kalidhan, m. (mng. unknown) cf. kaladhé kalii, m. 2. caliph Bsh. L.; -at, m. caliphate L. (Tk) _ kaligaq, adv. = kalapic, 0. V. Co. kalihum, adv. (prob.) over and over, headlong; phr: balladër e huthte — tërposhtë

kali-kac, adv. = kalapiç, q. v. (T) K.; -kingië, f. (1) quarrel, row Bsh.; (2) -kaxhë), cloud (Sc); -k0c Bsh., -koc Gd., adv. = kalapic, q. v.; -kotë, f. calico (Tir); -kuc, adv. = kalapic, q. v. (Vl) (-kush L.) kal-im, m. 2. passing, crossing, passage; lapse

of time; mountain pass Mn. G.; lejë -imi,

frontier pass: -ima, ia, ,f. G. and -imaq, m. (,T)

child (== kalama, 0. V.) kali-mare, adv. in a heap, inconiusion Bsh.;

-merë, f. Va. G. and (once) -meré, ia Va. rhythm Va.; song, hymn G. Va. kalim-kohe, f. 5. (falling into) disuse, antiquation Toc.; -tar, m. 5. passer-by; -to‘re, pa'ss-

port (N) 1-76

' '

'

kalivar, m. 5. carnival M.

kalmuq, adv. dust Co.

mud-bespattered,

covered with

kaloce, pl. galoshes (= galloshe) kaloiér, m. herb used as flavouring kal-oi, v. 3o. pass, go by; cross, traverse; surpass, exceed; tower above, excel; .ride (a I

horse) K,; tr. -—-- poshtë, let down Buz.: accept, pass Mn. Gd.; e —, overdo it; — natën, spend the night P.; i’a — tiétrit,

l outStrip the other Hn.; ka 418 dy (orë), it has gone 2 (o’clock) P.; të -ofshi vjetin plot shend e verë! may you spend-the year .in happiness! kalomirë, adi. happy, fortunate (also kallomirë,

q. v.) (Gk-Alb) M.; happiness L. kalondér, m. in phr: Kardica vend -i (T) ER. kaloniës, adj. 3. = kalues, q. v. (T) ' .“ kaloqatë, f. 1. blow Va. ' %. kalorca, def."of kaluercë, -q: v. lll.

K

kalor-e, f. 5. riding-whip, switch D.; -ë, pl. of kaluer; -i, def. of kaluer, q. v. Buz. Mn.; -ës, m. 1. and 4. horseman; rider, jockey Mn. FL. X. G. L. D.; nii grusht —, troop of cavalry L.; adj. 3. polite Co.; -i, i. 3. cavalry K. S. P. Bsh.; -sak, adj. 3. chivalrous; -se,_ f. 5. horsewoman K.; -si, f. cavalry; chivalry Mn. Bsh.; knighthood Bsh.; -sisht, adv. chivalrously Mn. Bsh. kalosh, m. 1. porter, carrier, bearer (= bartës, q. v.) Bsh.; -a, adv. on the back Va. kalp, v. la. = kalb, q. v. K. X.; -ak, m. cap X.

(Tk); -cim, m. 2. = kalbsim, q. v. A.; -të, adj. 1. = kalbët, q. v. X. A. kalpt—oi, v. 30. plug, caulk, stop, Bsh.; -yrë, f. 3. caulking, stopping, plug, bung; padding, upholstery Bsh. Gd. kalqér, m. = këlqere q. v.; -uer, ore, adj. 3. = këlqeruer, q. V. (T) kalqit, m. limestone Hn.

kalquie, f. 6. ci. kali i ques, kalëqueve (Tir)

kalore—kallatumba

do it! K.; (2) slander; (3) thrust, insert, intercalate (= kllas, q. v.) Ex. SD. Ç. (cf. ius, ngul); (4) place, plant SD.; (5) found, establish, set up M.; (6) commission, request Gd.; (7) usher in, admit Va.; (8) shut in X.: —— në varr, bury X.; — kokën në, pl'unge headfirst into; -em, mp. burn, light; e -tur, f. 1. burial (Gk-Alb) M. kalla, f. pl. slander, calumny K. M. Bsh. kallglab-a, f. quarrel Ba. M.; -oj, v. 30. quarrel a.

kalladha', ni, m. 10. log (= kaladha, q. v.) W. kallaia-s, v. Za. bungle, scamp; shirk Bsh.; -t, adj. 3. careless, bungling, slovenly Bsh.; -ti, 1'. bungling, carelessness Bsh. kallais, v. la. = kallaidis, q. v. L. X. K. Shep.; -ëm, adj. 2. tinned, tin-plated; -ie, f. 6. tinning, coating with tin

kalla], m. tin A. W. Bsh. (Tk); -ce, f. 5. milkcan Bsh.; -dis K. W., -tis Bsh. Mn., v. la. tin; -të, adj. 1. tin- L. W.

kalsliëit, m. = këlsbëit, q. v. Bsh. kallakatnim, _ m. 2. halfpenny (?), soldier’s kalshëm, adj. 2. pretty, beautiful (Gk-Alb) M. pay (?) Bsh. kaltë, adj. 1. = kaltër, -t, q. v. Mn. Hn.; kallam, m. 1. and 2. Bsh. D. S. W. X. Mn. K.. gur i —, copper sulphate Co. kallamb, m. 1. (once) Mn., kallém Buz. K. kaltër Bsh. Co. L. Mi., kaltë Mn. Hn., kaltërt Mn., kallém Mn. and kallëmp, def: kallëmbi, C. Dr. GR. L. and kalthër L. EK. M,, adj. 1. m. 2. Dr. and kallm, m. 1. (N) Bsh. M. Kn. blue, deep blue; -im, m. 2. blueness, blue Dr.; Mn. (kallmér Va.), reed Buz. etc.: stubble verdigris T. (f. T.); -éhet, mp. 35. turn blue ' Buz. etc.; tube, pipe W.; bobbin W.; — and L.: get mildewed T.; -si, f. blueness, blue ER. — peshku, fishing—rod; grykë -i, tips of rushes Co.: -t, adj. 1. blue; -ti, f. blueness, blue L.; . used as cattle-food (T); -et e duaret, bimes -t6het, mp. 3s. turn blue EK.

kaltoi, V. 30. = kalptoi, q. v. Gur. (Lumë) kaltur, int. and pp. descend Cf. kalar Matr. kalth, m. (a sweet-scented flower); -edër, f. —‘ kathedër, q. v.- Rr.; -ër, adj.-1. = kaltër, q. v. L. EK. M.; -ërim, m. 2. azure, blue EK.; -ëroi, v. 30. turn blue; mp. -6het, 3s. turn blue L. M. EK.; -ërti, f. azure, blue EK.

kaluar, adj. ]. riding, on horseback K. Co. (T); -thi, adv. qep —, hem Gd. kalue, m. dog lame in one leg (N) kaluem, (T) kaluar, adj. 2. and 1. past, bygone ' G. P. Bsh.; accepted, passed Gd.; e kaluara, the past G. kaluer, Buz: kaluor, def: kalori, m. 5. pl: kalorë Buz., kalorna GR. horseman, knight, cavalier Buz. GR. D. P. Bsh.; adj. horse-, equine; -cë, def: kalorca, swinging rope for attaching bundles or loads to pack-animals (Bicaj) Ill. kal-ues, (T) kaloniës, adj. 3. transient, passing, transitory EK. ER. Mn.; -ueshëm, adj. 2. transient, temporary P. kalur-i, f. = kalëri, q. v. K.; -thi, adv. a game

(= brezahypthi, optikalash, q. v.) Mn. Co. kalush. adj. 3. brown, brunet A.; m. 5. cob,

nag, pony C. kalvoz, m. in phr: — i vjetër; adj. 3. dirty, unwashed Co. kalybe, f. 5. but, cottage, cabin T. Hn. (= kalibe,

q. v.) (Gk) kall, v. 1a. pp. (T) -tur X. M., (1) light, kindle W. K.; (fig.) incite, instigate K. 0.; — intriga, make mischief 0.; — -e t’a bëni! get him to

12

of the arm K. (T); sg. radius of arm Gd.; (kallm) straw Kn.; e humb iiiën -it, lose one’s head (Gk) Cf. kalém; -ar, m. 5. (1) inkpot: inkstand X. Boc. Feizi. Mn. C.; (2) cuttle-fisli (Gk); sy -ar, hollow—eyed Gd. kallamboq Ç. ER. D. and kallamoq Bsh. St. W.,

m. 2. maize (-k, erron in W. D.); -ët, adj. 1. (of) maize Bsh.; -naje, f. 5. maize (coll.) Bsh. kallame, m. pl. reeds K. Ex.; as f. 5. stubble Co.; fescue Co.

kallamidhe, {. 5. = gzhitë (2), q. v. K. (Gk) kallamishtë, f. 1. Mn. Ç. and kallamishte, f. 5.

Dr. T. Ç. reed, rush, K. T. Ç. Mn. (T); (2) maize-cob (Lushnjë); maize-stalk Dr.; phr: bishtat e -s K. kallamitë, i. 1. (= kalamitë, q. v.) magnet 80;. M.; lightning conductor M. kallamoi, kallamoq, m. = kallamboq, q. v.; -të. -ët, adj. l. = kallamboqët, q. v.

kallamundashë, f. (mng. unknown) Cf. mëndaishë kallamurdhë, f. woollen yam Gd. kallandar, m. 5. = kalendar, q. v. Boc. kallangic, m. (1) little boy Gd.; (2) undersized ear of maize (Tomorr) ER.

kallap, m. l. shin, tibia Bsh.; -ë misri, (prob.) corn-cob; -is, v. 2a. gobble up, gulp down, devour K. T. Bsh. Dr. (Ber) Cf. gllabis kallarété, pl. in phr: -t shum i shave SD.

kallatis, v. 1a. = kallaidis, q. v. L. K. (Sc) kallatumb-a, adv. head over heels Co.: -ë, t'. somersault T. 177

K kallauskë—kam'

kallauskë, f.

1. open clay pot with handles

(Pogr)

'

kallauz, m. 4. pl: —, it Buz., kullauz X., kallaus Bsh. leader, guide Buz. X. A. W. Bsh.; spy Bsh. W. (Tk) kallb, m. 2. = kallp, q. v. Mn. ER. ,

kalle-ë, f. l. stocking Mn. Mi. (T) (It); -I, f. = kallxi, q. v. Bsh.

kallc, m. cf. këlqere; -inë, f. 1. (1) plate Mn.; last, boot-tree L.; -inë hekuri, greave, shinplate Mn.

kalldis, v. la. = qlndroi, G. v. M. (Tk) kalldrëm, m. 2. Bsh. W., (T) kalldrëm, A: kallfërma, ia, f. cobble—stone paving, paving Tk kalldrun, m. 1. kind of mulberry Bsh.; mind _, (place-name) Caldron Co. kalle, f. 5. forearm, ell K. T. X. Bsh. M.; (2) pl. pains Duf.

kallem, mp. burn (N) Pi. See kall; (2) (kallëm) = kallam, (1. v. K. _ kallëp GR. X., kallup X. Boc. A. W. Bsh., kallyp Bsh. and kallëp Mn., m. 5. form, mould; model, impression, cast; boot-last; corncob Mn. M.;

(gramophone) record (Tk) Cf. kallp

-ishte, f. 5. ER. reed-bed ER. Bsh.; -ishtër,

f. 1. (a flowering plant) ER; -oi, v. 30. sweep away (= përla}, q. v.) Co. Kallnduar, m. = Kallnuer, q. v.

kallni, f. glue Ll.; -të, adj. 1. sticky, gluey, adhesive Mn. (N) Kallnuer, ori, m. 5. Bsh. P. W., Kallnduar K., Kallënduor Buz. January (= Kollozhek, Janar, Jenar, q. v.) \kallo, ia, f. (1) wart (ST); (2) callouse, com Dr. Mn. kallogrë, ia, f. L. Ç. M. and kallogri, f. SD. M.,

kallogricë, f. 1. L. (Orthodox) nun (Gk) kallogiër, m. 5. (Orthodox) monk ER. Pg. Boc. Bsh. A. X. W. (kallolér D.); (2) tadpole (Vl) %. Elliogler (Gk); -e, f. 5. = kallogré, q. v.

kallomlrë, adv. well (Gk) M. kalloshtë, f. corncob Kallozhek, m. A., Kollozbek SD. = Kallnuer, q. v. . kallp Mn. P. A. and kallb Mn. ER, m. 2. (1) =

kallëp, q. v.; (2) block,_ bar, slab; nii — sapuni, bar of soap

A.

Mn.; —— cingare,

cigarette—holder; në —, in the crude (state) ER. (Tk); (3) forged, faked, counterfeit (Tk);

kallë, f. 1. usu. pl. slander Gd. T.; shtie -a,

-abas, m. 4. counterfeiter Gd.; -ak, m. 15.

slander, calumniate Cf. kall; (2) = kadhë, q. v. (Tir); —m Buz. Mn. and -mp Dr. =

cap Mn. L. (Tk); -azan, m. 5. forger, faker C. (Tk); -uer, ore, adj. 3. stereotyped L.

kallam, q. v. kallën—dër, f. kind of lark (It) M.; -di, f. gelatine M.; -duor, m. = Kallnuer, q. v. Buz. kallëp, m. = kallëp, q. v.

kallqe, pl. sockets Hn. Cf. kallcë kalls, it. pl. ears of com Cf. kallëz ER. kall-shëm, adj. 2. combustible, inflammable W.; -tur, adj. 1. buried X.; e -tur, f. 1. thrusting,

kallës, m. 4. (l) slanderer Gd.; (2) plunger Dr.; (3) = kallëz, q. v. Mi.

putting Mn.; burial (Gk-Alb) M. ' kallufér, m. (a plant); phr: me fletë -i, me fundanellë ShR. (= kalofér, q. v.)

kallëz, f. 1. W. FL. Mn. D. Bsh. (m. D.), kall, m. pl: kallzë Buz. Bsh. and pl. kallëz, it Bsh.; kallx, m. P., kalli, ni, (T) kalli, ri and u, pl: kallini, kalli, kalli Ba. Bsh. D. K. Job., ear of corn; stalk Bsh. Co. L. D. Ç. Dr.; maize-c'ob

kallug-ër, m. abbot Cf. kallogiér; -re, f. 5. abbess Cf. kallogré; -jér, m. = kallogiér, q. v. Co.; -iericë, f. 1. = kallogrë, q. v. kallume, f. 5. pile, pyramid, cairn T. K. Bsh.

(Tir); (kallëz) arum lily (Sc); kalliri i parmëndës (T), (prob.) ploughhandle; prov: kërkoi kallëz nëpër vdorë (dëborë), look for

kallup, (T) kallur, inf. and pp. of kall, q. v.; adj. ]. mounted, fitted kallup, m. = kallëp, q. v. M. Boç. A. W. kallushë, f. 1. cf. kakushë Bsh. kallx-i, kallci, f. gleaning Bsh.; -im, -oj, -ues, etc. see kallzim, etc. kallz-eës, K. -eiës X. m. 4. informer; slanderer

a needle in a haystack Mi. K.; kallëz e egër, vernal grass kalli, ni, (T) kalli, ri and u, m. 10. = kallëz,

q. v.

Ci. gamule

kallinj, pl. of kalli, see kallëz Job.

K.; adj. 3. slanderous X.; -im, kallxim, m. 2.

kall-is, V. 1a. = kall (3) and kllas, q. v. Co.;

tale,

-it, shkol —, go empty—handed; -je, f. 6. kindling; incitement; mischief-making; thrust Ç.; immersion Dr.

kallkan, m. l. (1) shield X. D.; iron frame securing door D.; (2) facade Bsh.; (3) turbot (in all senses Tk); duart m’u bënë —, my hands are frozen D.; i dal —, face, brave Bsh. kallrn, m. 1. and 2. reed; straw; stem Mn. FL. T.

Kn. Bsh. M. (N. & Gk-Alb) (= kallam); e -e. f. 5. = kallie, q. v. L.; -ër, rn. reed Va.; -ete,

f. 5. kind of vine (pineau noir); -ë, f. 1. stocking Bsh.; leg of stocking Co. Cf. kallcë; (2) = kallam, q. v.; -inl, DI. reeds, rushes ER.;

-ishtë, f. ]. reed, rush Ç. K. GR.; (2) also 178

story W.;

accusation,

demonstration,

denouncement;

revelation;

impeachment;

slander Pr. GR. D.; treason, betrayal; nxierr -ime nga gola, slander Pr.; -imtar, adj. 3. slanderous, talebearing, gossiping; telltale; m. 5. talebearer, informer K. Mn. Xh. 5. M.; -oi, Buz. Ba. Bl. X. K. GR.'W., kallxoi P., v. 30. tell, relate; show, explain; accuse, impeach, denounce X. D.: -oj njerin, report a person K.; -oi për atë, slander him K.;

-onitore L., -ore Xh., i. 5. accusative (case); -uer, ori, m. 5. index Bsh.; -ues, kallxues, adj. 3. narrative Rr.; telltale; m. 4. indicator, pointer. finger ER; index Rr.; predicate Xh. kam, v. irreg. 2s. pres: ke, 35: ka; pl: kemi,

keni and kini, kanë; impi: kishe(m), kishe,

K

kishte; pl: kishim, kishit, kishin; impf: (T) kishnia, kishnie, kishte and kish; pl. as (G); aor. ls: pata and patshë, paçë (both G & T), 2s: pate, 3s: pati and pat; pl: patëm, patët,

patën; (T) pl: patmë, pattë, patnë; pres. subi: të kem, të kesh, të ketë; pl: të kemi, etc. as pres. ind. ; impf. subj: të kishe, etc. as impf.

ind.; opt: patsha (paça), patshë, pastë; pl: patshim, etc.; imper: ki!, kii!, pl: kini!. keni!;

inf. and pp; pas-un, (T) patur, pasur; kam w. pp. forms perfect tense: kam qenë, I have been, kam pasë, kam patur, I have had, etc.; likewise: kishe qenë, i had' been; kishe“ pasë, kishnia patur, I had had; suffixed to abbreviated infinitive kam forms admirative mood: pas-kam, ‘ usu: paskam!

(well) I have! (good heavens) I have! etc.; admir. impf: paskishe! paskëshe! ‘I did havel, v. irreg. aux. have Buz. GR. Ba. D. Bl. P. M. A. X. W.; 3s: ka, it has; there is, there are See ka; kishte, there was, were; ka pasë, there has (have) been; do të ketë, there will be; do të kishte, there would be; s’kam se si të.. I don’t know how to.. K.; pastë hiien

e tii! may he be blest‘! K.; pastë faqen e zezë! bad luck to him! K.; pastë faqen e bardhë! good luck to him! K.; në pastë pasë, rather

did he have. . (N); ke nuk ke, whether you have it or not GR.; kush e ka? whose is it?; sa s’ka, like anything, like blazes; ç’të ka? what’s the matter with you?; ka giasht viet t’a shoh, he hasn’t seen him for six years Fr.; po pat, there is (Tir); po s’pat, there

isn’t (Tir); nuk e kemi me ata, we’ve nothing to do with them; (e) kam përpara, am looking forward to, have in store, have to face; i mori ç'kish e ç’nuk kish, he took everything there was; u-kam la = u-lava, jam la, I have

washed myself (Krue); u-pata la, I had washed myself (Krue) ER. kam, m. = kamie, q. v. Co.; —a, def. = kamba, ' , see kambë

kam—kambë

kamat-ar, m. 5. usurer L. W. A. K.; -ë, f. 1. usury, interest Buz. Bog. K. GR. G. A. W.

(Gk); -ëmarrës, m. usurer L.; -ëmarrie, f. 6. usury L.; -i, t. frame Gd.; -is, v. la. (a) Bsh. = kambatis, q. v.; -01, v. 30. (prob.) charge interest; (w. që) force, press or urge Q kamba-déras, adv. on all fours Mn. ER. Bsh.; -haptas, adv. Open-legged, straddle-legged ER.; -ikë, f. 1. treadle Gd. Cf. këmbaikë;

-kambës, as prp. or w. me, on a level (with) G.; -lëc, m. 1. Kn. Gd. Bsh., këmbaleç, m. Fejzi trestle, frame, stand, rest Bsh.; stage, erection, easel Gd.; gangway, slipway Kn.; strut, architrave Co.; (T) stack of bricks when drying; -lesh, adj. 4. hairy-legged Va.; -likaçik, kacei ——, v. hop Co.; -lis, v. 2a. support Gd.

kambanarë, f. Mn., kambanari, f. Mn. L. belfry kambanec, adj. 3. fleet—footed Bsh. kambanë, f. 1. bell M. GR. G. X.; church bell

Dr. (= kumbonë, këmborë, q. v.); -z, f. 1. (bot.) campanula I'In. kambanik, adj. 3. = këmbanik, q. v. M. këmba-shinë, f. 1. pl. -a, woollen socks worn in the house Gd.; -ti, f. stage, erection Gd.;

-tis, v. la. reinforce,>consolidate, strengthen Bsh.; -zi, adv. in the legs, in the foot ER. kambc, m. stand, support, rest Co.; -ar, m. 5. Co. and -ë, f. 1. Bsh. woman’s stocking (worn

as gaiter Co.)_

.

kambe, i. 5. andiron, fire-dog Gd. kambericë, f. 1. covert. ambush kambë, f. 3. (T) këmbë, (N) kamë, foot, leg

Buz. Ba. Bl. X. G. D. P. A. W. (Buz: kanbë); rank, office, standing, position P. Rr. D.; episcopal see P.; degree, stage, standard BL; shoia e -s, arch of foot (Tir); kurrizi i -s

(T), qafa e -s (Tir), instep; -a e urës, buttress of bridge; nkambë, as adj. with legs Ba.; za -n 8, succeed to D., supplant, replace G.; marr -n e.., succeed to..; marr nëpër —,

kamahi, f. snow frozen hard (on plants) Co.;

bully,'outrage, abuse ER. Mn. D. (deceive

a ba bora -— 'kamalec, m. grasshopper; cricket Mn. L. (It. infl. by kambë) Cf. kambalec kamalue, kamalua, m. 11. chameleon Gd.

D.); ngul — Mn. lll., vë —— G., assert, oppose,

kamaq, m. fishhook X. M. (Gk); -i, f. deep

me zëmër nën —, glum, downhearted (Elb);

resist; persist, insist (në: on); për -sh, by the feet Buz.; kap për -sh, grab by the legs; i lë — e dora, it leaves them helpless (Elb);

sleep, slumber Bsh.; drowsiness, sleepiness

kur të më lajë -a e dora, When I die (Elb);

M

më ranë -t, I’m tired out (Elb); nuk na bëjnë

kamar, m. 5. instep (of shoe) (T) Cf. kamare kamare, f. 5. (l) arch, vault, vaulted niche, alcove C. Mn. ER. Po. M.; wall-cupboard; portico Gd.; cell Dr.; porch K.; cabin GR. Co.; compartment GR.; (2) spider Ba.; cobweb Bsh. See next kamarë, f. D. X. GR. and kamerë Buz.— Ba. = kamare (1), q. v.

kamarie, f. 6. = kamare (2), Q. v. M. kamarushë, f. child’s string-game (Lumë) kamasë, f. = kursim, q. v. Co. (for kamesë?) kamastër, f. 1. pothook K. W. Mn. ER. (Dur.

Kav. Tir.); chain in chimney for pothook Co.; treadle on loom (Tir) (= kremastar, q. v.)

-t, they didn’t make way for us ER; s’bënte —, he didn’t budge (T) ER.: la nëpër —-, leave in disorder; në — tand, in your position EK.; ndrroi -n, change one’s gait, change step; — në —, on foot, step by step A.; m’u-qit -a, I’ve sprained my foot Hn.; —'e krye, entirely, utterly ShR.; — —, step by

step; — mbi _, crosslegged (T): shtrohem — mbi —, squat; i marrë ënduorsh e ënkanbësh, paralysed Buz.; ndahem -a -s, stand

with feet apart (T) ShR.; e humbi -n, he lost his standing, prestige;

s’ka —, he has no

standing Po. (T); janë këpucë e —, they’re hand in glove Gd.; bani (hai) -t, toddle Va.; i’a vë —, stamp out Kn.; hedh —— në, stamp

179

K on; vjen në — të tij, he comes of age; çoi

në —, (1) set up, set on foot; (2) rouse, stir up; grah-u -ve, he ran away; u-dha -ve, he hurried up; shkrep -t, shuffle EK.; plas -t,

tramp, stamp (Sc); i shtyi -t nëpër, trudge through; i mirren -t, he staggers; dyke i’u marrë -t, staggering ER.; merrem -sh, stumble; lidh —’e kokë, bind hand and foot, render powerless (T); s’më bainë -t, I can’t

stand up; -a -s, step by step; i pres (me pritë) — me këngë e me valle, set feet a-dancing; ndër-i -t pas jorganit, cut your coat according to your cloth des: -cullak, adj. 3. barefoot A.; -cung, adj. 3. one-legged, with a stump Gd.; -dathun, adj. 1. barefoot EK.; ‘-kikthin

(Mird) and -kizë, kacei -—, hop Co.; -kryq, adv. crosslegged K. GR. G.; -kuc, adj. 3. limping, lame Gd.; -kuqe, f. 5. pudding of rice and honey Bsh.; porridge of breadcrumbs, jam and butter (Përm) ER; soup flavoured

kémb-likacik, adv. limpingly Bsh.; -rik, m. cambric Gd. këmb-si, (T) këmbsi, f. infantry Dr. K. Mn. P. W.; -sori, f. = kambsi, q. V.; -sorrë, f. cress Co. (T); -suer, ori, m. pedestrian W.; runner. courier; infantryman; pl. infantry Mn. Cf. kambësuer; -shumës, rn. 4. =_ këmbëshumës, q. v.; -uer, ore, adj. 3. footed; -zezë, -zinkthi,

see kambë-zezë, -zinkthi; -zoi, v. 30. (perh.) creep or toddle kamçik, m. 15. whip, lash L. G.; -oi, v. 30. whip.

lash (Tk) Cf. kamxhik kamë, f. coulter Hn. kamel-eun, m. 5. chameleon Cf. kamalue; -inë,

f. 1. camellia Hn. kamer-ë, f. room, chamber Buz. Ba. kamër Va.; -iie K. L. W. and kamberi M., f. 5. and 3.

terrace, area, 'forcecourt M. W.; flowergarden K. (Tk); -iér, m. 5. valet Ba. G. FL.: -ierë, f. chambermaid G.

with whey Co.; sop of bread and oil K. (T);

kamë, f. 1. sword, dagger (Tk) L. Ç. FL. Po.

wheat-cake soaked in oil K.; (2) geranium

(T); (3) bumble-bee Gd.; -lopë, f. 5. eagle;

ShR.; -r, f. 3. = kamerë, q. v. Va. kamës, adj. 3. wealthy, rich Ç. L. W.; m. 4.

-mbarë, adj. 4. auspicious, promising (T) T.;

gsalthy man SD. K.: owner C.; -i, f. ,wealth

-mbledhur, adj. 1. with feet together V.; -ngulës, adj. 3. insistent, persistent, dogged Mn. ER. Ç.; -ngulie, f. 6. persistence, doggedness G.; -prapë, adj. 4. sinister, evil T. C. (T); -preshthi, adv. standing on one leg Gd.; -pupthi, adv. hopping ER; -qir, m. (V1) see

next; -qiri, u, m. as f. 3. (a water-fowl) K. (T); -que, f. 5. snowdrop; snowflake (leu-

coium vernum) (Pog. Vl); -ra (once) pl. of kambë: -s, m. 4. infantryman L.; pedestrian

Gd.; ladder Dr. (T); -si, f. 3. infantry L. Bsh. K. Mir; -sorrë, f. cress (kamsor FL.) FL. Co. M.; -stërgu, m. geranium (T); -suer, ore, adj. 3. foot-, pedestrian-; m. infantryman P. Ba. D.; herald Gd.; pl. infantry Ex.; -shtërk, adj. 4. spindle-legged Gd.; -shtrëm A.,

-shtrëmën Ba., -shtrëmbër C. (T), bowlegged: —shul, adj. 4. clubfooted Gd.; -shumë (Gk-Alb)

kamëz, f. 1. = kambëz, q. v. Mn. ER. kamforé GR., kamfuré Mn., f., kamfuré, ia, f.

Hn. and kamfur, m. L. C. camphor kamiçe, f. 5. shirt (It) kamilafk M., kamilak ShR., m. 15. (erron. in X.) cowl of monk (Gk) ' kamilë, f. l. Bsh., kamillë, f. 1. 5. Ex. D. K. W. (T), kamille, f. 5. K. Buz. Ba., kamile, f. 5. Dr.

and gamile, f. 5. C. camel; -z, i. l. (a children’s game) (Gk-Alb) M. kamillopardhallé, f. 1. giraffe De. kamin, m. = kaminë, q. v. Va.; -ë, f. lime-pit Dr. kaminë, f. (m. Va.) furnace, stove Boç. Mn. Va.; chimney S.; kiln, brick-kiln Mn. C.; dryingroom; silo; board for kneading clay (T) kamion, m. motor-lorry, truck G.; —me arqivol,

motor-hearse GR. (Fr)

M. -shumës, krymbë —, (Tir) and -shumëz (T), m. millipede; -ters, adj. ill, evil, sinister

kamish, m. l. pipe, tube Fi. Bsh.; pipe-stem M.

C.; -thnegël, adj. 4. ant—legged; -xinkthi, see

kamialle, f. 5. stubble Bsh. kamie, f. 6. wealth; property; assets EK. Mn.

kambëzinkthi Co.; -z, f. 1. (1) trigger C.—Dr. Mn. Co. K.; i jap -zës, fire (a gun); (2) leg (of furniture) W. L. M. Co.; stand, pedestal

(Dur); (3) (prob.) legging, gaiter (T); phr: me -za të gjata Pg.; (4) pedal; (5) treadle; (6) plough—beam; (7) marking on scale, divi-

sion Kn.; (8) dwarf-olive; (9) hole of tree; pl. -a, twigs at base of tree; -a ullini, twigs

at base of olive; (10) hank. skein Gd. ER. (Dibr. Lumë); -zbathët, adj. l. barefoot GR.; -zezë, f. anthrax, carbuncle (in cattle) Mn. Bujq. Gd.; -zinkthi Mn., -xinkthi Co., adv.

hopping; këcei -zinkthi, hop (Tir) kambgiithkuri, adv. as s. hopscotch

,

kambgjithkuri—kamshik

kamla-iai, m. bill of exchange (It); éilluar, adj. 1. bent, hunchbacked (T) Gk. këmb-is, v. 2a. support Gd.; -item, mp. lean, loll; shuffle Gd. kagitiio, kambio, ia, f. rate of exchange GR. G. t

180

(Tk: ’reed’)

,

L. P. Co.; (2) kitchen trivet Co. (Elb); kettle for water (T); kamia e uiit, (perh.) washstand kémni, in phr: më — djelm Fi. kamnë, f. = kamnua, q. v. kamnotë, f. vainglory Va. kamnua, oi, m. 11. and kamné, f. smoke, soot

Va. (Gk) kamomilë, f. chamomile kamosh m., -ë, f. chamois; — fushe, antelope: m. washleather Gd. kampaniel, m. 2. = kumbonare, q. v. P. kampeqi, f. campeachy, logwood Hn.

kampion, m. 2. pattern GR. (It) kamsi, f. wealth Dr. kamsor, s. nasturtium, cress FL. Cf. kambésorré

kamshi)k, m. 15. whip; leash Dr. (= kamxhik, q. v.

K kamuk, m. child’s game played with string

(Lumë) ER. këmur, adj. 1. rich, wealthy. Pg. . kamxhi A., kamci X., f. and kamçik L. -G., kamxhik Bsh. ER. G. W., m. 15. and kamshik

Dr., whip, lash; tawse; leash Dr.; (fig.) scourge, plague, curse ER. (Tk); -le, f. 5. (a household article) (T) kin, adv. here Bsh. (cf. khi) kana, prn. ace. of kush, q. v. Buz.; _- mos shai, don’t be rude to anybody Buz.; pi —, he saw nobody Buz. kanac, m. 2. (1) cloth, headcloth, kerchief Mi.

A. Mn.; (2) apron (worn front and back) (Dib. Lumë. Kos) Mn. ER. Cf. kanavecë Kanad-a, ja Dr. GR., Kanadë lll., f. Canada; -éz, adj. 3. and m. 5. Canadian kinai, acc. somebody (Sc) Bud. K. Cf. kush, kuinai kanakar, adj. 3. spoilt, pampered, petted, peevish; (E 3;. spoilt child, darling, pet K. T. GR. Gd. ‘k kanal X. GR. ER. L. Dr., kanill Ç. K., m. 2. and 5. canal; sewer; spring X.; water-pipe L.; millrace L.; -izim, m. drainage system,

sewerage GR. L.; -izoj, v. kaname, f. 5. saucepan, kettle (Lab) ER.

kanap-é, f. sofa, couch T. GR. G. Po. Mn. (Gk); -icë, f. 1. agnus castus M. kanar, m. 5. (1) canary Mn. M. L.; (2) = mish-

shitës, q. v..Fi. Mn. Bsh. (Tk); (3) = kandar, q. v.; -e, f. 5. butcher’s shop, slaughter-house T. K.: (fig.) battlefield; -inë, f. 1. = kanar (1) Mn. Hn.: -qis, v. la. plot, contrive L.; -ull, s. bib, front Va.; qit, adj. greedy Va.

kanatë, f. 1. (1) shutter (T) Dr. Ç. Mn. D. M.; baton of door; (2) pot, can T. (Gk.); (3) winemeasure K. Cf. kënatë ' kanavace, f. 5. C. Mn., kanavacë, f. Mn. Co. L. canvas; coarse cloth kanavecë, f. 1. towel K. Bsh. Cf. kanavace kanavetë, f. 1. drawer M. Mn.; till, cash-till M. Mn.; box Bsh.; jewel-casket Gd. kanavfir, m. hempseed Gd. kanbë, f. = këmbë, q. v. Buz. kancellar, m. chancellor L. GR.; -i, f. chancellery, Chancery L.

kancér, m. cancer (med.) G. Cf. gërthie, irizë kancë, kanxhë, f. 1.,hook; harpoon T. Co. (Tk) kind, (T) kënt, def: këndi, m. 2. corner W. D.

L. St. GR. Bsh.; tip, end St. Bsh. (N); seam, edge, border W.: landmark Gd.; -i i vatrës, fireside L.; an’e -, everywhere; s'mund t’i jap —, I can’t explain it; -i i rrobës, hem, seam K. kënd, v. la. please P.; usu. më kënda, it pleases

me, I like it; nuk m'i -a, I don't like it; më -a të, I should like to W.; tyy mos kaadaa, not wishing to Buz. (kind is prob. a reformation fr. ka ëndë. See ëndë)

kënd (N), Drn. acc. whom See kush Mn. Bog. K. kandak, m. barrel of gun Co. Mn. Fi.

kamuk—kanfë

kandar, m. 5.

(l) (formerly) hundredweight,

(now) 100 kg. K. T. Ç. "(lt. Tk); (2) hand— scale, scale Mn. FL. Bsh. Boc. Kn.; (3) cask, barrel M. Cf. kandër (2) kandarr, kandar, rn. 5. Bsh. Cf. kandërr

kënddrejt, (T) këndëdreit, m. rectangle ER. Co.; -ë, adj. 1. rectangular ER. kinde, 33. it pleases; impf: kite, aor: kijti, inf: kiit-un (N) Pi. Cf. ëndë, këndie kandël-ë, f. sparking-plug; -iér, m. 5. candle-

stick Buz. (It) kanderie, f. 5. locust Ba.; grasshopper Ro. Cf. këndërr këndet, më — me, am pleased to, like to Fi. Cf. ëndë

këndë, f. mother-in-law (Tir) këndër, f. 1. jar, cruse, vessel Buz.; oil-jar T.; cruet (Tir) K.; (2) and këndërr m. 1. Co. Mn., f. 1. Gur. insect Mn.; canker-worm Buz.; vine-louse Co.; bait Gur.; crayfish (cara-

bus); —- e grfinit, cornweevil 111.; (3) stream, river, river-bed T.; (4) paralysis of feet and .shoulders (in horses) Co. (kandarr Bsh.) kandidat, m. candidate kandil, m. 1. Bsh. A. W. K. P. Boc. and -e, f. 5.

D. Po. K. L. Job. S. (T.), lamp; light S.; candle K. S. (kandilë X.); — deti, electric ray fish; -ér, m. 5. candlestick, lampstand Bsh.

L. T. Ex. X. S. K.; lamp K. kandis, v. 1a. persuade, induce, convince Co.

'I'. Fr. L. (Tk); please, delight, charm G.-Ll. Gd. Po.; intr. wish, be pleased to SD. (Tk. infl. by kënd, q. v.); -em, mp. be persuaded,

etc. Co.; (fig.) soften, relent, give way Po.; -em për, be charmed with, delighted with Po.; -ur, adj. 1. charmed, spellbound ER. .. këndie, kënde, i. 6. and 5. joy, delight (= ëndë, q. v.) GR. P. këndore, f. 5. edge, margin K. kindra, pl. of këndër (2), q. v.; -ngrënës, adj. 3. insectivorous

kandris, v. la. grace, adorn, embellish Rr. Mn.

Fi. (N) kandro, ia, f. in phr: në krye të cdo -s tregohej një uniformë Pg. këndshëm, (T) këndshëm, adj. 2. pleasant, lovely, charming Fr. L. W. P.; benevolent, kind BL; më rri i —, it’s to my taste (Elb) kandue, oi, m. 11. Ba. and kandfin, m. K. T. (Hydra) corner (= kënd, q. v.); shumëkandëish, with many corners Ba. (Buz. kantuo) kanëcë X., kanëzë, f. L. (prob. erron.) = grumbullë, q. v.; = kaniellë K.

kanëll, m. = kanielë, q. v. (Përm) K. kanellë, i. cinnamon G. Boc. S. SD. Mn. L.; (2) = kanielë, q. v. T. kanénd, adj. = kondénd, q. v. ER. kanerinë, f. 1. canary T. (Gk)

kanë, (1) 3rd. pl. pres. of kam, q. v.; (2) = kaun, def. acc. of ka, u, q. v. Ex. (T); (3) reed, rush M. (lt): (4) henna Bsh. L. Mn. 111. (= kënë, (1. V.) (kënë Bsh.)

I?!

K kané——kapar

kanë, (1) = qënë, pp. of jam, q. v. (Gjak) Mn. K.: (2) f. 3. metre (Tir); ell Gd. kanép, m. = kanp, q. v. GR. W.; -të, adj. 1. = kanpët, q. V.

kangallë, f.

. = giinkallë, q. v. (N)

kënga-tar, f. -tare, singer Bsh.; -t0re, f. 5. songster; -tuer, ore, adj. 3. singing Mn.; harmonious Bsh. kangë, (T) këngë, kënkë, Bsh. and Buz: kankë, f. 1. and 3. (T) 8. D. song; music Buz. Ba. X. D. A. P. S. K. W. GR; merr-i-a -e! strike

up!; (si) -n e Mukës, the same old song_SD. Gd. (T); -l, f. 1. Rr. and -t, f. Va. song; -z, 1‘. l. canto Rr. kang-tar, m. 5. poet, bard A.: -tim, m. 2. singing (as school subject) Mn. ER; -toi, v. 30. sing, intone (këngëtoi L.); -tori, f. choir

Gd.; -tuer, ori, m. 5. and f. -tore, singer D. 'GR. FL; adj. 3. harmonious Bsh. kanguré, ia, f. kangaroo Mn. Hn. kangi, kagi, m. 1. = këndës, q. v. Co. kangiél, m. 2. Boç. Ç., kangiéll Co., m. 2. pl. as f. 5. L. railing, rail, balustrade, bannister, iron

bars (Gk): _(2) song Va.; choral song ER. (Gk—. It-Alb) _ kangiellar, m. 5. chancellor Mn. Po. kanik, m. (1) thatched cottage, hut, shack Gd.: (2) brew made from reeds M. kanil, m. cf. kandil; _ deti, electric ray fish 'kanisk, m. 17. and kanisq, m. 2. Dr. Po. L. present, gift X. M. Po. Fr. Mn.; esp. weddingpresent Bsh. M. Ç. K.: marriage dowry Bsh. (in T. consists of a sheep, three loaves and a cask of wine Co.) Cf. pajë, prikë: -ë, f. 1. shallow basket Mn.: dosser Gd. Cf. kanistër; (2) vat, tub Gd. kanisq, m. 2. = kanisk, q. v. kanistër, f. 1. large basket, hamper X. ER. Dr.; bread-basket W. Dr. kanitem, mp. finnick (Dil)) ER. kank-atuer, ori. m. singer: psalmist Xh. K.

(= kangatuer, q. v.): -ë, f. 1., = kangë, q. v. ' Buz. Bsh.: -renë, f. I. cancer, gangrene kanon, m. 2. = kanun, q. v. V. X.; (2) m. l. cannon, gun Q.; -ar, m. 5. gunner Gd.; -ik,

m. flagon (abt. 6 quarts) K.; -is, v. la. re— gulate, prescribe X. M.: put straight. tidy up L. (Gk) kanos, v. la. (w. dat.) threaten, menace (T) Shep. Mn. (= kércnoj, q. v.); criticise, scold Dr.: -em, mp. (w. dat.) threaten; scowl at, glare at T. G. GR: snarl (Kor); -ëm, f. 1. = kanosje, q. v. K.: -ës, adj. 3. L. and -ët, adj. 1. M. threatening, menacing; -i, f. 8. pl: -ra X. rage X.: threat; fine, penalty K. M. (Cal): -ie, f. 6. threat, menace L. Mn. GR.: -qar, m. 5. outpost, patrol, watchman Gd. kanoz, m. walnut smoothed for playing with Co. kanp, kanëp, (T) kërp andDr: kanép, m. hemp Bsh. L. T. GR. W. Bsh.: -ët, adj. 1. hempen L. T. M. kanpashë, f. = kanushë, q. v. Co. kanqelar L.. kanqelor ER, m. 5. chancellor kant. m. 2. end, tip (= kënd, (1. v.) K. Bsh. (lt): -ër, f. wharf, quay Gd. Cf. kantier

182

kantikacik, kacei _, hop Co. kantinë, f. 1. basket kantier, m. 1. dry-dock GR. (It) kantuer, ori, m. 5. singer K. kantuo, oni, m. if. = kandue, q. v. Buz.: ëndë kantont, in the corner Buz. kann, ia, f. = kanun, q. v. Fi. Toc. (N)

kanua, oi, m. 11. smoke (Gk-Alb) ER. (Gk): (kanue), gun, cannon Gd. kanal, m. shuttle (on loom) kam’m, m. 2. Toç. Kn. Bsh. G. A., kanon X. \". and kami, ia, f. Co. Fi. Toc., kami, ni, m. 10. Co., law; canon G. Kn. (Gk); -ët, adj. 1. legal L.: —ik, rn. prebendary, canon; -isht, adv. by statute ER; -ore, f. 5. code, constitution Dr.: statute, regulation L.; -uer, ore, adj. 3. legal.

statutory ER.

kanushë, f. 1. stork (cf. kaniushë) FL. Bsh. (= shtërk, stërk) ' kanxhë, f. 1. hook; harpoon (Tk) Mn. Co. kanielë, f. 1. stopcock. tap, faucet K. Mn. Bsh. (G 6: T) kaniiherë, adv. occasionally. at times A.: once upon a time Go. kaninshë, f. 1. = kanushë P. M. kap, v. ia. take hold of. seize. clutch Buz. Bi. Bsh. P. M. W.; reach. arrive at P.: embrace, comprise, include P.: —em, mp. come to blows. come to grips P.; -et, 35. is included; -un, pp. and adj. 1. at grips, at loggerheads Bsh.: më —. i am overwhelmed with; — në dorë. take hold of: damet -ën në disa miliona franga, the damage runs into millions of francs: më — mendjen. it interests me. obsesses me C.: më — zemrën, it appeals to me, takes my fancy kap, m. head of village. sheriff (Myz) ER. (it): (2) coffee-pot (Vl) kapadai, ft. m. pl. rascals ShR. kapahje (?). cf. kapasë kapak, adv. a little Bsh.; gradually P.: m. 15. and Dr: 17. cover, lid (Tk) GR. G. P. A. W.

Bsh. C.;'covering G.: shutter P. Hn. (= kanatë. q. v.): cardboard, pasteboard: (= trapdoor GR; -ë. pl. also -ët e syvet, blinkers; -u i synit, eyelid (N); -ët e lules,

(prob.) unopened calyx of bud: -ët e librit. book-covers GR. Mn.: i vfi -un, that put the lid on it EK.; për mue asht — ilorinit. it's a fitting end for me: kishte gjet vorba -un. he found his counterpart; -th, m. dim. L. kapalloi, v. 30. surround, enclose Ll. (Tk) Magma, ia, f. overcoat X.: mish —. rasz0ut C. k

kapën, m. 1. lid of still: top of skull Bsh.; -ik.

adj. 3. dark, obscure (Tk) Co. kapar, m. 5. deposit. pledge-money T. Bsh. X. A. W. Dr.; (2) caper M.; -a, ni, m. 10. cloak Co.; -disem, mp. dress oneself up. show ori. swank: gallivant (Tk) Mn. ShR. SD; phr: -diset si macoku në thekër, si evgjiti SU: -disie, f. 6. showing-off, parade. swagger L.: -disur, adj. l. swaggering: dressed up (si: as) G. L.; -inë. f. l. caper M.: -§as. v. la.

K

kaparré—kapllak

overwhelm Va.; -oi, v. 30. K. EK. Shep. Rr. Bsh., -os, v. la. L. Ç. Mn. K. Shep. W., kaparroi GR., bespeak, secure by paying deposit; pledge K.; advance money to EK.; -ésem, mp. be taken on (in a job) Gd; -osie, 6. preëmption Ç. kaparrë, kapar-roi, see kapar, -oi M. GR. kapasë, f. oil-barrel L. Cf. kapahie kapat-i, f. captivity, slavery Ll. (Tk); -oi, v. 30. capture, enslave Ll.; -ruc, adj. 3. = pëngac, q. v. Co. kap-ci, f. bare grape-stalk K.; -cyrë, i. 1. = kapërcyell, q. v. Co.

kapça, f. pl. = danë, q. v. Ll. Mn. (Tk); -l, adj. 3. double-trunked (of tree) Bsh. kapcoi, v. 30. in phr: buzët t’ona u-kapcuen Cf. kafshoi kapedan, m. 1. and 2. Dr. D., kapidan W. Bsh., m. 1. and kapetanië, a, m. Buz. captain kapelan, m. 1. chaplain M. Bsh.

kapërdui, v. 3u. = kapërcei, q. v. K. (Ber) kapërdyi. V. 3y. = kapërdii, q. v. T. kapërdhos, v. 1a. = kapërdil, q. v. (Gk-Alb) M. kapërton, m. inner tube (auto) ER. kapët-the], v. 3y. entangle, interlace, entwine;

(fig.) involve Ill. Bsh. Ci. ngatrro]; overwhelm B.K.; -thyem, adj. 3. interlaced; involved; i -thyem me punë, overwhelmed with work Co.; -thyes, adj. 3. overwhelming EK.; -xei, v. 3y.=kapërcei, q. v.; -xelll, def. see kapërcyell; -xim, m. 2. crossing, clearing, jumping GR.; -xyell, m. 12. = kapërcyell, q. v. kapës, adj. 3. seizing, clutching, holding; prehensile; m. 4. catcher, catch Mn. ER. Gd.

kapëz, f. 1. (l) (dim. of kapë, q. v.) bunch, bundle, armful, sheaf Gd. K.; (2) handle Co.;

hilt (of sword) K. (Përm); (3) oar (Elb) Co. Cf. kupi kaphshë, f. = kafshë, q. v. Buz.

kapi, f. in phr: Vezirit ju prish -a Mi. SD. (Tk. =’door'); -ce, f. 5. = kapicë, q. v. (Lumë)

kapel-ë, f. 1. (1) hat Bsh. FL. (= kapellë, q. v.) (It); (2) chapel Bsh. M.; (3) beehive Gd.;

kapicë, i. l. (1) cap, esp. worn by women Bsh.

(4) grease-cap on axle W.; -tar, m. 5. hatter; -tare, f. 5. milliner kapellë, f. 1. hat Mn. G. L. D. P. Dr. Ç.; _ kashtore, straw hat; -a e bucelës, hub-cap; -shitës, m. 4. hatter; -shitse, f. 5. milliner

wheat); haystack K.; haycock SD. Mn.; (kapice, f. 5.) bunch (of herbs, etc.) (Lumë) ER.; (3) = vllim, q. v. L.; as adv. w. me, piled up with, smothered in, etc. (Lab) ER.

Fejzi

kapidan, m. 1. = kapedan, q. v. P. L. D. W.

kapellxhi, ni, m. 10. puffball fungus kapem, mp. of kap, q. v.; embrace, include P.; be arrested G.; — me, come to grips with, come to blows with Mn. FL; — në,'reach, touch GR. Ill. Kn. kapetanië, a, m. = kapedan, q. v. Buz. kapëtull,

Fi. Mn. (N); (2) heap, pile T.; shock (of

m.

12.

cross-piece

of

cart,

rider,

riding-bed (Gradisht) Cf. kaptell

kapë, i. 1. (l) sheaf Bsh. Mn. K. L. (G); shock, armful K. W.; bundle (of papers, etc.) T.;

bunch, knot (of vegetables); (2) cape, hooded cloak M. X.; hood, bonnet Mi. Mn. L.; -z, i. I. dim. W.; phr: mos kërko — të gjelbër

SD.; (3) të -, t, n. (perh.) waist kapërcej W. Bsh. St. (G), kapërxei W. Dr. D.

kapilloi, V. 30. (mng. unknown) (T) kapir, v. 1a. = kuptoi, q. v. Va. kap-is, v. Za. exhaust, wear out, weary L, Ll. GR. Co.; -item, mp. be exhausted, etc. Co.; " m'u kapitë kambsh së lodhuni, my legs ache with fatigue Co. Cf. rraskapitur kapistall, m. rein, halter X. Mn. Ç. K. T. SD. M. cf. kapistér; noose of hang-rope M.; -em, mp. deck oneself out Co. kapistër, f. 1. (1) halter, rein Buz. Bsh. G. L. l). W. Mn.; (fig.) gallows Co. Cf. kapistall

kaplstrall (Gjin) K., kapistran (Cal) M., m. = kapistall, q. v. kapital, m. 2. capital Mn. Gd. ER.; -isëm, i. capitalism G.; -istë, a, m. as f. 3. capitalist Ill.

G. GR. K. T. Bud., v. 3y. cross, jump over, clear Cf. kaptoi; —- furtuna, survive storms GR.; kishte kapërcyem të shtatdhieté vjet, he had passed his 70th year; e — mbë dltuni, excel in knowledge K.; _Brdhnin, transgress, break the law Bud. kapërcelli, m. det. see kapërcyell kapërcër, kapëcer, m. = kapërcyell, kapzhërr, q. v. D.

kapitan, m. = kapedan, q. v. G.

kapércfi, ni, (T) --, ri, m. 10. tree-stump, trunk,

passable,

kapie, f. 6. seizure, capture; (game) catching kaplim, m. 2. seizure. mastery; blockade Gd. kaplis, v. 1a. Bsh. K. T. L. M. Co. and kaploi, v. 30. L. Mn. Pi. Co. overpower, overwhelm, master, overcome; force, constrain; dominate, suppress; seize; blockade (Ed.: më -i giumi, sleep overcame me Co. kaploq, m. 5'. and -e, f. 5. distaii full of unspun

kapërdi, i. swallowing Hn.; -i. v. 3i. aor: -na,

kapluem, pp. and adj. 2. overwhelmed, beset

log K. T. Gd. Co. kapërcyell, def: kapërcelli, pl: kapërcej, Bsh. ER. Gd. and kapërxyell, -xelli, -xel L. K.,

m. 12. (1) larynx Mn. K.; pharynx L.; (2) stilts. jumping—pole or sim. (Myz) ER; stile Bsh. K.; obstacle ER. kapërcyeshëm, adj. superable GR.

2.

traversable,

kapitë, f. l. hoof, trotter (Tir) ER. (Sl) kaplt-le, f. 6. weariness, exhaustion L. Mn. Ç.; -ur, adj. 1. exhausted, weary, out of sorts Ç.

G. Dr. Co. (T)

wool or flax K. Bsh.; (fig.) blockhead

swallow K. Mn. GR. P.; subiugate P.; -hem,

mp. plunge headfirst K.; tumble headlong Co.; -s, v. 1a. hold, fasten (T)

kapit-em, mp. of kapis, q. v. Co. GR. G.: -ur. adj. l. exhausted G.; -ën, m. = kapedan, q. v. Dr. GR.; véshem -en, become captain GR.

» .

--

(prei: by)

'

kaplla'dis, v. la. = kapllatis, q. v. L. (Tk) kapllak, m. 15. (prob) facing—material, plate

183

K

kapllan—kapuxhak

kapllan, m. 5. tiger (Tk) Ç. L. P. kapllatis, v. la. (1) enclose, face, plate L.; (2) surround, encompass, shut in Cf. kaploi (Tk) Co. L. kapllodan, m. (a garment or ornament); phr:

(një fustan) të gjatë me — SD. kaplluc, adj. 3. filled, stuffed, crammed (Lumë) ER. Cf. koplluc; -inë, f. 1. pad to prevent yoke

from chafing oxen (Opar) ER. kap-né, f. soot Mn. M. (Gjin. Kurvel) oi, m. 11. smoke Boc. kapole, f. 5. hood of ’xhurdi’, q. v. f. 1. hood, cowl, covering Co. Kapolë, f. Decapolis Buz. kaponi, kapoi, def. of kapue, q. V. kaposh, m. 5. cock, rooster M. ER. Gd. Mn. T. (T); — deti, turkey Dr.

(T); -nua, Bsh.; -të,

T.; capon Mn.; -ant,

m. churchyard M. (It) , kapotë, f. 1. cloak, coat EK. (It); shkoi —, go to nothing, die off, be killed

kaprame, f. 5. (mng. unknown) Cf. xhokë kaprei, pl. of kapruell, q. V.

kapreshë, f. 1. = kapistër, q. v. K. T. (= kopresh, q. v.) kapricë, f. 1. caper, wild dance Bsh.; caprice GR.; fussy woman, foolish woman Bsh.; busy woman ER. kaprolle, f. 5. doe K. W. Mn.; nanny-goat L. kapruell, def: kaprolli, pl: kaprej and (N) kaproj Bsh., kid Ba. Bsh.; roebuck, fawn P. K. L. W. kaprrec (or kaprroc?), adj. 3. bold, arrogant Co. kaprros, v. Ia. accoutre, equip Bsh.; adj. 3 with

full kit, fitted out Co. (also gabrros Co.) kaprroz, kabrroz, adv. frozen in steps (of river) Co. kaps, adj. invar. constipated (Tk) T. W. Bsh.; -allis D., kapshallis Gd., v. 2a. wink, blink Cf.

kapsis: -i, f. (1) sense, reason T.; (2) = rruva, q. v. (Tir) K.; -is, v. 2a. congest; (2) (sytë) dazzle Mn. Gd.; -itie, f. 6. congestion Dr.; dazzling; -ize, f. 5. = xhurdine, q. v. (Lumë) ER.; -ie, f. 6. constipation (Star); —oil, m. 2. Mn., -uell, olli Co., -ule, f. 5. Ç. and -ulë, f. 1. capsule; percussion cap Ç.;

(iysheksh) cartridge—case kapshallis, v. 2a. = kapsallis, q. V. Gd. kapshatë, f. 1. bit, bite, 'morsel, mouthful Buz. T. K. (= kafshatë, q. v.) (now N)

kapsh-im, m. 2. bite, biting (Gk-Alb) M.; -itë,

f. i. = kapshatë, q. V. T.; -oi, v. 30. bite (N) Bsh. P. W. T. Mn.; gulp down, devour (GkAlb) M. Cf. kaishoi: -0re, f. 5. bite, mouthful (Gk-Alb) '

kaptëll, m. 12., -ë, f. Ç., and (T) kaptiell, m. saddle—bow, pommel of pack-saddle Bsh. Xh.

Mn. C. K.; head of cradle Bsh.; head (of bed), top end (T); -i i parë, front pommel (= balluk) K.; -i i prapsëm, rear pommel Cf. kryqëz K. kaptér, m. 5. sergeant, sergeant—major Mn. GR.

T. (= rreshtar, q. v.) kaptë, e —, f. l. (prob.) lee-side of mountain K. M.; më të —, (1) on the lee-side K.; (2) spinning round (Tomorr) ER. 184

kaptiell, m. = kaptéll, q. v. (T) kaptii, v. 3i. = kapërdii, q. v. (Gk-Alb) M. kaptim, m. 2. crossing, passing (= kapërxim,

q. v.); (2) gulping, swallowing; (3) estimate, calculation; (4) disappearance; (5) (i diellit) sunset M. ' kaptindullë, f. wheel on spindle, (perh.) spinningwheel M. See kaptinë

kaptinë, f. 1. head A. Bsh.; head (of cattle), beast W.; head (of cabbage, etc.) ER; knob, bulb, ball Gd. Hn. ER.; chapter (of book) K. G.; phr: bëj -n dual] Cf. kaptindullë kaptirë, f. 1. abyss V. M. kaptoj, V. 30. (1) cross, pass through SD. Bsh. M. T. D. De.; exceed, surpass Too; transcend; (2) snatch away, make off with P.;

(3) gulp down, swallow ER. Mn. (T) Cf. kapërdii; (4) size up, estimate, measure, calculate, reckon Ll.; (5) aim Ll.; (6) secure, get (T); (7) shunt Ç.; (8) climb K. (cf. kacavirem); (9) disappear, vanish (Sc) III.; ku kapton Dibra, where D. begins Co.; kapton të dy mijë metrat, it is more than two — simpathi, win sympathy; rojta i l sat spellbound kaptua, oi, m. 11. = potkue, q. v. Co. kaptueshëm, adj. 2. passing; transitive kaptull, rn. 12. (mng. unknown) Cf.

metres; kaptuar, (SI) Bsh. kapruell

(Elb) kaptyell, def: kaptelli, m. = kaptëll, q. v. Co.. kapua, oi, m. 11. = kapue, q. v. T. K. kapuc, m. monk’s hood, cowl (= kapuc, q. V.) kapuc-ar, m. 5. = këpucat, q. V. Ba. M. Bsh.; -ari, f. = këpucari, q. V. Bsh.; -ë, f. 3. = këpucë, :1. v.

kapuc, m. lucap A. EK.; fez (Gjak) K.; hood, cowl Gd.;

popcorn Mn;

cigarette-end EK.:

luei _— Co.; —as III. Bsh. (play) a cap game Bsh.; counting game w. penalties III. (Lumë) Cf. iilxhénas, dishë; -e, f. 5. hood Cf. kapuc: -in, m. 5. Capuchin Gd. kapue, (T) kapua, oi, m. 11. canon Va. Ba. P. X. Bsh. kapul, m. 2. and 5. ER. Mn. T. K. and kapule,

f. 5. Mn. ER. (1) pile, shock (of corn, etc.) Mn. K. (Elb); truss (of hay); haycock ER. (T); small heap ER. (T): pile, heap Co.: crowd, mass T.; (2) chimney-pot, chimney— stack (Petrelë); -etë, f. 1. straw mat cover— ing sheaves Bsh.; hayloft Bsh.; (2) monk’s robe Gd.; -ë, f. tuft on maize (Malish) Cf. kapul ER; -icë, f. 1. = kapicë, q. V. L.: -kë, f. 1. hood on carriage Gd. kapullo)i, V. 30. enclose, surround (= kaploi,

q. v. kapun, adj. 1. (inf. and pp. of kap, q. v.) (of plants) attacked, blighted; të -——, it, n. mood ‘d

kapurdhë, f. = këpurdhë, q. v. T. K. kapurrenië, adj. invar. curly, woolly (Lab) ER. kapus, V. 2a. = këpus, q. V. Buz.

kapustër, f. cabbage-leaf (T) (Sl) kapuxhak, m. drawer (of table, etc.) (= kana-

vetë, q. v.)

K kapzërr—kardhërinë \

kapzérr, m. 1. = gapzhérr, q. v. Bsh. kaq, kaqë Buz., kaqi K. W. kaqa K. Co. and kaqe, pm. and adv.'so, so great, so much, so many; — .. sa.., so .. that.. K. W.; —— .. se sa .., so much.. that..; qi —, for all that; nuk desha me e_ çue punën —, I didn’t want to go as far as that ER; -e munda -e bëra, I did What I could; -ëz, një —, just so much, a little L. Cf. aq kaqikërr, m. 1. = kaçikërr, q. v. Bsh. kaqol, m. nut used in games Co. L. Cf. qokël, zhol, nozi kar, karë Boc. m. 5. penis Ba. Boç. D. W. L. karabin-ë, f. 1. carbine Ç. Gd.; -ier, m. 5. carbineer L. Ç. (lt) karabishte, f. 5. Bsh. and karabisht Co., m. earwig

karabobe, f. 5. = kalibobë, q. V. karaboië, f. vitriol Bsh. Mn. Gd. A. W.; iron

sulphate (Tk) karabosh, m. = karabush, q. v. Toc. karabullak, m. 15. heron Hn. T. K. Bsh. Mn.; coot Co.

karabuqén, m. nux vomica Bsh. (Tk) karabush, m. 1. car of maize, maize-cob Mn. K.

Bsh.: onion-flower (= rapush, q. v.) (G & T); squill M.: shallot Gd.; panicle Gd.; top, head;

ear of millet Toç.; m. 5. (fig.) blockhead, fathead Fi.

karadagase, f. 5. L., karadaklli, i. Mn. kind of

gun or pistol (Tk)

*

karadyzë, f. L. and karadyzën, m. lute with two

' strings Bsh. L. lll. A.; mandoline Bsh. (Tk)

karaneé, m. wine-vat (Kav) K. karanfil, m. 1. ='karaiil (2), q. v. Ç. Mn. M. karantenë Bsh. Ill., karantinë Mn., f. quarantine

karasqap, m. (a bird) (Kor) karasti, f. starvation (Cal) M. (It) karat, m. carat

karatéla, in phr: — (barile) e mastela karathi, f. in phr: kishte pasë kënë —! EK. karaull, m. l. guard, sentry-duty X. A. W. (=

karoll, q. v.) karaushë, f. 1. shrubbery, thicket, wood Bsh. karav, karat, def: karavi, m. 5. boat SD. D. X. M.; -an, m. D., karvan P., caravan, troop of

pack-animals (Tk); -ashë, f. 1. (Ber) K. See karavazh ,

kaëavatem (sytë), mp. blink Mn.; nod, drowse o. karavazh, m. Mn., karavashë, f. K. kind of short-

Ilëodied cricket Mn.; (perh.) cockroach (Ber) karave, f. 5. = karav, q. v. Gd. karavele, f. 5. Dr. M., karavelë, f. K. Bsh. and karvele, kravele, f. 5. (Gk-Alb) M., army bread karavidhe, f. 5. and karavidhë, f. l. X. Mn. lobster K. Ç. Fr. ER. Hn. Boç. Bsh.; — lumi, crayfish ER. ' karavoll, m. large snail M.

ka{a§?qir, m. 5. captain of ship (Gk-Alb) M. karavoshem, karavuhem, mp. be hunchbacked T. karavuq, m. asphodelus ramosus M.

bent,

be

karat, m. = karav, q. v. karb-ce], v; 3y. = këcei, q. v. (Ok—Alb) M.; karafil SD., karaiill Bsh. L. W., m. 5. (1) flint-cierë, të -—, n. dance M. lock gun; (2) m. 1. pink, carnation (cf. karaifil, karbë, f. vulture M. karaniil); — nate, the marvel of Peru Gd.; karb-it, m. carbide; -on, m. (prob) anthrax Hn. la'ish -it, cock’s comb; -cigén Co., -xigën but cf. karbun; -ue, oi, m. 11. carbuncle Gd.: Bsh., m. sedum acre . -ue i bardhë, chalcedony Gd. karagrosh, m. l. ducat, dollar Bsh. karbl‘m, m. rabies M. K. (cf. tërbim); hydro— karagios, def: karagiozi, m. buffoon, wag, wit phobia Bsh. T. Gd. Co. Co. M. Ç. (Tk) karblir, m. (a mineral); -ant, m., -ator, m. 5. karaian, m. in phr: ti — i madh ShR. carburettor; -im, m. 2. carburation karaiiil, m. 1. = karafil (2), q. v. Mn. Bsh.; -e, karcalec, m. 1. = karkalec, q. v. D. K. W. f. 5. flintlock gun w. barrel chased near butt karcapirc, m. (1) butcher’s broom Cf. vethkë, Bsh. përckë; (2) (perh.) sweet—briar Ct. krrocë, karaipel, m. 1. sage (salvia romana) Bsh. Cf. krromë krepël, shërbël karcas, v. 2b. = kërcas, q. v. SD. karakanxo, ua, m. Gipsy, outcast ' karcavec, rn. in phr: e ndajti si — kursarë (Gk— karakaskë SD. M., karakëskë Mn., f. 1. jay Alb) M.; -ë, i. = kastravec, q. v. W. (garrulus glandarius) karcei, v. 3y. = këcei, q. v. K. M. (Tir) karakatinë, i. 1. = kolybe, q. v. L. karcellë, f. chest Ç. karakësh, m. in phr: sa vjen —, dhe brënda karcim, m. 2. = këcim, q. v. K. flitet Cf. cingërr karcuell, olli, m. 12. pot, vessel Ba. Bog. Bsh.; ka;-çkoll, m. 5. sentry, outpost Bsh. L. Mn. A. flower-pot Gd. k karcyell, karcelli, pl: karcei, m. locust Co. karaktër, m. character (all senses) L. Mn. G. karçi, ni, m. 10. and karcin, m. 5. ER. Mn. Gd. ' karalimë, f. (a bird) weanling kid; one-year-old kid (Përm) kara-mane, f. 5. army bread Bsh.; maize—loaf kardamine, f. 5. erucaria aleppica M. Gd. Cf. karavelë; -maniollë, f. guillotine (Tk. kardan. m. cardan-shaft fr. Fr.) Co. karderinë, f. goldfinch (Gk) (= gardalinë, q. v.) karamosta, ia, f. = kremastar, q. v. kardi, f. cardiac aperture l'In.; -nél Bsh. -nall karamunc-ë Va., karamunxë (Gk-Alb) M., f. BL, m. 12. cardinal bagpipes (= gaide, q. v.) (lt); Jar, m. 5. kardhakaqe, pl. briars Va. bagpipe-player M. kardhërinë, f. ]. = gardalinë, q.

v. (Kor)

185

K.

kardhi—karthi

ka:-dhi, ni, m. dried scrub, brushwood Co. karé, adj. invar. tonsured (except for a tuft at

the front, called perçe, q. v.) karekllë, f. 1. chair Co. Mn. G. (Gk) karém, m. 1. = karrëm, q. v. ER.

karenë, f. 1. keel FL. Hn. (karinë Gd.) (lt) kareshtis, v. 1a. stop, dissuade (Tk) L. “(gegë, f. 1. brooch Po. Mn. Ç.; locket Po.; spit k karfos, v. 1a. = lavos, q. v. M. . kargatis, v. 1a. stuff, cram, stretch Co.; numb, stiffen, paralyse Gd. M. Bsh.; -em, mp. get stiff), get paralysed; -un, adj. 1. numb Gd. Tk karhan, m. = kërhan, q. v. Hn.

karhari, . = karkari, q. v. (Gk) kari. f. (mng. unknown); -atidh, m. 1. caryatid

(Gk); -kati’irë, f. 1. caricature Rr. Pg; -ke, f. 5. = karrigë, q. v._

q. v. (Gjin); -urinë, f. 1. barren land. (Ber) K.: ' -zogë (Përm) K., -zozë Mn. = kakzogë, q. v. karm, m. song, ode III.; -atiqf, nonsense-word in 'giving—out’ formula ER. karm-ë, f. 1. (1) also karrmë Bsh. rock, crag,

bluff, peak, height, cliff Ll. Mn. T. K. Fi. (N); rock at side of river Bsh.; bank of river K.

(Duk); (2) cf. kadh (N) ER.; (3) haycock (Dib); (4) push, shove; i iap nii —, shove; (5) scapulary, monk’s hood and cloak M.: -im, m. 2. rout, chasing off, expulsion, banish-

ment; refutation FL.; -inë, m. carmine (N); -oi, v. 30. chase off, scare off, rout, expel,

banish FL. Mn. Pi. Bsh. M. Ll. (N): -shis, v. 2a. shatter, smash Co. karnabit, m. cauliflower (Tk) Ç. Hn. (= lule

laknash, q. v.) karnaval, m. 2. carnival L. Ç. G.; pl. Shrovetide karobec, m. = karrabec, q. v.

karinë, i. = karenë, q. v. Gd. (Gk)

karocar, karocë, etc. see karrocë

kariq, m. 1. Mn. and 2. Bsh. net Mi. M. Mn.; fishing-net, esp. kind suspended in water Bsh. Co.; basket for trapping fish Mn.; -e, f. 5. follicle L.; seed-capsule, esp. of cotton-plant L. M. karitét, m. = zëmërbardhsi, q. V. Buz. karierë, f. career GR. L. kariollë, f. l. bedstead Mn. GR. A. (Tk) karkabuqe, f. 5. = karabuqén, q. v. (karkabiq

karoll, m. = karaull, q. v. Bsh.

Gd.) (Tk)

_

karkacfil Ç., karkaci'ill III., m. goblin

karkaç, m. quiver Buz. (= pallaskë, kukl'ir, q. v.) karkadhocë, f. frog (Kav) T. K. karkale (karkalé?), f. (1) frog (Gjin) Gun; (2) neck-bell on sheep or goats L. Cf. karkalë karkalec, m. 1. and 5. D. X. S. K. Hn. Boc. ER, karcalec K. D. T. W. and ,kacalec, m. 1. and 5. K. FL. ER. Fi. Bsh. W. locust; grasshopper;

-i i détit, sea-horse (hippocampus) ER. kark-alë, f. bracelet; comb, crest of birds M.;

-alice, f. 5. small variety of fig (Vl); .an, m. tuft, crest (cf. karkalë); helmet Gd.: -allo, ia, f. whooping-cough (Gjin)

' karkan-aqe, f. 5. cyclamen (T); -oqe, f. 5. clump, clot Gd.. karkanxholl. m. Ç. Mn. Bsh. M. and karkanxhuell, (T) karkanxhuall, olli, pl: oni K. ghost, spirit M.; gnome, goblin Ç.; Gipsy corpse (Tk. ’vampire’); këmishë -i, shirt of mail K. karka-nioze, f. 5. shallot (Ed.; -piq, m. deadly nightshade Gd; -rele, f. 5. chirping of crickets, grasshoppers, etc. M. karkari Mn. Hn., karhari Mn., f. shark (cf. rrëgiyn, peshkaqen, qen-deti); -s, m. and kakaris,

barren land (Përm) K. kar-kas, v. 2a. chirp; croak lll. Co. karkashinë, f. 1. lean, sickly animal, esp. sheep

K. Bsh. (Përm) (cf. Tk. karkas, skeleton); (2) pottage of pulse and grain; (3) highwayman, bush-ranger Gd. kark-ate, f. 5. half-silk Gd; -avosl1, v. la. slacken, loosen; weaken, exhaust K. T.; -em, mp. get weak K.: -ëri'më, f. 1. in phr: nuk i ndihet -a: -opie, f. 6. apricot L.; -ore, f. 5. = karkari.

186

karoqe, f. 5. = karroqe, q. v. (once karore Vl.) karotë, f. l. carrot Mn. Co. Dr. kaIrtliv, m. = karav, q. v. ER.: -inë, f. 1. corpse karp, m. l. wrist (Gk) Hn. Mn. karpë, f. 1. rock, cliff, precipice (N) FL. Ll. K. Gd. Bsh. Fi. (m. LI. Fi. Co. Cf. karmë; -z, f. 1. usu. pl. rafters. roof-timbers Co.

karpisur, adi. I. ripe (=_ arritur, q. v.) M. karpuc, m. pinch Bsh. karpus, def: karpuzi, m. 5. water-melon Mn. C. X. M. L. Dr. (Tk) (= shalqi, sharqi, q. v.); —— llambe, lamp—shade karqin, m. L. and karqino, ua Mn. crab Mn.;

cancer L. (T) (Gk) kartafor, m. 5. postman; courier Ç. (Gk)

kartagii, f. evil thought Va. (Cf. çartë) Kart-e, t, pl. the Scriptures Va. Cf. kartë: -él, m. book-cover P.; -ëlë f. hand-basket M.

kartë, f. 1. and (T) 8. paper Ba. Boc. X. W. D. P. Va. K. Xh. SD. Ç.; card, Ie'tter Mn. K.:

book X.: ticket P.; bill (of divorce) X.: playing-card; nië top —, quire or ream Ç.; Iuei -ra, play cards: (2) measure (of wheat) Buz.; - -postare, f. 5. postcard L.; -monedhë, f. paper-money, bills, notes Ç.; -shitës, m. 4.

Ëtationer L. Fejzi (T); -t, adj. 1. paper L. T. o. kartollë, f. = kërtollë, q. v. Co. (kartolle W.) karton, m. 1. card, cardboard, stiff board G. kartroz, adj. 3. Carthusian Gd. kartuc, m. cardboard Mn. ER. P. Gd.: bookcover Gd. karturina, pl. stationery Gd. kartushkë, f. l. card, ticket GR. Co. karth, m. yoke-peg of plough (= spilcë) Co.: -ela, pl. see karthi; -ë, f. l. (a plant) Bsh.

(= karthpulë Co.) karthi, f. l. Mn. ER. Bsh. W. (G) and karthie. f. 6. T. K. SD. M. (T), karthël, f. 1. (Përm)

K. Mn., karthe, f. 5. (Lab) ER. brushwood, twigs, firewood: firewood brought to a wed-

ding (Lab): Dl. (karthela) chips, shavings (cf. krande, shkarpa)

K karthpulë—kashë

karthpulë, f.1. bladder senna Mn. Bsh. (once m., also gardhpulq, m. ]. Bsh.) kambë, f. 1. Hn. and karupe, f. 5. Mn. locustbean karumball, m. pine-cone M. Cf. karumbull karfirthi, adv. as s. = brezahypthi, q. v. K. karvan, m. 2. caravan Mn. EK. Po. Bsh. GR.

(abl: of); hylli i -it, Venus (star) Co. karvariqe, f. 5. cf. kariq Bsh.

karvaris, V. la. hang up (Gk-Alb) M. karvat, m. = krevat, q. V. (Dur) karvele, f. 5. = karavelë, q. v. Gd. T. K.; ration

Co.; bukë —, Bayram bread (Elb) Co. karvunar, m. 5. charcoal-burner (Gk-Alb) M.

(Gk) karx-ei, v. 3y. = këcei, q. v. W. Mn. Co.; -im, m. 2. = këcim, q. v. K. Mn,; -uell, m. see karcuell Ba.; -zei, -zim, see këcei, këcim Co. karrabec, m. 1. (1) pie or cake of crushed

walnuts, beans and oil Bsh. Co.; (2) canine tooth (Lumë) ER. Cf. krrabë karramuncë, f. = karamuncë, q. v. M. karranec, m. silo (= thark, q. v.)

karran-ii, v. 3i. lay out (the dead) Bsh.; leave dead, stretch out dead Co.; -is, v. 1a. overthrow

karrapuc, adj. 3. = péngac, q. V. Co.; rri ——, squat Co.

karrarë, f. way, road (Cal) M. (It) karratyq, m. tree-trunk hive (= korrotiq, q. v.) '

Co. karra-vagi, -zuem, adj. 3. and 2. paralytic Co.; -vosem, mp. be bent with age K. karrém, v. 1a. bait; allure, charm (Dur) Ill. Gur.; m. 1., karremb, m. 1. ER. Mn., karremë, f. 1. (T) GR. W. Mn. T. and karrëme, f. 5. Bsh. (N) fishing-worm, bait; earthworm; grub Cf.

krymb, veme; -zë, f. l. bait (Dur) Gur. Ill.

karrsh, adj. 3. arid, barren Co. karmbe, f. 5. bee-hive Cf. karratyq karruc-ë, f. 1. = karrocë, q. v. Ç.; -kë për ioshnia, perambulator Ç. karruke, ka mbetë —, he is bent with age Co. karnimbull, m. 12. corncob (Vl) Cf. karumball kas, m. cassia Ex.

kasamkë, f. 1. (a plant, perh.) Chrysanthemum kas-an. m. = kazan, q. v.; -arolle, f. 5. saucepan

Dr.; -aturë, f. sabre-bayonet (Tk) Po. L.; -e, in phr: bahem —

kasë], m. alum (N) [= kosél, (T) stipëz, q. v.] kasellë, f. 1. box, case; chest; cotter; coffin L. SD. Po. K. G. D. kasermë GR. and kazermë GR. ER., f. 1. barracks

kasë, f. 1. (1) hut, cottage (obs.) Buz.; Mëria vote ëndë nje — ënbë malet ëndë qutet të

Judësë (i. e. to see Elizabeth her cousin); (2) box, cotter ER; strongbox, money-box, cashbox, safe Ç.; cashdesk, paydesk T. GR.; treasury GR.

kasgan, in phr: fort —— Muiës i ka ardh (N) ER. kasie, f. cassia K. kasistër, ?. rake M.; lobster—pot Mn. Cf. ksistër kaskandër, t. waterfall Gd. kasnak, m. embroidery-frame Gd.; embroidery Ill. Mn. (Tk) Cf. qendisie kasnec, m. l. and (T) 5. herald, crier, announcer Mn. Bsh. EK. GR. Ç. Dr.; -im, m. 2. announce— ment, promulgation L.; -oi, V. 30: herald, announce L. 0. Dr. kasoi, v. 30. put out, extinguish, quash (Cal) M. kasollë, t. 1. K. L. X. W., kasolle, f. 5. K.. kacollë, f. l. K. and kacolle, f. 5. ER. Pg. GR. cottage, but; stable, shed (= kësollë, q. v.)

kason, m. = kuti, q. v. (Gk-Alb) M. kastan EK. Co., kastën Bsh., adv. = me qillim.

q. v. (Tk) karrë. f. l. cart X. M. _ karricë, f. l. four sacks of grain (in counting) karrigë, i. 1. EK. P. St. W. Bsh., karrikë, f. 1. Ba. Mn., karrike, f. 5. Mn. ER. and karrikë], t. 1. GR., karekllé Co. Mn. G. chair; pistonring

karril, m. (large grey bird) Cf. koirrile (Tir)

kastél, m. fortress K. kastër, f. castle Dr. kastig-im, m. 2. punishment Bl. Bsh.: bother. annoyance Bsh.; phr: more —im! EK.: -oi. v. 30. punish Buz.; afflict Buz.; trouble, bother Bsh.; -6hem, mp. be punished; be bothered Bsh.: —ueshëm, adj. 2. annoying, troublesome: naughty Bsh. Cf. dënoi, qortoi kastitat, m. = të papërlyem, virgiëni, q. V. Buz. Kastratës, m. 4. native of Kastrati kastravec, m. 1. cucumber K. Bsh. Mn. Boç. P.

karr-inaqe, f. 5. affectation, pretence Bsh.; presumption Gd.; -iq, m. = kariq, q. V. L.; -më, f. 1. = karmë, q. v. Bsh. karroc-abas, m. 4. carriage-builder Gd.; -ar Dr. (= trangull, q. v.) -atar L. Mn., -ër L. GR. Ç., rn. 5. coachman, kastriq, m. large poisonous snake w. three cabman; -ari, f. body, bodywork (of can); -e, . coloured markings K. Bsh. t. 5. Dr. and -ë. f. 1. Bsh. St. P. X. Ba. carkastro, ia, f. (prob.) =kastër, q. v. (Gk-Alb) M. riage, coach. wagon; -ë për ioshnië, perkash, m. (perh.) substance, matter Hn. Ct. qull, ambulator; -ier, m. 5. Mn. C. (N & T) and kafshë; -als. -agis Bsh. and kashgis, v. 1a. -tar, m. 5. (N) = karrocar, q. v. Mn. FL. Bsh. curry-comb. (Tk) — karrok, m. blockhead Gd. kafllllilté, f. l. = kafshatë, q. v. Toc. A. P. Bsh. karroqe, f. 5. (usu.) bushel T. Dr. Mn.; bushelmeasure Dr.; two okes Bsh. M. SD.; quarter kashetë, f. 1. case, sheath FL. Cf. kasë ’babune’ (q. v.) K.; pail Co.; milkcan Bsh. kashë, t. I. (1) box FL. M.; strongbox Co. (= ER.; skull Bsh. Cf. krroqe; prov: koqe koqe kasë, q. v.); (2) animal K. Bsh. (N) (= kafshë, mbushet nji —-— q. v.): (3) fable or traditional verse ER; -'e karrosë, f. = karrocë, q. v. lashë, f. riddle ER. Mn.; puzzle FL. 187

kashim—katër

kash-im, -itë, -oi, etc. see kafsh-im, -itë, -o]

Bsh. K. (N) kashër, f. rush, bulrush T. Bsh. W.; -c, m. rushbasket Co. kashgis, v. 2a. = kashagis, q. V‘.

kashile, f. 5. = kacile, q. v. T. (infl. by kosh) kashitë, f. = kaishatë, q. v. Bsh. kashka-riqe, f. 5. quibbling Mi. Mn. Cf. kacka— ritie; -val, m. = kaçkaval T. (Tk) kashmir, rn. cashmere (Tk)

kashnik, rn. (perh.) frame of loom; phr: rreshtat e pëlhurës së -ut (Lumë) (= liqt, lisë, q. v.) (lisë = healds) kashoi, v. 30. = kafshoi, (I. v. K. Bsh. P. (N)

kashqetë,,f. 1. cap G. Co. (Fr) kashtallë, f. 1. splint Bsh. (= kështallë, gëzhdallë); radius of arm Gd. kashtar, m. 5. corn-silo K. Bsh. W. (= gashtare,

q. v.); -e, f. 5. (1) (prob) = kashtar (Lumë) (glossed: degë misri); (2) bonfire Ç. kashtë, f. I. straw D. P. X. A. W. Bsh.; —’e linit, (prob.) oakum or tow K.; —’e kumptërit K., —’e kumptrit Dr., —’e kumtrit Gd. T., ”milky way; -rrajë, f. tall plant w. prickly woody stem Bsh.; -t, adj. l. straw- L. kasht-oj, v. 30. wrap in straw, cover with straw; thatch Bsh.—; plait fence with straw to keep out wind (Lumë) III.; -ore, f. 5. (1)

straw-bed, litter X.; (2) straw-rick Bsh. (haystack Dr.): (3) thatched cottage M. K.; (4) silo, barn Mn.; (5) straw hat A. W. Mn.; -ovinë, f. 1. stubble L.; -rroië, i. = kashtërraië, q. v. Co.; -fi, ni, m. 10. grain-chest Co. Cf. kasha; -uer, ore, adj. 3. straw-; -urinë, f. 1. marshgrass, rushes, etc. (T); -ute, f. 5. corncob kashfi, ni, m. 10. chest, trunk,’ large box BK. Rr. Co.

kat, m. 2. floor, storey L. Mn. GR. G. (Tk); \'. 1a. overthrow (Perm) K.; defeat, conquer T .katafos, m. mischief-maker (Myz) ER. -

katart, m. 2. mast Mn. L. (Gk) katarrakë, f. sluice-gate, portcullis Cf. katarag

M. (Gk) katast, m. katastër, m. Gd. and kadastër L., land-register; rent-roll (It) katashkel, v. la. squash M. (Gk-Alb) katéc, m. roost ER.; maize-silo (Tir) = kotec,

q. v.) kategori, f. 8. category ER. L. katekizëm, m. catechism Bl. kétem, mp. of kat, v. q. v., yield, surrender T. Cf. katun katenar, m. 5. padlock Gd. katëk, m. stomach Co.; esp. of birds, gizzard

Mn. l'In. Cf. rrëcok, rrësok; (also) bladder Co. katër, num. Harif: quater, four Harff. Buz. Ba. X. A. W. D. M.; ëcini me të katra D., mbai me të katra, bredh me të katra, take to one's heels; i’a mbushën me të katra, they took to their heels; ngis me të katrat, urge to a gallop; tri të katërtat, three quarters D.; i katri, f: e katra, fourth W. A.: — nga të pestët, four out of five; -ansh, adj. invar. foursided Gd.; m. rectangle L.; -anshëm. adj. 2. foursided, quadrilateral G.: -cepsh, m. quadrilateral; -cipët, adj. 1. quadrangular: -cip, m. rectangle L.; -çipës, adi. 3. Ex. and çipët, adj. 1. L. G. quadrangular, rectangular: -cipje, f. 6. rectangle, quadrangle L. Mn.; -d6ras, adv. on all fours Mn. Hn.; four-handed, as a duet; m. duet; -dhiet Buz., -dhet, —dhetë

(N) Bsh. A. forty (= dyzet, q. v.): -dhetkambsh, m. 1. Bsh. and -dhetkambés, m. 4. millipede; -farsh, adj. of four kinds Gd.: -fish P. and -iishët, adj. 1. L. T. fourfold, quadruple: -iishoi, v. 30. quadruplicate T.; -kambës (T) -këmbës, m. 4. quadruped L. De. GR. S.; -kambsh, (T) -këmbsh, adj. invar. four-footed Gd. Boa; -kandës, (T) -këndës, adj. 3.

katalla, ni, m. 10. and katallan, m. 5. (T),

quadrangular L. Hn.; -liq, m. I. kind of textile

monster, K. T. Toç. Fi. M. Bsh.; heathen, pagan Bsh. M.; dragon katallog G., katalog ER, m. 15. catalogue

Bsh.; -m(b)ëdhiet, (N) -mëdhet, num. fourteen X. A. Bsh. W.; -mëstë, adj. 1. quadruple; -mëzai, adv. fourfold (Përm) K.; -mëzoi, v. 30. quadruple T. K.; multiply by four Co.; -qoshe, f. 5. quadrilateral, quadrangle Gd; -qoshé X. and -qoshës, adj. 3. quadrangular; -skaish Mn., -skaic Kn., adj. 3. and 4. fourcornered, quadrangular: -sh, adv. in fours; as adj. fOurfold K. Bsh. L.; m. 1. four ER; quarter; quartet Gd.; fourth, quadruplet Rr.; quarter or phase of moon: -shi i parë, -shi i mbrapun, the first, last quarter: i bani sytë -sh, it opened his eyes ER; -shëm, adj. 2. quarterly C.; -të, adj. l. fourth Buz. Bsh. D.; -tar, adj. 3. quaternary Hn.; -tuem, adj. 2.

katana, ia, f. Mn. C. and katanë, f. paper kite (T) katandi, f. (1) furniture Gd.; (2) state, condition, plight K. G. (= prokopi M.) (Gk); -s, v. 1a. drag down, reduce ShR. L. Mn. SD.; get,

become K.; -sem, mp. put up (at), lodge, live (T) (Gk)

katanë, f. = katana, q. v. (T) katanishtë, f. 1. small pot (Ber) Cf. niece katapi, f. bolt, bar Mn. K. (Ber); latch M. katarai (Ber) and kataraft ER, m. 2. hatchway, trapdoor

katarag, m. iron bar, bolt (Malish) ER. (Gk.) katarakt G., katarrakt K., m. 5. waterfall (Gk) kataremz, m. l. cock-and-bull tale Bsh.

katarë, . = mallkim, q. v.- M. Mn. (Gk) kataromë, f. (a creature) katarosh, m. 1. (1) chain of beads worn on forehead Bsh.; (2) protruding front tooth Gd.;

as adj. 3. peg-toothed (Malish) ER. 188

fourfold Gd; -vesh, m. 5. cricket Mn. T. (cf. giinkallë); -viecar, adj. 3. quadrennial Hn.: -viecuer, ori, m. period of tours years GR.; -vietshém, adj. 2. four-year—old L.; -zet, num. eighty (= tetdhiet, q. v.) Bsh.; -zirn, m. 2. squaring Mn.; quarter, phase (of moon) Mn. L.; -zoi, v. 30. square

K

kati—kave

ka(ti, u, m. Mn. Mi. and kadi Bsh. cadi, judge

Tk) katigoris, v. 1a. siander, defame (Gk) SD. katikule, f. 5. compliment, praise Co. Rr.; pa ——, plainly speaking Co.; nji lavd a — Rr.

ka(tin)ë, f. chain (= vargue, q. v.) Va.; lock Co. It katis, V. 2a. knock down T.

kativë, f. (Cal) = e vé, q. V. M. katlloi, v. 30. (1) make a din K. (= tringlloi,

q. v.); (2) hurl down T.; (3) (katloi) applaud L katmél, m. poppy katmérr, adj. 3. fine, gaudy Co.; tumble—down L. (Tk: ’pleated’, ’crinkled’) Cf. katmél

katnicë, f. '1. (better: kadnicë) censer (Sl) M. katoç, m. (1) nut, walnut Mn. Xh.; (2) one piece, one head; (3) knot in rope used in game (cf. tork) Rope must enter a guarded hole. Game played after ’nata e mirë’) (Tir) Cf. kaçkë; -noç, (in game of ’five-stones’) the nut held in the hand ER. katoi, katoni, def. of katue, q. v. (katoie, pl.) Mn. ER. katolik, adj. 3., m. 15. and -e, f. Catholic Buz. Bsh. St. P. katoq, m. 2. cellar, basement Mn. Gd.; winecellar Bsh.; (fig.) den, hole, cell Toc. katra, in phr: me të — See katër

katrac, m. peg securing bolt on door (Tir) Cf.

katruer, ore, adj.“ 3. square-; tri miliat katrore, three square miles G.; nii metër katruer, one square metre ER. katrumë, f. bunch of flowers Co. katrurdhëratës, m. 4. tetrarch K. katruve, f. 5. = katrovë, q. v. ER. katrroi, v.30. draw up, arrange Ll. Cf. shkatrroi katua, oi and oni, m. pl: katoie, basement, cellar Mn. ER; stable D. Mn.; ground-floor

X.; pleh katoni, stable manure (Gk) katulloi, V. 30. = kotulloi, q. v. Bsh. katun, adj. 1. (inf. and pp. of kat, v. q. v.) exhausted, tired out Gd.

katund, m. 2. (1) country (obs.) Buz.: (2) fields, farm (obs.) Buz.; (3) region, domain (obs.): (4) village Ba. P. X. A. W. Bsh. K. [plz katundie (E1b)]; në ——', in the country; -ak, adj. 3. village-, rustic FL.: -ar, m. 5. peasant, villager, countryman A. Bsh. M. A. W. P.

[katundiar (Gk-Alb) M.]; -are, f. 5. peasantwoman Bsh. Kn.; -ari, f. country, countryside G. GR.; country-folk Bsh.; parish Ç.; kshilltari i -aris, alderman Ç.; -cë, f. l. village-girl, peasant-woman Kn. Bsh.; -eshë, f. 1. = katundcë, q. V. A.; -ës, m. 4. = katundar, q. v.; -i, f. = katundari, q. v. Co.; -isht, adv. in phr: ngatrrestari griliet —isht Toc.; -si, f. = katundari, q. v. kath, m. 1. and 2. (1) sty on eye Dr. T. K. M.

Bsh. Gur.; (2) = kadh, q. v. K.; -ëc, m. silo, esp. for maize (Tir) (= kotec, q. v.)

katarag

katraduer, ore, adj. 3. four-handed, four-handled. Bsh. katrai, m. 2. trap-door, sliding doorBsh. M.;

door opening on to balcony K. (Ber) Cf. katarag, katrac katragjysh, m. 1. fourth great-grandfather; great-great-grandfather K.; pl. forefathers, ancestors FL. P. Bsh.: -e, f. 5. great-greatgrandmother Bsh. katralig, m. rascal Gd.

kathed-ër, f. 1. and (once) kalthedër Rr. professiorial

chair

L.

Mn.

GR.;

seat

Rr.:

marriage-bed Bsh. (Gk); -ral, m. L. and -rale P. G., kishë -rale G. cathedral kathë, adj. and ngathë, stunning, dazing T.: f. stiffness, numbness Co. kauçuk, m. indiarubber, rubber L. Mn. Hn. kaurdis, v. la. Hn., kauris Mn. M. = kavardis. q. v.

rrypit

kaurr, m. 2. Christian (term used by Moslems) Bsh. D. A. W. (Tk); -eshë, f. 1. infidel woman:

(Lumë) katran, m. Ç. Gd. L. T. SD. and (once) katram,

-i, f. non-Moslems; -ilë, f. = koirrilë, q. V. Bsh.

tar ('l‘k); -ët, adj. 1. tarry, tarred Gd.; -os,

kaush, m. and -ë, f. 1. (1) horn—shaped paper

katramse, f. 5. (a game) =

tokëz’e

V. la. tar; (fig.) make a hash of, bungle L. katransh, adj. 3. foursided, quadrilateral EK.

bag Mn.: -ë, f. outpost barracks (Tk) Bsh. Fi. kauz, s. = shkak, q. v. Va.

katrapilas, adv. topsy-turvy Bsh.

kav, m. = bregore, q. V. (Gk) M.

katrapilzoi, V. 30. throw in disorder Bsh. katrash, Së —, to one’s heels Cf. katër; i iap së — kueivet, give full rein to the horses katrë-këmbës, -kënc, see katërkambës, -kandsh De. L.

kavadhë, f. (a woman’s dress) (Përm) Kavajas, m. 4. native of Kavaja kavaliet, m. 1. age, period, epoch, era Gd.: vicissitude Co. kavall, m. l. and 12. shepherd’s pipe, Bsh. T. Kn. A. W.; tube Co.; -i i

katrim, m. = mallkim, q. v. (Gk) M. katroce, f. 5. shepherd’s satchel Bsh.

katroj, V. 30. rage, rave, curse (T) Mn. M. (Gk) (= mallkoi, q. v.) katrore. i. 5. square L. Hn. katrosh, adj. 3. fourfold (Lum); m. horned ewe Co. katrovar, m. 5. potter FL. Co. katrovë, f. 1. and kotrovë Bsh., katruve ER,

kotruvë (Tir). earthen water-jar FL. Bsh. P.

ER. Mu. EK. flute C. pushkës.

barrel of gun Co. (Tk); -ar, m. 5. (fig) poacher L. ' kavardis, v. la. M. Mn., kaverdis Mn., kavertis Mn., kavërdis L. G., kavërtis Bsh. Mn.. kaurdis Hn., kauris Mn. M. and kaiërdis Bsh..

toast, roast (Tk) kavatoi, v. 30. (1) imagine, contrive, think out Bsh. (kavas Gd.); (2) impress, imprint Mn.:

(3) (Derh.) awaken, arouse Ll. kave, f. 5. = kafe, q. v. ER.

189

K kaverdis, kavertis, v. la. = kavardis, q. v. kavez A. and kavas Bsh., m. = kaiaz, q. v. kavërdis, kavërtis, v. la. = kavardis, q. v.

kavgë, i. din, row (= zhurm, q. v.) Ç. (Gk) kavi, f. (1) strength (Tk); i bëj —, defy Ill. Bsh. (= i hai ball); (2) mainspring Gd.; (3) (fig.) source, author FL; -iuer, ore, adj. 3. causal,

kaverdis—keq

kelemëndem, mp. = kolomendem, q. v. Bsh. kelk, m. Mn., kelq, m. Buz. L. and kelqe, f. 5. D. cup; drinking-glass, tumbler (= qelq, q. v.) Kelment, m. a Clementine (member of mountain

' * tribe) kem, të —, ls. pres. subi. of kam, q. v. këm X. P. W. Bsh., qëm T. Bog. K. W. M.;

final (gram.) FL'.; -s, v. la. arise (out of),

qëmën K. W. and këniem (Ber) K., m. 2.

happen FL.; -shëm, adj. 2. firm, strong X.; -ti, i. 3. motive ER. kaxhahus, v. 2a. stun, stupefy (Peq) Gur. kaxhë, f. wedge, turn-button (for securing

Ëcgnse; -hiedhës, m. 4. censcr; censer-bearer s . kemi, lpl. pres., të —, lpl. pres. subj. of kam, q. v.

doors) (Tir) Ci. katrac

këmis, v. 2a. (1) = këmos, q. v. Gd.; (2) flatter

kazami, f. = kalendar, q. v. L. kazan, m. 1. and 2. cauldron, kettle Kn. GR. A.

këmos, v. 1a. T. Co. L. Gd. and kémoi, v. 30.

W. Bsh. (Tk); vat GR; boiler (of engine);

kémtar, m. 5. Bsh. BK. FL. and kémtore, I‘. 5. Co. censer, thurible kën, prn. = kënd, acc. of kush, q. v. kën-un, inf. and pp. (N) of jam, q. v. Bsh. P. BL: nfui3 kënë se, as, seeing that P.; me kënë qi, 1 .

— uii, cistern; baj -a, distil 'raki’ Kn. (N) kazatë, def. pl. = giykime Mi. kazeriq, in phr: — kët e merr e kët hiq ER. kazermë, f. 1. GR. ER. and kasermë, barracks kazëm, f. 1. pick, pickaxe; mattock w. spike at back Dr. Mn. GR. Bsh. (Tk) shpirt -a, evil spirit; rëmoi me —, pick

kazinë, f. 1. casino Mn. Fi. kazmir, m. 2. and -ë, f. 1. cashmere (Tk) Mn. Gd. G. kazhup, kozhup, m. 1. and 2. fur coat, pelisse Bsh. ke, (1) 23. pres. of kam, q. v.; (2) as prp. w.

nom. to, at, with M. W.'K.; —- neve, (staying) with us

ké, interr. prn. whom Buz. K. P. See kush;

—— .. ——.., one .. another . . (acc.) Buz. kec, pl. -ër m. 4. kid (T) SD. NBF. Fr. Dr. Ex.

D.; (2) evil spirit Bsh.; v._1a. snap at, bite at (Dib) Gur. kecan, m. 1. kitchen-boy, scullion Kn. Mn. Gd. Bsh.; -e, f. 5. scullery-maid Gd. kece, f. 5. female kid Co. kecë, i. l. distaff full of unspun wool Bsh.; m. game of tipcat (Çam); -r, pl. of kec, q. v. ~kecké, i. 1. dim. of kec, q. v. Po.

keç, m. 1. kid (= kec, q. v.) K. X. W. Mn.; (2) m. 2. felt; fur cap Hn. Mn. (Tk); (3) pl. of kaç, q. v. T.; -anë, pl. in phr: m’a kanë grisun do — (N) Mi.

keçe, f. 5. little girl T. K. M. Dr. (T) këdo, acc. of kushdo, q. v. EK.; -hin, acc. anybody Cf. kushdo

kedh, m. 1. and (T) keth, kedhi, kid (= kec, keç, q. v.) K; L. D. X. W. Bsh. (G & T); -e, f. 5. female kid K. Bsh.; girl K.; marriageable , woman M. keiir, m. (an alcoholic drink) kei, të, të —, n. (for të keqë, t) evil Buz. (cf.

zoi. të for zogi. t) kei, imper. 23. of kam, q. v. (= kii ER); (2) = kishte, see kam (Gk-Alb) M. keiét, adv. = tepër, (1. V. EK.; phr: i zëmruem

Co. incense, perfume w. incense

kena, we have (= kemi na) Bl. (N) kënd, kën, acc. of kush, q. v. PW. P.: vë në goië —, gossip about sb.: m. cf. vatër: -ërt, -ërti, see sëndërt, sëndërti L]. kënë, f. being, existence Co.; nature, way, character, characteristic Kn. (N); (2) inf. and

pp. (N) of jam, q. v.; (3) të -—, 3pl. pres. subj of kam, q. v.; të ——, t, n. substance BL; es— sence, content P. këniolie, f. 6. ontology Bsh. keni, 2p]. pres. of kam, q. v. kénie, f. 6. nature Toc. kénka, admir. (it) is! See jam (N) kéns, m. 1. being, entity Mn. Bsh.; -ë, f. essence Bsh.; -i, f. nature, being FL; existence Co.;

essence Bsh. (N) Ci. qénsi kënshëm, adj. 2. essential (N) këntoi, v. 30. exist Ll.

kënun, (inf. and DD. (N) of jam, q. v.) as adj. 1. diligent, busy, active Co. P.; të —, it, n. existence Bsh.; stoutness P. kep, v. la. hew, pick, quarry (stone) L. M. W.; chip (stone) Bsh.; carve, cut, engrave, chisel

T. K.; (2) peck T. K. (Kav); prick T.; (3) = qep, q. v. (Lumë); m. 1. (1) beak Mn. X.: (2) shoulder; (3) cape, headland (N) Bsh. lll. Hn. EK. ER; (4) jetty, wharf; (5) crag, rock

(Tir. Sc); (6) edge (T) ER; -ë, f. 1. graving, scratch T.; -ës, m. 4. sculptor, carver, engraver T. Gd.: -luer, ori, m. woodpecker Co.

(= kupluer, q. v.); -me, e —, i. 5. stitch (Lum-ë) Ill. keprés, m. bridle Ba. keq, i: keqe, pl: këqi, këqia, adj. 2. irreg. (Harif: kyckge for keikie) bad Harif. Buz. Ba. X. D. P. W.; më vjen —, I am sorry; er’e -e, high

wind D.; me të —, by force; më dalë (= del)

kekllish, v. 1a. chirp (as crickets) Bsh.

— për, I.hate Buz.; ai më del për të —, he condemns me Buz.: i hii për të —, defraud Buz.; i randdhem për të —, rob Buz.; e kam për të —, I hate him Buz.; nuk hiqet — për, there’s no lack of Rr. Cf. heq; e priti me

Kel, m. Michael P.

të —, he took it amiss (Elb); pa të —, without

—, të hieshme ——

kei-ët, impf. 2p]. = kishit See kam (Gk-Alb) M.; -në, 3pl. impf. = kishin, see kam M.

190

K evil intentions; simple (Elb); Si mos ma —, to the utter limit; to make matters worse; s’thue —, that isn’t a bad idea; e marr për të —, take seriously, feel hurt at; me i’u ndye —, seem bad Bog. Cf. të kej, të, 11. Buz. keq-as, Ba: këqazë, adv. ill, badly; pitiably;

adversely P. Ba. GR L. Bsh.; -béi, (T) bëj, v. 30. do wrong, sin T.; Jaimie, (T) -bërie, f. 6. crime, sin Toc. Ç.; -bas, (T) -bërës, adj. 3. evil, criminal; m. 4. evil-doer, criminal T. GR. L.; -bërie, f. 6. = keqbamie, q. v.; -dashës, adj. 3. malevolent, malicious, spiteful Dr. Mn. Ç.; -dashie, f. 6. illwilI, malice, male-

volence 0. Dr. keq-e, e —, f. irreg. pl: të këqia, t, sin, wrong Buz.; fault ER; evil, bad times Mn.; më të -en, in a bad way; e -ia mbi të -en, worst of all; m’a duan të -en, they'have it in for . me, have a grudge against me; -em, mp. come to harm Buz.; deteriorate, worsen Bsh.; strain,

force (Tir); -em me, fall out with Mn. Gd.; Jolie, f. 6. discredit, defamation 0.; -iros,

v. 1a. (mng. unknown); -kuptim, m. 2. mis-' understanding Mn. L. G.; -kuptoi, v. 30. misunderstand L. G.;--mundoniës, m. 4. tormen— tor Ex. L. (erron. L.); -6hem, mp. deteriorate, get worse Bsh.; -oi, v. 30. commiserate, feel sorry for Po.; -otë, f. 1. poor wretch Bsh.; as adj. unwell, sickly 00.; -përdor, v. la. abuse, illtreat L.; -përdorim, m. 2. G. L. ER. and -përdorie, f. 6. L. abuse; illtreatment; infraction G. L. ER; -pësim, m. 2. harm, damage L.; -prfiës, (T) -prurës, adj. 3. malignant 0.; calamitous L.; -qën’ie, f. 6. badness, illness L.; -sim, m. 2. deterioration; set—back, reversal GR; -siellie, f. 6. bad manners L. ER; -soi, v. 30. render worse, worsen; -s6hem, mp. get worse, deteriorate G. W.; -shkroië, f. 1.

jotter, scrap-book FL.; -than’je, (T) -thën’ie, f. 6. bad language Pg.; -ullore, f. 5. evil woman

M. (Cal); -veprim, m. 2. wrongdoing L. kercul, m. earthen pot , , kerdi, f. 8. FL. Mn. Gd. = kërdi, q. v.; -s, v. la. = kërdis FL. kerdhokullë, f. 1., kerdhoq, m. see kërdhokullë, kërdhoq Kershëm, . = Kreshëm, q. v. M. kerubin, m. cherubim

kerr, m. = qerre, q. v. ER. Mn. (N); -c, m. = krriç, q. v. 00.; -kë, f. 1. she-colt ER. Mn.; -më, f. Co. and -shme, f. 5. Bsh. rough ground, waste ground: -th, m. snowberry (?) Cf. kërrsacë Co. kesë Mn. Gd. ER. = kezë, q. v. kesh, pron. or adv. what, by what, something; how much; as if; phr: kess telgén gyo kafis (i. e. kesh vëlien kio kaishë) ? how much is this thing Harti; jam vfi me té shkrue —— për me të dhënë.. Rr.; perhaps, as if 00.; phr:

të mos e ngrënë —ë (Gk-Alb) M.; -é, me shkrue —, see kesh (N); të —,25g. pres. subj. of kam, q. v. ketë, të —, 3s. pres. subj. of kam, q. v.

këqas—këlkim

ketërr, rn. (1) dormouse P. Mn. Hn. (Përm); (2) (erron.) squirrel L. P. Mn. (Kol) Cf. ger keth, def: kedhi, rn. baker’s peel (Sc) K. Cf.; qéth; (2) = kedh, q. v. SD. kethnesët, in phr: jeta e — e tokës shqiptare ShR. (N)

kethollët, adj. l. (prob. erron.) imbecile M. kezaroi, v. 30. crown Ll. kezë, f. 1. Gd. Va. M. L1. 111. Mi. (G & T), keze, f. 5. Co. and kesë Mn. Gd. ER. woman’s head— dress; fillet; hairnet; garland; (perh.) turban; — kreie, Chaplet; -— lumniie, halo Gd.

kë. (T) acc. of kush, q. V.; (2) wherever, whichever way (G) K. këboi, v. 30. = koboi, q. v. K. këcei, v. 3y. Buz. X. A. P. D. L., këxei Ba.,

kërcej L. G. (T), kacei Mn. K. ER. Bsh. and karcei K. M. (Tir), jump, dance Buz. L. D. X. A. P.; gambol, caper P. D.; cross (of roads) GR këceniës, adj. 3. dancing, jumping (T); uië —, fountain, water display këci, këco = kësi, këso, abl. sg. oi ky, kjo,

q. v. W. K. (Sc) këcim, rn. 2. Ba. GR., kacim Bsh., karcim and kërcim, jump, jumping; dance, dancing; — naltas, high-jump, —- giatas, long-jump GR; — me bosht, scaling, pole-jumping GR.: (2) and këcimës, m. stepping-stone Co.

këcosh = kësosh, abl. pl. of kio, q. v. K. (sc) këcs'l, adv. yonder, over there K. këcyem, (T) këcyer, inf. and pp. of këcei, q. v.; as adj. 2. protruding, prominent Mn. Hn. këdo, acc. (T) of kushdo, q. v. Po. ER. këha, adv. = kha. q. v. Buz. Bog. këio, prn. f. = kio, q. V. D. ' këklli, f. twitter, chirping G.; -sh (better: këk-

ilis?) twitter, chirp G. këlbaz, këlbas, v. la. infect with rheum Bsh.

K.; run (of nose) T.; -em, mp. have catarrh Bsh. K.; adj. running, catarrhal Ba.; -ë, f. phlegm, rheum, catarrh, mucus, spittle, slobber, foot-and-mouth disease Ba. Bsh. Dr. K.

T. (= gëlbazë, q. v.); -uer, ore, adj. 3. catarrhal këlboqe, f. 5. phlegm ER. K.; mucus T. Co.;

catarrh Co. (= këlbazë, q. v.) këlcas, v. 2b. (1) grate, screech W.; squirt K. Cf. kërcas (Elb) këlcatës, m. 4. popgun Mn.; f. 1. squirter, syringe K. këlcit-un, int. and pp. of këlcas, q. v. këlçomë, . = gëlçomë, q. v. Co. këlias, V. 2b. peck, peck at Mi. M. L. këllitur, pp. of këlias, q. v.; as adj. 1. (prej lije) pockmarked, pitted L.

këlkanzë, këlkanxë, (T) këlkazë K. D., këikëzë Mn., (Elb) kilikanzë, f. 1. arum lily këlk-im, rn. 2. tickling; irritation; -oi, v. 30. Mn. Hn., -os, v. 1a. ER. tickle; irritate, stimulate; -ues, m. 4. irritator, stimulator Hn.

191

K këlkut

këlkut—kënaq

(KaV), kërkut

(T),

m.

(a plant)

Cf,

kukutë

këlpurdhë, f. fungus, mushroom (Elb) (= këpurdhë, q. v.); — derri, boletus satanas; —- qeni, armillaria mellea këlqerar, m. 5. lime-slaker L. Gd. kélqere, f. 5. lime Buz. Ba. S. D. L. W. K. also kalqer, m. and gëlqere (N); pëmë -s, limetree (Elb); — e shueme, slaked lime; — e pashueme, quicklime këlqer-oi, V. 30. lime Hn. Co. L.; turn to lime, calcify Ç.; -6het, turns to lime Ç.; -os, v. la. = këlqeroi, q. V. L. Gd.; -shëm, adj. 2. lirue-, limy; -të, adj. 1. limy, lime-, calcarious Ç.; -uer, ore, adj. 3. lime-, limy ER. 'Mn.; lime— stone- Hn. Mn. këlsaça, f. pl. fangs Cf. ksac këlshëit, m. communion-cup, chalice Bsh. FL. Bl.

këltëc, adj. 3. flabby Bsh. (= tultëc, q. v.) këltoi, v. 30. = kultoi, q. v. (Gk-Alb) M.

këllanë, pl. sleeves (Mird) Cf. kollanë këllës. V. irreg. = kllas, q. v. Ex. Va. X. L. D. P.

këllcacë, f. 1. pup; cub (Tir) K. (këlcacë Bsh.) 2.

35.,

këllisni,

këllitni,

Zpl.

pres.

of

këllës = kllas. q. v. 'këllëc, m. = kordhë, q. v. Mn. SD. (Tk) këllëf, m. sheath; case, cover; — iastëkash, cushion-cover, pillow-slip GR. A. X. Mn. (Tk) këlli, këllinië, këllitie, këllitun, etc. see klli, etc. këllk, m. 17. hip-bone, thigh-bone Gd. GR. Mn. (T) Cf. vithe: zgavrat e këllqevet, hip—sockets këllkaç, m. Ç. and këllkackë, f. 1. Ç. Gd. L. stopper, cork, bung, plug këllkës, V. 2a. plug, wad, stop up, bung Hn. K.

C. (V. 2b. K.)

'

eniëni Bud.) këmb-ës, m. 4. changer. barterer L. W. K.: -esë, f. 1. exchange K. T. W. këmbë, f. = këmbë, q. V. (T). For cpds. see këmbë; -çpeitë, adj. 1. swift-footed Ec.: -kuqe, f. 5. a sop of bread and oil (Përm) -ngulës, -ngulie, see këmbëngulës, etc.; -qiri,

u. m. as f. 3. (a waterfowl) K.; -que, f. 5. snowdrop; snowflake (bot.) (Pog. VI.); -s,

m. 4. = këmbës, q. V. K.; (2), m. 2. ladder Dr.; -si, f. =”këmbsi, q. V. K.; -sor Ex., -suar, ori, m. 5. = këmbsuer, q. v. Pr. K.; -shkrim, 2. prose L.; -shpeitë, adj. 1. fleet-footed L.; -shtrëmbër, adj.4. crooked-legged L.; -shumë, 5. millipede (Gk—Alb) M.; -z, f. 1. (1) trigger Dr.; (2) gaiter, legging Pg. Cf. këmbëz këmboi, v.-3o. = kumboi, q. V. K. këmbonëz, (T) këmborëz, f. 1. little bell K. këmborë, f. 1. small bell, esp. when attached to animals X. D.; -z, f. 1. dim. K. T. Ex. këmbqiri, 11, m. = këmbëqiri, q. V. (Vl) këmbsi, f. = këmbsi, q. v. Dr. këmbyem. inf. and pp. of këmbei, q. v.; as

adj. 2. (kënbyem) foolish, vain Buz.; (2) filthy, obscene Buz.; të folë të —, obscenity Buz.; (3) mad Ba.; të —, it, n. foolishness. etc. Buz. këmbyer, (T) pp. of këmbei, q. v. L.; -azi, adv. alternately ' këmesë Bsh., kamesë M., f. 1. = kmesë, q. V. këmë, f. in phr: rrit këtën të hajë -n, to rob Peter to pay Paul ER. këmi, f. 3. furnace (= kumi, q. v.): -në, f. brickkiln, brickyard, drying-yard; silo, dryinghouse; clay—kneading board këmishë, f. 1. shirt; (grueje) chemise D. P. X.

A. W. Bsh.; caul (Tir) Cf. ën; —_nate, night-

këllkatës, m. 4. shutter; valve Hn. këllqe, pl. of këllk, q. v. këmb-ac, adj. 3. one-legged L.; -aikë, f. 1. framework formed by three pieces of wood used for crossing streams (T) Hl.; -akëmbës, adv. on foot 0.; ndiek -akëmbës, track down, bring to heel Q.; -al, m. treadle Ç.; stilt Ç.;

-alec, m. 1. stack of bricks (when drying) Cf. këmbalec; -alkë, f. 1. stilt Ç.; -anarie, f. 6. belfry L. Cf. këmbë, etc. këmbanëra, pl. belfries (T)

këmbanë, f. 1. bell L. (= kumbonë, kumborë. q. V.): -rinë, f. l. belfry

192

(Mal. e Shk) K.

këmbei, këmei, v. 3y., inf: kënbyem Buz. change, alter; exchange Buz. D. P. X. W. Ba.; rave, be mad Ba. Ll.; ne kammijss (= kammeish), would you translate? (?) Harff. kémbenienisht, adv. foolishly Ba. këmbenii, f. folly Buz.; madness Ba. (këmb-

(= këmbëkuqe, q. v.) K.; (2) wild geranium;

këltyr, m. = klytyrë, q. v. K. T. këlthës, V. 2b. aor: këlthita, inf. këlthit-un, -ur, shout, cry, bawl Bsh. L. T. Mn. (gëlthës D.) këlthët, 2. 3s., këlthisni, këlthitni, 2p]. pres. of këlthës, q. V. këlth-i, f. shout, exultation, cheer Gd. Mn.; -im, m. 2. echo, sound EK.; -imë, f. l. cry, shout; outcry, din, noise; hoot: bluster Bsh. Co. Rr.; -itun, (T) -itur, inf. and pp. of këlthës, q. v.; as adj. 1. noised abroad këlumësht, m. = qumsht, q. V. Mi. këlysh, m. 5. = klysh, q. v. Buz. Ba. D. K. X. Mn. këllana, mlrëdita për —, New Year Greetings Mi. (N) (= kollanë, q. V.)

këllët,

këmban—ik, adj. 3. and m. 15. pedestrian M. (T): -im, m. 2. peal of bells, chime Ç.; -oi, v. 30. peaë chime Ç.; -ore, f. 5. belfry, bell-tower . o. këmbar, m. 5. prop, tressle Pg. Mn. . këmb-eës = këmbës, q. v.; -éhem, mp. go mad

.

dress,

night-shirt;

-a e cilindrit, cylinder—

jacket (auto); -a e mëlçis, caul of liver Ex. kënë, ia, f. henna GR. G. ER. Mn. kënac, m. towel A. Cf. kanac

kënace, f. 5. ladle Gd. Mi. Mn.; (2) see next kënace, f. 5. tub, keg, wooden pot, wooden bucket ER. SD. Mn. Gd. L.: tankard Co.: (2) small white rock-fungus from wh. henna is obtained kënall, m. 12. = kanal, q. V. Gd. kënaq, v. 1a. please, satisfy, content P. L. Bsh.: -em, mp. be pleased P.; të -et zëmra, if you'd care to: m. 1. Rr., -ë. f. and -ie, f. 6. pleasure.

K

kënar—këpurdhë

contentment- Bsh. P. G. Bud. Bog. K.; -si, f. contentedness, pleasure, satisfaction G.; -shëm,

legible Bsh. Mn. K.; (pop.) learned, lettered,

adj. 2. satisfactory G.; -un, (T) -ur, adi-1. contént, pleased, satisfied (mbi, nga: with)

kënds'r, kënin. adv. = këndej, q. V. K. W. Gd.;

GR. P. Bsh. kënar, v. 1a. turn pale (tr.) Ll. kënas, gen. sg. def. of kënë, q. v. GR. kënatar, adi. 3. marshy Cf. kënetë kënatë, f. 1. K., f. 4. Bsh. pl: kënetë, jug, waterpot, ewer, can, pitcher, container Bsh. M. P. X. A.; night-pot P.; wine—measure K. këndaitë, f. pleasure Co. këndall, m. 12. canal Bsh.; (gëndall) pond, marsh Co. Cf. kanal këndalle, f. 5. whirlpool Co. këndaq, v. la. = kënaq, q. v. Co. këndatë, f. l. charm, spell Ç. këndej, adv. this way; over here; on this side; hence, from here Buz. EK. St. P. X. A. W. Bsh.; —- pari diku, somewhere round here EK.; — e tutje, henceforth Bsh.; -a, adv. = kënde], q. v.; -e, f. 5. this side Bsh.; -mi, së —, on this side; hence ER.; -mi, prei —, from here; -shëm, adi. hither, nearer Bsh. K. X.; native, local W.; -toi, v. 30. bring over, transport Ll. Mn. këndël, m. 2. candlestick Buz. këndelkë. f. 1. dye-yielding plant, prob. henna;

red woollen braid on bridal garments (Myz) ER. Mn. këndell, v. la. refresh, revive Mn. Ba. EK.;

make red-hot (Dib); -em, mp. recover, get well Po.; thrive Mn. Bsh.; (of light) brighten Co.; -ë, f. lamp Ba. Cf. këndel, kandil; -ët, adj. 1. fresh, thriving FL. Bsh.; -ie, f. 6. freshness, briskness, delight EK. këndënai, adv. from here, hence Mn. Rr. (N) (= këndej, q. v.) këndës, m. 1., and 5. def: këndezi SD. L. Mi., cock, rooster L. S. D. X. ER.; —— i egër, pheasant; —kë, f. 1.‘(a bird) (T)

këndë, f. = këndë, q. v. (T); pleasure, appetite (Gk-Alb) M.; s'më ka kënda, I’m not hungry M.; -dreit, m. = kanddreit, q. v. Co. këndërshëm, adi. 2. (mng. unknown) (T) Cf. këndshëm këndikë, f. 1. harmony, tune Gd. këndim, m. 2. reading; singing; study D. P. Bsh.; -e, pl. learning, accomplishments G.; -ore, f. 5. lectern, reading-desk L. këndiparë, adv. henceforth L. Mn. këndir, v. 1a. smother, stifle, choke EK. Bsh.; -em, mp. choke Bsh.

kéndis, v. 2a. squeeze, press, compress T.; deceive M.

këndiell, v. la. = këndell, q. v. këndoi, v. 30. sing Buz. Ba. X. D. P. A. W.; read P. A. W. X. D. Ill.; e —, crow over,

jeer at lll. (Lumë); më -në veshët, my ears sing; më -në zorrët, my bowels rumble; -tore, f. 5. reading-book, reader Bsh. kënduem, pp.:«as adj. 2. educated, well-read W. kënd-ues, (T) këndoniës, m. 4. reader GR. P.

W. Bsh.: 13

(këndues, Buz:

kënduos), cock,

rooster Buz. K. Mn. Bsh. GR.; -ueshëm, adi. 2. educated Mn. W. P. Bsh.; singable K. (—8 t)utie, henceforth K.; -rai, in phr: tretni _

c kënell, m. = kanielë, q. V. (Elb) “K. M.; v. la. = këndell, q. v. Ll.; -ë, f. cinnamon

kënetë, f. 1. valley (obs.) Buz.; marsh, bog, fen K. GR. St. P. Bsh.; lake Pg.

kënga, (T) dei.— of kënkë = kangë, q. v. këngallë, f. . = giinkallë, q. v. K. (Sc) këngë-tim, m. 2. singing L.; -tuar, ori, m. and -tore, f. 5. = kangtuer, -tore, q. v. K. këngol, m. 12. vetch or clover (Tomorr) ER.; phr: dy sy të bukur si dy këngoi të shkël— qyerë

,

këng-si, f. singing L.; -tore, f. 5. songbook L.

këngi, . = qingi, q. v. (Sc) K. këniem, m. incense (Ber) (= qëm, q. v.) K. kënkë, f. def: kënka ER. and kënga, see kangë (T) ER. Be. S.; -ri, f. poetry, poem D.; -tuar, m. = kangtuer, q. v. De. kënoçe, f. 5. = kënaçe, q. v. kënt, m. = kand, q. v. Job.; -shëm, adj. 2. = këndshëm, q. v. L.

kényhem, mp. make friends (N) Pi. këpeçë, f. jujube M.

këpini. v. 3i. = këpus, q. v. (Gk-Alb) M. këpresh, m. = kapreshë, kapistër, q. v. M.

këpucat, m. 5., kapucar Ba. Bsh., (1) shoemaker.

cobbler T. Ç. GR. Ba. L. P.; (2) informer, talebearer (G) Mn. GR. Bsh. M.; bribe-taker E.; -i, t. footwear; shoecraft L.; secret charge sh. këpucë, f. 1. and 3. shoe, boot Ba. X. Boc. L."l). P. X. W. Bsh.; nië parë —, -sh, a pair of shoes D.; — të shkurta, half-shoes; faqe -sh,

uppers;

(2) king’s evidence, bribe-money.

bribe; money paid for bride by bridegroom or his father Co.; i ap —, tip, bribe K.: marr —. take a bribe; lai -t, be betrothed by payment of money; phr: janë — e këmbë, they're hand in glove Gd.; dolli me — të kuqe, he was born with a silver spoon in his mouth L.; -pastroniës, m. 4. boot-black L.; -tar, m. 5. shoemaker GR. K.; bribe-taker K.; -tore, f. 5. shoe-store GR. këpuc-inë, f. l. half-shoe Gd.; -kë, f. 1. small shoe L.; -tar, tari, -tore, see këpucë L.

këpui, m. 5. and këpuië, blob. piece (of anything round); nii — breshni, hailstone Gd.: nii —ë pjeshke, one peach; phr: rrush i bardh —madh, white grapes with large berries; dica — vé, a few eggs Ill. Mn. Gd. (G); — ere, windfalls Co.

këpuie, f. (1) arc. sector, segment (2) copula L.; (3) = këpui, q. v.

Gd.:

kégllsnié, të _, 3s. pres. subj. of këpus, q. v.

képurdhé, f. 1. Bsh. L. x. K., kërpudhë 0. D. K. (T), këlpurdhë (Elb) and kapurdhë (Kav), këputhër Ç., fungus; mushroom 193

K

këpus—kërcyell

këpus, v. 2a., Buz. also: kapfis, break off, snap off; pluck Buz. Bl. P. D. W. K.; — çashtjen, settle the question, solve the problem Rr.; të këput shpirtin, it breaks one’s heart Dr.; mp: këpdtem, be broken off, etc.; faint. get

tired; — ndër vet’he, be ruptured (Sc) K.; phr: kapus-na Zotën së ëngrani, stop us, O Lord, from eating Buz.

këpush, m. 1. (T) and këpushë, f. 1. (G), also kërpush, kërpushë, tick, esp. cattle-tick SD. Bsh. Ex. D. M. K. T. këputem, mp. of këpus, q. v. K. këputë, adv. quite BK. Cf. kryekëput; -m, adj.2.

finishedscut-and—dried Gd.; disiointed (Elb); -s, adj. 3. destructive, disruptive (Elb); m. 4. contact, contact-breaker (mech.) këput-ie. f. 6. breaking off, severing, break

explode Po. GR. G. P. L. D.; creak, grind,

squeak;

(fig.)

decamp, make off L. Gd.;

. — giishtërit, snap the fingers K.; — dhëmbët, gnash the teeth, snap the teeth Po.; më -in të qeshurit, I burst out laughing Cf. kris kërce, f. 5. -ja e veshit, lobe of ear. Cf. kërcell kërcei, v. 3y. = këcei, q. v. G. L.; (2) pl. of kërcell, q. v. kërcell, m. 12. pl: kërcej Mn., kërceie Dr., stalk, stern, esp. flower-stalk or pedicle Mn. Dr. Pi. M.; grain—stalk, haulm Dr.; tree-trunk Dr.; tarsus of foot M. Cf. kërciell

kërceniës, m. 4. dancer Dr. (T) kërcë, f. 1. (1) stem. trunk, stump (cf. kërcell) Mn. Co.; phr: -a të njoma; (2) gristle K. T. W. Bsh.; (3) crust, chunk of bread; (4) flake of pastry L.; (5) (fig.) unhappy woman Co.

G. L.; -ia e mishit, chilblain or sim..(Përm); —-shëm, adj. 2. weary, worn out, broken down, wrecked Bsh. EK.; -un, -ur, adj. I. broken, interrupted; me sy të —, drowsy Ç.;

të -un, it, n. (a disease) (N) këputhër, . = këpurdhë, q. V. Ç.

këpuzë, f. 1. corolla (of flower) Hn. këqartë, adj. 1., këqëntë, adj. 1. (mng. unknown) këqi, këqia, pl. of i keq, e keqe. see keq; të -a, evils, wickedness Buz. X. D.; evil, misfortune W. këqyr, v. la. also këqir, 3s. (T) këqyrën Ç., look, watch, observe Buz. Ba. G. P. St. A. Ç. Bsh.; look through P.; examine, look into G. P.; -ës, m. 4. inspector; observer L.; -ie, f. 6. observation, examination ER. GR.; enquiry GR.; -toj, v. 30. examine Bsh.

kë?-ça? m.1. whip Gd. Mn. Ç. (gërbaç Bsh.) k

kërbuië, 3. (a fish) (Kos) kërbui, adj. 3. crooked M. (= gërbutë, q. v.); -em, mp. bend, bow down M.; -si, f. contrac— tion

kërbul, v. la. stink; stifle with stench (Lumë) ER; -ë, f. leprosy (= gërbulë, q. v.) Co.; -sh, adj. 3. (Lumë) ER. and -të, adj. 1. stinking; -zoi, v. 30. infect with leprosy Co. kërbullë, f. 1. = korbullë, q. v. M. Ro. Co.

kërminj-em. mp. be bent, be hunchbacked (Kav) l.

kërbythie, f. 6. (prob.) coccyx kërc, v. 1a. snap T.; adv. crisply, cracklingly Dr.; —— ——, with a crackly noise; i thékur —, piping hot L.; as adj. hard, gristly Kn.; phr: mustakët -a e balenës (N); mish —, gristle

C. Cf. kërcë, f.; -ai, v. 3a. =. këcei, q. v. GR; -angël, i. sweetmeat, candy Gd.; gristle Gd. kércés, v. 2b., aor: kërcita, krica, krisa, ini:— kërcit-un. -ur, kris—un, -ur, bang, crack, snap,

194

kërci, ni, (T) kërci, ri. also kërci, f. 3. shin; shank; peg, plug (= kërsi, q. v.) kërciell, def: kërcelli, pl: kërcej = kërcell, q. v. M. Gd. l'In. Mn. Bsh. ,

kërcim, m. 2. (1) = këcim, q. v. L.; (2) — dhëmbsh, gnashing of teeth (T); -tar, m. 5. dancer kërcitie, f. 6. (1)

crack, creak ER.:

report,

bang; — dhëmbsh, gnashing of teeth Ç.; (2)

kërbë, f. l. tub, barrel ‘K. M. kërbisht, m. 1. and 2. sacral bone K. T.; pl. -a, -e. loins, lumbar region Bsh. Mn.; më kanë ra -at, -et, I have an attack of lumbago; -ie, f. 6. pl. = kërbishte, loins Mn. W. GR. K.; më ranë -iet, have lumbago K.; sëmundja e -jevet, lumbago GR. '

K. M. (= kërbuiem, q. v.); -un, adj. hunchbacked Gd. kërbutë, adj. 1. = gërbutë, q. v. Gd. T. K.

kërcëll-ii, v. 3i. rattle Job.; crack, creak, crackle Mn. T.; (dhambët) gnash (the teeth) K; T.; -im, m. 2. and -imë, f. 1. rattle; crack, crackling; grinding, grating; noise, bang, gunshot Mn. SD. Job.; -im dhëmbsh, gnashing of teeth: -is, v. 2a. S. SD. and -oj, v. 30. K. Mn. GR. S. X. P. W. Bsh. = . kërcëllii, q. v. See kërsëllii, etc. kërcëngla, s. pl. dried fruits (T) cf. kërcangël

leap, bound (= këcim, q. v.)

kërcllim, m. 2. = kërcitie. q. v. Bsh. Gd.; (2) bitter cold Co. kërclloi, v. 30. bang, crack, creak L.; ~— dhëmbsh, gnash the teeth Bsh. FL. kërc-nesë, i. ]. Gd. and -nim, m. 2. threat, menace GR. G. Bsh. Toc.; letra -nimi. -nimi me letra, threatening letters, blackmail Toc.; -noi, v. 30. T. Mn. GR. and -n6hem, mp. Bsh. threaten, menace kërcu, ni, (T) kërcu, ri, m. 10.: pl: kërcure SD. trunk, stump, log (kërc-'më. f. 1. Bsh.) GR. G. L. X. W.; as adj. invar. wretched, forlorn Gd.; stupid Co. kërcuer, ore, adj. 3. gristly kërcul, m. earthen pot kërculë, f. trunk, stump (Lib) ER. kërcun, adj. kërcunë, f. 1. = kërcu, q. v. Bsh. EK.; -ar, adj. 3. outcast, wretched; m. 5. wretch, idler Gd. Bsh.; -ë, f. 1. wretched woman Bsh. kërcuqe, f. 5. hip (Elb)

kërcure, pl. (T) of Mind, q. v. SD.; as f. 5. in phr: të këput kjo —— kërcyell, det: kërcelli, q. v. Xan. Gd. Co.; — laknash, heart of

mushkritë pl: kërcej = kërcell, -i i këmbës, shin Co.; cabbage Co.; kokë -i,

Ënther (bot.) Gd.; — veshi, gristly part of ear d.

K kërcye m—kërp

kërc-yem, int. and pp. of kërcei = këcei, q. v.; as adj. 2. prominent, protruding, projecting Hn.; -yes, m. 4. and -yese. f. 5. dancer L.; :ryll, m. = kërcell, q. v.; -ymë, f. jump, leap kërç, kërrç, m. donkey’s colt Ç. Gd. Co. (=

krric, q. v.); v. 1a. burst, shatter T. L.; -abë, f. = kërqabë, q. v. Co.; -çelë, f. knotted chip of wood; -çele, pl. (prob) undergrowth, twigs, brushwood; -cep, m. stump, log T. lll. Gd.; adj. mutilated. lopped, truncated T.

kërçëllon, v. 30. 3s. bud, shoot Pi. (N) kërçik, m. 15. shin EL. Co. Mn.; (2) buttock,

rump P. Co.; (3) stump, log, trunk (Lum-ë)

ER.; (4) (perh. name of bird) (Vl) Cf. kërci, kërsi

kërçm-ar, m. 5. innkeeper L. (81); -ë, f. 1. (l) inn, tavern Bsh. L.; (2) harvest-home festival

(T); -ëtar, m. 5. = kërçmar, q. v. Bsh. (Sl) kërçok Gd., kërçop Gd. K. (Ber) and kërçup (Lumë), m. tree-trunk, stump, log kërd-i, kerdi, f. 3. and 8. slaughter, carnage, massacre. butchery Toc. M. Gd. lll. Mn. Bsh.;

i ranë —-, banë —, they wrought havoc (N) Ct. gërdi; -imë, f. 1. slaughter, destruction, havoc T.; -ina, pl. of kërdi, q. v.; -is, V. 1a. mow down, butcher, slaughter, massacre Gd. M. FL. T. Bsh.; (2) hit, rattle on Cf. godis;

(3) v. 2a. (= gërdis) nauseate Bsh.; -item, mp. feel sick Bsh.; -itshëm, -içëm, adj. 2. sickening, nauseating Bsh.; -oi, v. 30. creak, iar Gd. kërdhokël Mn. Hn., kërdhokullë Mn. Bsh. Co. and krrokullë, f. l. joint. knuckle, esp. of upper arm or leg; hipbone, haunch Mn.; thighbone Co. Bsh.; wrist Hn.; -a e krahut, shoulder-joint

kërdhoq, m. -i i syut, ball of eye (Tir) kërdhukull, s. eyeball Cf. kërdhoq, kërdhokullë kërër, m. = kërhan, q. V. (T) Këreshmë, t, pl. see Kreshmë Buz. këtëp, m. = kann, q. v. kërfitë, adj. 1. = kërthitë, q. v. K.

kërhan, m. 2. and 5. Mn., karha, ni, m. 10. Hn.. karhan Mn., gërhanë, f. 3. (N) Kn. Bsh. Mn., kirhan and (T) kërhër, m. 5. comb, esp. carding-comb; flax-comb, hackle; (2) scallop (pecten) Hn. Mn. Cf. hivadhe kërigë, f. : krrigë, q. v. T. kërkah Kn. Bsh., kërkahit Mn., adv. from any side; from anywhere kërkesë, f. 1. trial, attempt Bsh. G.; effort; test; overture, feeler G.; demand G. Mn.; application (for post, etc.) G.; tasting, trial Co. kërkëllimë, f. 1. in phr: me — dhe me brazhëllimë të madhe

kërkill. m. miser, skintlint (Tomorr) Ill. kërkim, m. 2. inquiry G. Bsh.; research Bsh. G. L.; request L.; olertë dhe —, supply and demand G.; —tar, m. 5. research-worker; explorer Bsh. lll. Mn.; adj. 3. researchkërkoi, v. 30. look for, seek, _.ask for, inquire

after (w. abl. W. K.) Buz. Bl. P. X. W. S. K. D. EK._G.; search, rummage; demand, exact D.; apply G.; try. taste Mn. K.; try to- find;

want, require ER. Mn.; _— të, be about to;

-— me mënd, wonder Gd.; think out EK.; i'a —, seek sth. from sb., expect sth. of sh.; _ me dorë, fumble Job.

kërk-oniës, (G) kërkues, m. 4. searcher; applicant; customer GR. K.; adj. 3. searching, etc.; -ueshëm, adj. 2. searchable; searching Bsh. kët-kul, kërkujt, prn. dat. of kërkush = kurkush, q. v. Mn. ER; -kund, -kush, see kurkund, kurkush P. G. Bsh. kërkut, m. kërkutë, (a flowering plant) (T) Ci.

këlkut (Kav) and kukutë kërlesh, v. 1a. curl, make frizzy, towsle; -em, mp. get towsled, pull each other’s hair Bsh.; (flokët) -en, (the hair) stands on end (Lumë); -ie, f. 6. tussle L.; -un, (T) -ur, adj. 1. curly, frizzy, towsled Mn. 0. kërlë, f. sloppy mud, mire, slime Bsh. M. kërliitë, kërlitë, adj. 1. false, unreal, artificial,

unnatural, pseudo- (N & Çam) Ll. Gun; nii fëmi i —, weakly child Gur. kërlug. kërluk, def: kërlugu, m. 15. and 17. crook; hook, esp. grapple-hook Bsh. K. W. T.; harpoon Mn. Co. Cf. krrigë kërmacak, m. variety of earthnut (T) ER. kërm-ak, adj. 3. carrion-like, carrion- M.; -asëm, t. millrace Gd.; -bill, m. snail (Kor)

ER. (= kërmill, q. v.); -eç, m. snail T.; -éz, m. 2. = kërmëz, q. v. Bsh. kërmë, f. 1. carcass; pl. carrion T. Ç. Bsh. W. X. Mn. Job. ER.-; shpesh —, bird of prey Pg.; _ -t, adj. 1. rotten, decayed

kërmëz, kërmës, m. and i. M. Hn. Mn. Ç. and kërmëz, m. 2. Bsh. crimson; cochineal; cochineal insect (Tk) kërmi, u, m. = kërmill, q. v. ML; ziarm —, roaring fire Bsh.; -i, Dl. of kërmill, q. v. kërmill, m. 12. and kërmi, u, pl: kërminj (T), snail, slug L. D. Mn.; — lakuriq, slug; -i i véshit, inner ear kërmis, v. la. destroy.(Tk) Bsh.; -em me bë, curse, rave Bsh. kërmtar, m. 5. flayer kët-nal; adj. 3. bald Gd.; -em, mp. grow bald Gd. kërnall, m. Mi. M. and -e, f. 5. M. K. Bsh.

ocean; — dëtit Mi. (N); -ë, f. in phr: -a e sheut (Sc) kërnaq, v. 1a. = kënaq, q. v. T. K. kérnelldis-em, kërrnelldisem, mp. get cramp (in

foot) M. K. (Tk); m’u -ën delt e këmbës, have pins and needles K. kërnetë, f. = gërnetë, q. v. W.

kërnëzem, mp. warm oneself (= nxéhem, q. v.) (Lumë) kërniall. m. = kërnall, q. v. (Sc) K.: v. la. = Ikëndell, q. v. LL; -ët, adj. 1. brisk Cf. këndellët kërniot-em, -ë, see kërrniotem, kërrniotë Gd. kërokëll, f. 1. = kërdhokël, q. V. ER.

kërp, m. = kam), q. v. X. Ç. T. (T); (2), m. 1. double hook, (perh.) anchor Bsh.: -ac, m. patcher, repairing tailor M. Mn.; -anak, rn. dappte-grey horse Gd.; -ë, f. patch, rag M.; -ët, adj. 1. = kénpét, q. v. K. T.; ~ii, krëpii, v. 3i. salt. pickle M. K. See next

195

K

kérpis—kerrnjotem

kërp-is, v. Za. Buz. M. Kn. Pi. Ill. Bsh. FL. and kërpii, v. 3i. M. K. repair, patch Buz. M. (now Sic); refresh, invigorate, revive Kn.; fatten Bsh.; — nëpër, rummage through, fumble about in Mi.; -item, mp. recover, get well; thrive, prosper Bsh.; show prowess FL.; make a good impression Pi.; swagger, show off Ill.; take up one’s stand, establish oneself Mn. Cf. pistallem; -itun, pp. and adj. 1. fattened up, thriving, well Bsh.; full-blooded

lll.; swaggering II]. (N) kërpuc, m. 1. pinch Bsh.; pinch of snuff Gd. kërpudh-ë, f. = këpurdhë, q. v. C. T. G. D.; -oi, v. 30. sponge, be parasitic L.

kërpush, rn. 5. Dr. and (G) -ë, f. 1. Hn. Mn. Ç. = këpush, q. v. kërqabë, i. 1. Bsh., kërçabë, f. 1. Co. triangular

peg tied to animals’ necks to prevent passing through hedges, etc.

kërqel, m. and -e, t. 5. = këlqere, q. v. (Kor) Mn. Ç.: -oi, v. 30. lime C. kërqellë, f. 1. large knife worn at the belt ER. W. K. Bsh. T. (Tir) kërqilik Co., kërqillik Gd., m. trigger-guard kërqitun, të —, it, n. gout Bsh. kez-sails, v. 2b. aor: kërsita, see kërcas Bsh. P. N kërsëll-ii, v. 3i. Co., -imë, f. 1. T. Ba._ -oj, v. 30. GR. see kërcëllii, etc. kërsi, ni, m. 10., kërsi, f. 1. and 3. and (T) kërci, ri, m. 10. shin; shinbone K. FL. T. Bsh. W. Hn.; cannon—bone Bujq. Cf. kërci kë(rsi)ckë, i. 1. bladder-like fruit of bladder-senna N kërsii, v. 3i. aor: kërsina, chop, up; destroy Bsh. Cf. kërdis kërs-is, v. 2a. K. Co. = kërcas, q. v.; -ita, -itun, arin and inf. of kérsés = kércas, q. v. Bsh. F . kërsneqe, f. 5. = kërsi. q. v. Gd. kérstall, m. l. Bsh., m. 2. Va. crystal (kërshtall

LL); -ët, adj. 1..crystal- Bsh. kërsh, m. cliff, rock A.; -et, m. = gërshet, q. v.

K. (Kav) Kërshëndelle, t, pl.

W. L., Këshndelle Bsh.,

Këshnella Bl. St. P., Kërshnella and Krëshëndella Buz., f. pl. Christmas (= Krishtlindje, q. v.); Dita e Kërshnëllave, Christmas Eve; Kreshma e Kërshnëllavet, Advent Gd. Kërshlema, pl. = Kërshëndelle, q. v. Gd. kërshmoi, v. 30. = kreshmoi. q. v. K.; break fast L. Kërshnella, pl. = Kërshëndelle, q. v.

kërshniet, m. (a tree) Cf. grifshe (Tir) kërshtall, m. = kërstall, q. V. Ll.“ kërshtë, u, pl. -ë Va., kërshtë, ni, kërshtënë.

m. and adj. 1. and 3. Buz. Bsh. Mn., (T) kërshtër Christian Ci. kshtënë; -nim, m. 2. Christianity Ba. Rr. Bsh.; -nisht, adv. Christianly Bsh.

kërtuk, m. 15. uncut maize-cob (Mat) K.; ear of corn T. kërtyl, adj. 3. fat, fattened Co. kërth, kërthazi, adv. askew, awry, crosswise T.; -ëla, pl. = karthie, q. v. Gd.; -ëni, s. (mng. unknown, perh. household utensil); -ët, adj. l. awry, askew, oblique T. kërthi, ni. rn. 10. and kërthi, u, m. pl: kërthini Dr. K., also kërthi, i. child, baby Bog. K.: new-born babe T.; suckling Bsh. K. P. W.;

(2) kid or lamb born late in season Dr.; weakly lamb Mn.; uncastrated lamb or kid Mn.; new-born animal W.; as adj. young, tender W. ER; premature; precocious, unseasonable Ç.; three-month-old (of kid) (Vl.): last-born T.; late, evening- Bsh.; ësht —, it is late Dr. kërthii, v. 3i. soften Gd.; crumble Mn.; belate.

retard (in ripening) K.; -a, pl. twigs (= karthie, q. v.); -ak, adj. 3. bristly Hn.; -të, -ët, adj. 1. tender, young, immature Co. Gd. kërthimë, adj. 2. tender, immature Gd. kërthi—ni, Ç. P. and -si. Ç., f. childhood, infancy: tenderness; precocity (kërthinii Bsh.); -niët,

adj. 1. (1) milch; (2) = kërthiitë, q. v. L. kërthinië, f. 1. K. D. and kërthi, f. = kërthi,

q. v.; kërthira, pl. (kind of fish) (T) kërthitë, adj. 1. : kërthiitë, q. v. K.

kërthiz-ë, kërthiniëz, f. ]. navel Ba. P. D. W. Bsh. K.; (2) (fig.) centre, heart, middle point

Pr. D.; (3) (a disease ’kur ban shush’); -a e‘ randsis, centre of gravity; -uer, ore, adj. 3. umbilical Mn.; central L. kërthndez, kërthnez, v. la. rouse; inflame, in— furiate Co.; -em, mp. awaken_ revive, get

vigorous (cf. këndellem) Mn. Co. (erron. Bsh.) kërthulloi, kërthëlloi, V. 30. = qarkoi, q. v. K. D. (Ber) kërvallem, mp. bray Co. (= plias, q. v.) kërvësh-em, mp. pull faces, grin (cf. gërdhëshem. gérvallem) Fi. Co.; -un, adj. 1. wry, wryfaceci kërutë, adj. = krrutë, q. v. SD. kërx-ei, v. 3y. = këcei, q. v. ER; -oj, v. 30. = këcei, q. v. Mn.; -yesë, i. 1. dancer

kërr, m. = krric, q. V. (Kol) Mn. Gd.; -kund, -kunt, -kush, see kurkund, etc. L.: —cas, v. 2a. scratch Co.; -cë, f. = kërcë (2), q. v.; -cukës, m. somersault Gd.; -e, f. 5. (1) she-colt Gd.; (2) (black-coloured bird w. large head, sings at night) kégigé, kërrimë, kërritem, etc. see krrigë, etc. d. kërr-ëc, m. (mng. unknown) SD; -kë, f. 1. shecolt Mn. ER; -më, f. 2. and -shme, f. 5. rough place, heath Bsh.; -nam, rn. boldness, impertinence Co.; -nelldisem, mp. = kër-

nelldisem, q. v. (Elb) K.; -neqe, f. 5. = gërrneqe, q. v. Bsh.

kërshtër, adj. and m. 5. Christian (T); -im,

kërrniot-em. mp. snivel, snuffle Bsh. Co.; (fig.)

m. 2. = kërshtënim, q. v. Mi. ER. kërtesë, kërtezë, f. = krrabëz. q. v. Gd. kërtoll-ce, f. 5. knob, lump (N); -ë, f. 1. potato

waste time, potter about, idle, loaf Bsh.; -ë, f. l. mucus from nose, catarrh, esp. in cattle

P. Mn. (N) 196

Ësg. Co.: (2) moth, worm, weevil (cf. tëië) s .

K kërrsaçë—kha

kërrsaçë, f. fruit of snowberry or sim. which explodes when squeezedrCo. Cf. kërsickë kërrshme, f. 5. = kërrmë, q. v. Bsh. kërrus, kërrutë, etc. see krrus, etc.

kërrzmë, f. 3. raisin (Kos) . kësaj, gen. dat. sg. of kjo, q. v. D. W.; pas —, then, thereupon; -t, adv. this way P. A. Gd.

kësej. kësen, see ksej, ksen Mn. K. kësi, f: këso, abl. sg. of ky, kjo, q. v. Buz. W.; — problémash, problems of this kind ER.; -iar, -iarsh, as adj. w. abl. such, such-l ike GR.; -lloi, as adv. thus; as adj. such; -mjeti , adv. thus, therewith, thereby 0.; -soj, as adv. thus; as adj. such GR.; -sh, abl. pl. of ky, q. v. A. K.

kësjell, v. irreg. translate (= kthei, q. v.) Bl. kësmet, m. kismet, fate GR. D. (Tk) , këso, ab]. sg. of kjo. q. v. Buz.; — tokësh, of these (kinds) of land; -dore, as adj. such, of that kind GR. G.. kësollë, f. 1. cottage, hut; stable, shed Buz. Ba. P. W. Bsh. (= kasollë, q. v.) kësosh, abl. pl. of kio, q. v. Buz. këst, m. 2. instalment; subscription Dr. Ç. Mn. (= kësht, q. v.); -is, v. la. in phr: tre Maxharë ç'ja —isa SD. cf. shtërngoi kësule, f. 5. Hn. Mn., kësulë, f. 1. Bog. K. Bsh.,

f. 3. Buz., cap Buz. Ba. X. P. Bog.; (2) reticulum, second stomach of cow; Hn. Mn.;

-z, f. 1. helmet (N) Kn.; luej -——, play a game w. cap and ring Co.

kësulier. m. (prob.) tufted lark (T) kësultar, m. 5. cap-maker Gd. kësurë, f. carrot Gd. kësh, impf. 33. = kish, q. v. Bsh. këshii, pl. of këshill = kshill, q. v. Buz. këshill, këshilloj, etc. see kshill, etc. Këshndella, Këshndelle Bsh., Këshnella Gd. P. = Kërshëndelle, q. v. këshqel, m. 2. fortress (= kështjell, q. v.) kështallë, f. = gëzhdallë, q. v. Co. kështanië, s. = kështëië, q. v. Va.

kështarpë, f. kind of (wild) millet Bsh. kështëi-ë, (T) kështenjë X.. gështenjë Ç., gështënjë Dr. and kështanjë Va., f. 1. chestnut, chestnut-tree Bsh. Ba. W. X.; — deti, seaurchin l'ln. Mn.; -më, adj. 2. chestnut-,

chestnut-coloured Bsh. ER. (Mird); -të, adj. l. chestnutkështell-ë, f. = kështjell, q. v. Fr.; -ian, m. 5. castle warder L. kështën-ë, adj. 1. and m. 5. = kërshtënë, q. v. Kn. P. Bsh.; -im, m. 2. = kërshtenim, q. v. ER. Kn. P. (N); -isht, adv. = kërshtenisht, q. v. P. Bsh.

kështërë, adj. and m. 5. = kërshtënë, q. v. (T) kësht, m. 2. payment Ç. G. GR.; -e të përmuejshme, monthly instalments G. (= këst, q. v. kështieI, m. 1. Bsh., kështieII 0. = kështjell, q. v. kështjell, m. 1. C. Gd. Mn. FL., kështjellë, f. 1. Buz. Ba. Dr. GR. G., kështiel, m. 1. Bsh. village, borough, town (obs.) Buz.; castle ,

fort Buz. Ba. etc.; (mech.) cylinder -blo

ck; -ar (better: -an?), m. 5. steward, major-domo Gd.; -oj, v. 30. garrison 0.; -uer, ore, adj. 3. of forts O. kështoj, v. 30. = kushtoj, q. v. GR. kështu. adv. thus, so, like this, thereby Buz. D. A. X. P. W. GR.; — ç', as, just as GR.; e — tutie, e — me radhë, and so forth GR.: — qi, so that; — vetëm, just like this; -në SD., -thin K., adv. = kështu, q. v. kët, këtë, m. f. prn. acc. this Ba. P. See ky, kjo; -a

Ba. X. W., \-anë SD. nom. acc. pl. of ky, q. v.; -anshëm, adj. 2. hither, near Gd. këtej, adv. hither, this way, here Dr. D. Bsh. Cf. këtu;'hence_ from here K. Mn.; që _, hence Ç.; — e andej, this way and that, there and back P.; — e tutje, henc eforth Mn. GR.; -as Gd., -azi ER., adv. this way; :m, adj 2. of this place, local, present; on this side V. Gd. Xh. D.; së -mi, së -mit, from here K.; -na, adv. this way Va.; -sëm D. L. and -shëm K. G. Bsh.; adj. 2. hither, nearer; this way; of this place, local; from here ; së -smi Mn. and -za L. 0., adv. from here; this way këterrë, f. ]. catarrh (in animals) Bsh. këti, këtu e _, this way and that SD. këtill, adj. l. such, like this Buz. L. D. P. këtina, prn. emph. of this . këtjë, adv. there, yonder Va. M. S. D.; këtu —, hither and thither, here and ther e S. Mn.;

aty —, here and there Fr. (T); -taj, adv.

that way Va. ' kéténé = këtë, pl. of kjo, q. v. SD. këtu, adv. here; hither, this way Buz. Ba. X. A. W. P. D. S. GR.; — pari, round about here, hereabouts; deri —, neri — A.; up to here, down to here; — këtjë, hither and thither, here and there S. D.; — e tutje, henceforth D.; —- posht, hereunder, herewith GR.; — e nii muaj, a month ago Efth.; _ e katër vjet. four years ago D.; -he, f. 5. this plac e Bsh.; -ne Rr., -në SD. L., adv. here; -shë m, adj. 2. of this place, local G. Bsh.; -shit, i —, local L. këty, adv. over there, yonder K. këthapë, f. = kthapë, kllapë, q. v. këthej, këthilltë, këthim, këthinë, etc. see kthej, etc. këthjell. -ët, -i. -im, -të, etc. see kthje ll, q. v. këthmill, m. 12. snail (Elb) K. Mn. W. T. (=

kërmill, q. v.) këthnesët, adj. l. vigorous, brisk (N) ShR. Cf. kërthndez

këthniell, m. 12. (prob) firewood, brus hwood; tym, cagje, — Rr.; — dullije Rr.;

qymyrit Mn.; u-kuq si — Mn. (N)

kéthnjij

këthollët, addj. 1. idiotic, stupid Ba. këthyem, këthyer, këthyeshëm, etc. see kthyem, etc.

kfill-oj, v. 30. explain (N) Pi. Cf. kthielloi; -të, adj. 1. clear (= kthjellët, q. v.) A. _kha, këha, adv. hither, here, this way Mn. Buz. Ba. Bog. K. W. Bsh. (also khan Bsh.); — e atié, here and there Ba.; — paret, at this time, from now on Buz.; andei —, across here Buz. 197

K ki, kij, imper. sg. of kam, q. v.; (2) = ky, q. v. (Cik-Alb) M.; (3) (i), 111. 5. = qingi, q. V. K. kic v. 1a. bite at, snap at (Kos) Gur. III.; (childs word for) tooth (Krue) III.; (2) (perh.) kitten SD.; phr: pordha i shpëtoi kici e priti, miçja e gëlltiti SD.; -iloi, v. 30. tickle Co.; -imic, m. demon, goblin Gd. kiç, m. 1. prow, bow (of vessel) Bsh. EK. Mn.

ki—kiqël

killkoi, v. 30. K. Co. Gd. (Tir. Krue) and kilikos, v. la. M. W. K. T. (Elb), tickle kilivish-e, f. 5. spiral; circle, gyration Hn. Mn.: as adj. and adv. spiral; spirally; -uer, ore, adj. 3. spiral Hn.. kilizoi, v. 30. = kilëzoi, q. v. Co. kilkazë, i. = këlkanzë, q. v. Co. kilkoi, V. 30. = kilikoi, q. v. Bsh.

porridge (Tir) kiei, v. 3e., aor: kieva, ini: kie-m = kii, q. v. Bsh. kiell, v. 1a. carry off (Gk-Alb) M. kiem, it, të —, n. pruning Cf. kii Mn. Bsh.

kil-o, ia, i. and ua, 111. kilogram Bsh. Mn.: -ogram, m. kilogram Gd.; -oi, v. 30. = kilais, q. v. LL; -ometër, m. l. kilometre Gd. ER. Bsh.; -ovatë, f. kilowatt, ’unit’ GR; -xoj, v. 30. = këlkoi, q. v. (Lumë) kilzë, f. 1. (1) ham, hock W. Co.: (2) pit of arm or knee; groin Bsh. (= kilëz, q. v.) Ci. gilzë kilz-i, f. L. and -im, m. 2. L. Gd. tickle, tickling;

kieni, v. 3e. (T) = kii, q. v. L. kigi, m. and -e. f. 5. see qingi Bsh.

kill, in phr: me — asprat nëmëron SD. Cf. mijë;

T.; (2) donkey’s colt (Kav) K. Co.; (3) goat (Gk—Alb) M. Cf. keç; -e, f. 5. small pot; gruel,

kill, V. la. = kii, q. V. . kihet, mp. 3s. më —, I like it, it appeals to me Mn.; 1 taste Dr.; i kihei, he took a fancy to; sende që nuk munt të kihen, matters which cannot make an appeal (T); (2) is pruned Cf. kii kihie, f. 6. taste, fancy Dr. kihme, e —, f. 5. pruning,r

kii, (1) imper. 2s. of kam, q. v. Ec.; (2) pm. = ky, q. v. Va. kij, v. 3i., aor: kiva, inf : kiit-un, outrival. outdo, outstrip Ll. kii, v. 3i. K. T. and kiei Bsh.; kieni (T) L., aor: kiva, kieva, ini: kimë, kiem, kierë, prune, lop,

trim (bushes, etc.): i’a —, precede (in games) Co.: phr: —— me koc në cak Co.; phr: ku mblidhet shurra dhe ku -n-ë vetë; m. 1. P. Mn. Bsh., rn. 5. K. = qingi, q. v.

kijas, kliias, v. 2a. sob; howl—(as dog) Mn. Co. kiie. 2s. pres. of kam, q. v. (Gjak) kij-em, 111. = qëm, q. v. A.; -im, m. 2. pruning; -meni, f. rivalry Ll.; -s, m. 4. pruner

kiitak, m. lamb's flesh (N) kiitas, adv. tilted, sloping, awry ER. ,kikatim, m. 2. crowing, cockadoodle-doo Gd.

kikë, i. (1) mane Co.; tip, top Gd. Cf. qikël; -l, m. Mn., f; Gd. = qikël, q. v.; -z, f. 1. tragus of ear Bsh. kikër, kikërr, f. l. in phr: —— sy mikëll ER.; sa

-a kish në bakallëk; m’u thyen -at: ikën me -at

kikikt'i, interj. cockadoodle—doo D.

kikile. f. 5. (perh.) group of four (walnuts) 111. L. kil, in phr: s’t’a — kët fjalë Co. Ci. kihet kilés, v. 2a. rouse, provoke, excite Ll. L. Mn. kile, i. 5. cartridge-case (= gzhutë); (2) kilo—

gram ER. Co. (= qile, q. v.) kilë, f. (1) joint Gd. Cf. kilëz; (2) bread, roll L.;

-0i_,v 30. tickle Bsh. K. (Sc) -as, m. (mng. unknown); -ë, f. bushel T (Gk) kimçë, f. I. (1) jujube T. Bsh. Hn. Xan.; (2) bedbug (= çimkë, q. V.) (Krue, Kav) K. kime, f. 5. (1)— — qime, uyme, q. v. Bsh.: (2) speck, mote A.; atom A.; -let, m. (rung. unknown)

' kimë, r. (Tir) Mn., kimi, ia, i. L. mincemeat, rissole (Tk) kimik-ë, . = qimi, q. v. Bsh.; -isht, adv. chemically ER. kin, conj. adv. as if, so as to, almost Bsh. lll. P; phr: disa — allafranga Hl.; (2) v. la. in phr: u-kina kind, m. l. and klind (Përm) K. T. Mn., also kint K, fold: pleat; hem Bsh. ER. Mn. T. K. ER. SD.. edge, border FL: border march Co., -a dëbore, snowdriits; ‘—- mali, sierra. peak K. -uer, ore, adj. 3. folded, pleated. corrugated, cogged Mn. Ll. kinema, ia, f. picture-house, cinema ER: -tografi, f. cinematography ER. kinéz, adj. 3. and m. 5. Chinese Dr. G. GR. ER. (= cinéz, q. v.) Kinë, f. China C. Dr. GR. G. kinë, in phr: për të dëreitë ënda; të — ai kaa e ai s’kaa Buz. Cf. qinë; — se = kinse, q. v. Buz.; f. quinine

kingël, f. 1. dwarf-elder K. H11. Bsh. (also kingiël Bsh.) (= qingël, qingiël. q. v.) (N) kingi, m. = qingi, q. v. Bsh.; (2) v. la. = ngjesh, q. v. Gd.: -e, kinie, t. 5. ewe-lamb FL. Bsh. kini, 2pl. pres. and imper. of kam, q. v. kininë, f. Toç. G. and kinino, ia, f. Dr., quinine

= qininë, q. v.) kinkalëri, f. glassware kino, ia, i. -theatër, m. cinema G. kinse, Buz: kinë se, coni. adv. as, just as. as if Buz. Ll. Bsh. Mn.; like, just as P.; that, so

that, in order that Ba. Rr. (N)

-2. f. 1. (1) joint of leg K.; ham, hock Mn.; (2) (prob.) hemstitch K. Cf. kilzë, gilzë, gilcë; —zi, i., -zim, m. 2. tickling, tickle T.; -zoi,

kint, m. — kind, q. v. K. kinuz, m. lamb kini, m. = qingi, q. v.; &e, f. 5. ewe-lamb FL.

v. 30. tickle T.

kipçë, f. jujube (= kimçë, q. v.) Co.

kilicë, f. = kilëz, q. v. kilikëxë, f. = këlkfmzë, q. v. (Elb)

198

kiq-ë] K., kiqëll T. = qikë], q. v.; -irë, f. issue fontanel Gd.

K

kirshté, adj. = kërshtënë, q. v. Va. kirrç, m. = rrëshiq. q. v. kist, m. 2. = këst, kësht, q. v. GR. Mn. Bsh. kistër, t. cake-turner, fish-turner, etc. (used

when frying) (Lumë) ER; (2) = ksistër, q. V. X. kistuer, ore, adj. 3. instalment-, contributory kish, prn. in phr: me — kënde, with anybody he liked Rr.; interi. would that! Bsh. kish-ar, m. 5. church Warden Mn.; -atar, m. 5. churchman; adj. 3. ecclesiastical Mi.

kishe, (T) kishnia, impt. ls. of kam, q. v. kishë, f. 1. and 3., Buz. and Boc: klishë. also

qishë T. K. Dr. W., f. 1., 3. and (T) 8. church Buz. Boç. Bl. D. X. AQW. kishie, impf. of kam, q. v. W. kishnja Co., kishniam X. S. (T) irnpf. ls. of kam, q. v.; -m për të shkruarë, I was about to write

kishqël, m. in phr: nii _— me nji shtyllë (i. e. këpurdha) ER. Cf. umbrellë, çadër kish-tar, adj. 3. ecclesiastical Bsh. G.; m. 5. churchman Bl.; -t0i, v. 30. bless kit, prn. = kët, këtë, acc. of ky, kio, q. v. Va. kitarë, f. 1. guitar Cf. qitharë kitë, f. icicle Co. Ct. hell. qepur, currlek, krongiill, éhull kitër, kitërr, rn. I. Mn. Kn., t. 1. Bsh. Mn. = ketërr, q. v. Mn.--Kn. Bsh.

kirshté—klic

kiosha, etc. opt. (N) of iam, q. v.; kiosh vetë! why, it’s you! EK. kiuer, def: kiori, pl: kiore, store, depository Ba.; pantry FL; cellar FL. Mn.; safe, foodcupboard Bog. (= qivfm quel-, q. v.) kiukë, f. l. broody hen Bsh. (= kllukë, q. v.)

kiumsht, kiumësht, rn. whey (N) Bsh. (in CG and T. qumësht, klumësht, q. v. = milk; in N. the Wd. for milk is tëmël, timbël, q. v.)

klabë, f. (perh.) discussion, thesis (N) Toc.; phr: tash mbyllim -n mbi.., mund t’a mbellim këtë — lilac, m. kick (Gk-Alb) M. klaj, Buz: klani, 25. pres: (ti) kla Buz., aor: klaita (Gk-Alb), inf: klaté, pp: klanë Buz., klarë Boc., mp: klahem, cry, weep (më: for) Buz. Boc. Mn. K. T.; tr. bemoan M.; mos klai! don’t cry Buz. (now Çam. & Gk-Alb)

(= qai, q. v.) klaikë, f. 1. door-latch, handle Mn. Gd.; bolt, bar K. T. (Tir)

klaita. aor. of kla] = qai, q. v. (Gk—Alb) M. klaith, rn. excrement Ro.

klamidhë, f. clam L. (Gk) klanë, (T) klarë, int. and pp. 01' klaj = qai, q. v. Buz. Boc.; (2) (a) = kollanë, q. v. Ill. klant, isht ba —, he is dead drunk Bsh. klapodan, m. = kllapodan. q. v. Mi. klarë, pp. of klai = qaj, q. v. M. Mi. klas, v. 2b. think, believe; compare (= qas.

' kith, m. (1) crosscut Ll.; (2) icicle Co.; (3) (i)

q.v.) (Gk-Alb) M.; m. = klasë, q: v..Mn. Dui.

v. 1a. scream (= klith, këlthas, q. v.) Dr.; -ët, adj. 1. awry, askew Gd.; -i, për së —, adv. askew, awry, crosswise, crookedly, zigzag Ll. K. T. Mn. kith-mill, këthmill, m. snail; -ruer, ore. adj. 3.

klasë, f. 1. and 2. P., kllasë, t. 1. L. class (all

in phr: organe —- (of hydra’s tentacles) kiuer, ori, m. 5. (1) stable Mn.; (2) pantry Bsh.

(= qivur, quer, q. v.) kizë, f. 1. pruning-hook, billhook Ba. Boc. X. W. P. D. Bsh.; sickle ER. W. Boç. Mn. kiz-oi, v. 30. revive; -0hem, mp. blossom out again, revive, turn, green T.

kiai, v. 3a. (N) = qai. Q. v. Bsh. Mn. (N) kiantoi, v. 30. exist Cf. qënë Ll. Mn. kiar-isht, adv. clearly Toc.: -oi, v. 30. clear,

polish, brighten (= qaroj, q. v.) Bsh.; -si, f. brightness, clearness LL; -të, adj. 1. = qartë, q. v. Bsh.; -tsi, i. Ç., -tsinë, f. 1. Mn. clearness, clarity; -tsoj, v. 30. = qartsoi, q. v. (N) kiase, i. 5. = qase, q. V. P.

kiasoi, v. 30. let drip, distil Bsh.; ooze Co.

(= qasoi, q. v.) kie cka kie, be that as it may; -i, v. 3e. = kii, q. v. Bsh. kielltë, adj. 1. clear, light (N) kiem. m. D., kiemë, f. Buz. = qém, q. v. kio, pers. prn. f., acc: këtë, gen. and dat: kësai, ksaj, abl: késo, kso, she, it; this, the latter

(gyo, [a-lke-ia Harif) Harif. Buz. Bl. etc.;

senses); -ik, adj. 3. classical Mn. Bsh. klatë, inf. of klai = qai, q. v. Buz. klé, aor. 35. he was Buz. M. (= që) See jam kleb-acë, f. (1) goosegrass (galium aparine):

(2) = gëlbazë, këlbazë, q. v. M. Cf. glepë; -ë, f. = glepë, Q- v. Co. kleçkë. f. 1. (1) wooden tack, peg, brad Gd.;

(2) chip of wood; (3) clinker, flint: (4) hitch. catch Dr.; (5) craft, intrigue, cunning lll. SD.

L. (ST) klementë, adj. = zëmërbardhë, q. v. Buz. klemë, aor. lpl. = qemë. See iam Buz. klen, m. 1. (a fish, perh.) stickleback or perch Hn. Mn. klenë, 3pl. aor. and int. and pp. of jam, q. v. Buz.; të —, t, n. existence Buz.; -kishnie, ti. në —, if thou hadst been Buz. klenië, f. kingfisher; diver-bird Gd.

klepsitun, adj. 1. (perh.) jutting out; me dhëmbë të — (of a trap)

kler, rn. (1) wild drake (N) Kn; (2) lot. fate (Gk) T.: (3) clergy ShR. G. (Gk) kler-ë, adj. 1. frizzy, curly Bsh. Cf. krel, m.; -oi, v. 30. curl, frizz; -oj mjekrën, twist one’s

beard Bsh. Mn.; (flokët) -6hen, (the hair) gets frizzy FL.; -uem, adj. 2. curly Gd. (N) kleshë, = qeshë, ls. aor. of jam, q. v. Buz.

-në, emph. = kio SD. kjori, def. and kiore, pl. of kiuer = qivur, q. v.

kleshedër, kleshidër, f. = kucedër, q. v. (Cal) M. klën-ur, pp. of iam, q. v. (lt-, Gk-Alb) D. Mn. klënië, adj. wet through (Gk—Alb) M.

kiosték). m. watch-chain (Tk) (Kor) (= qosték,

klënikë, f. 1. = kllenikë. q. v. Mi.

q. v.

klic, m. key X. Boc. (51) 199

K

kliçi’m—klliroi

kliçi'm, m. hollow of knee (Gk-Alb) M. kliias, v. 2a. sob (= kiiés, q. v.) klikë, f. 1. set, clique L. ShR. (Fr)

kllabë, f. pick, pickaxe Co. kllacë, f. 1. and kllackë, f. 1. puddle; mire Bsh. Fi. Gd.

klim-atik, adj. 3. climatic Gd.; -ë, f. 1. climate

klladër, f. = klli, q. v. (Kos) ER.

GR. Bsh. klind, m. 1. = kind, q. v.; -ë, kofshë —, helterskelter, pell-mell (Gk-Alb) M.; -os, v. 1a. pleat, fold L.

kllai, m. = kllëi, q. v.

kllak, m. mortar (Dib) Gur. Cf. klli kllanik, m. hearth, fireside, firegrate Dr. Ç.; mantelpiece Dr. Cf. gllanik

klinikë, f. clinic L. (klini Gd.) klint, m. = kind, q. V. (Gk-Alb) M.

kllap, m. trap Dr. (= kllapë. q. v.); (2) = kllapi

klironom, m. = trashgues. q. v. Mn. M.; -i, f. = trashgi, q. v. M.; -is, v. 1a. = trashgoi,

kllapë, f. 1. (1) clasp, buckle Mn. Bsh.; catch, holder, joint Mn.; (2) trap Co. Ç. (erron. Ç.); (3) catchment 0.; pool, puddle K.; rut Co.; (4) bracket ER. L. Mn.; -— kyçi, ward of key

q. v. M. (Gk) klirtë, f. valley X. M.; lowland Gd.

klisyrë, f. mountain pass, gorge (G) M. Cf.

Bsh.

Gd.; -a e synit, orbit of eye Bujq.; also gllapë, q. v. Mn. 0. Cf. gthapë, kthapë; -z,

klysyrë klishe, f. 5. stereotype block G. klishe, f. mat Dr.; phr: u tue ënbaitunë nje — ënbë . . Buz. '

kllapi, f. dizziness; delirium FL. Bsh. Co. Mn.

klishë, f. handle, crank, spiral bar (also klishe) Gd.; (2) = kishë, q. v. Buz. Boc. M. (now

kllap-is, v. 2a. = gllabis, q. v. (Elb) K. Mn. ER.

Gk-Alb) klishkazë, adv. as 5. game of tipcat or sim. (GkAlb) M.

klitur, adj. 1. paralysed (Gk-Alb) M. klith, V. la. scream,‘ shriek Dr. Ç. (= këlthës, q. v.); -a, aor. of kélthas. q. v. Po. K. Dr.; -ëm, = klithmë, q. v.; -im, m. 2. call, summon— ing Bsh.; -ie, f. 6. shouting, crying, cry Mn. L.; -më, -ëm, f. l. shout; clamour, outcry; cry, crying; exclamation, ejaculation; noise, row T. Mn. Ç. G. S. K. X.; nxierr nië —,

f. 1. -a e derës = lloke, q. v. (Dib) ER. ER. Fi. (N); -a e ka kap, he’s delirious; si në —, as if in a dream Mn. Co. Co.; -itës. adj. 3. devouring, greedy kllapodan, m. perh. filigree, in phr: tegelat me —; ushtri, fill i -it Mi. kllapos, v. la. plod through mud K. kllaqë, f. = kllacë, q. v. Gd. Bsh. kllas, 2. 35. pres: kllet, impf. 3s: klliste, aor: kalla, inf. and pp: kall-un, kallur, and kllit-un, ER. Mn. mp: kllitem, v. 2b. = kall, v. 1a. Bsh. Va. X. L. D. P. Dr. Ex.; further mngs: clap over, bung up, seal, plug, gag Va.; bring in, introduce De. Gd.; dip Dr.; = gllabis Bsh.;

exclaim G.; -oi, v. 30. rally, summon (Tir)

— n’udhë L.; — në veprim (Elb) Mn., regulate,

kloité = qoftë, 3s. opt. of jam, q. v. Boc. Buz.

set going, bring into action; phr: — brétkun

klokë. f. hooked staff, knobbed stick (Cal) M. Ct. qukë; -z, f. 1. (bot.) typha angustifolia M.

klomështë, m. milk (= qumësht, q. v.) B_uz. klor, m. chlorine (N) Kn.; -urë, f. —— e kelqeres, chloride of lime; -ura e érit, gold chloride kloshë, f. see qoshe X. . kluai, kluani, v. 3u. = quei, q. v. T. K. M.

(Çam. &: Gk-Alb) kluam = quem, see quei (Gk-Alb) M. kluar, def: klori, m. implement for churning

milk when making cheese, etc. M. (Gk-Alb) klub Dr. Mn., kllub G. P., m. 2. club

klumësht (Çam) K., klomështë Buz., këlumësht Mi. klumisht (Gk-Alb) M., klumusht and klumësh Boc. m. milk (= qumësht, q. v.); -uar, ori, m. 5. = qumështuer, q. v. (Çam) K.

pfmévet

kllas, m. class G. (= klasë, q. v.); -ik, adj. 3. classical L. kllasinë, f. 1. (prob) e kallinit) kllat, m. rolling-pin A.

awn (glossed; pjesët

klleca, pl. (an import) Cf. kllec klleckë, f. 1. chip of wood (T) MË) m. 1. = kllyc, q. v. (kllëç, m. pistol-belt kllef, m. = kllëf, q. v. EK. kllenikë Ç., klenikë L., klënikë Mi., f. 1. addled egg; dal —, fail Ç. kllesë. f. 1. particle kllet, 2. ss. pres. of kllas, q. v. SD. ER; -ë, f. bust Co. kll(ëIi_,k)këllëi, m. sheath, case; holster Dr. L.

kluoni, v. 3u. = quei, q. v. Buz.

kluqe, f. 5. big-built girl or woman (Myz) ER. kluvi, f. 3. cote, cage, pen; -zë, f. 1. (dim.) small

cage (Elb) (Gk) klyç, m. lock (Ber) K.; key T. Cf. kliç, kyç klysyrë, f. 1. (prob.) grave (N) ER. Cf. klisyrë and klytyrë

klysh, këlysh, m. 5., pl. (T) -ëra Mi., young of animal, cub. pup Buz. Ba. D. K. X. P. S. W. GR. Bsh.; — derri, sucking pig X.; — macie, kitten klytyrë, f. 1. lid; cover; shutter, valve, flap (m. K.) Mn. Gd. T. K. Cf. klysyrë

200

kllëk, m. click kllëp, m. plash of waves L.; -toi, v. 30. = gllabis, q. v. M. klli, klli, f. slime, sloppy muck, filth, mire ER.

Bsh. Mn.; (fig.) swinishness Gd (N) Cf. kllirë klliç, i bie _, strike, smite SD. Cf. kllyc kllikar, adj. 3. shameless L. kllirë, f. stain. mark, spot (T) Mn. T. L.; dregs, filth L.; bung-hole L. Cf. klli ; phr: s’i përzien,

t’i bënjë —; zëmër _, foul, base (T) kllir-oi, v. 30. spot, mark, stain T.: -të, f. mound, ridge L.

K klliste—koci

klliste, impf. 33. of kllas, q. v. kllit-un, -ur, inf. and pp. of kllas, q. v. ER.; —a, aor. of kllas, q. v. K.; -em, mp. kllas, q. v.

D. SD. L. Mn.; -ë, inf. (G) of kllas, q. v.; -ës. adj. 3. thrusting, plunging, burying, igniting,

causing, etc. See kllas, kall L.; m. 4. incendiary L.; -ie, i. 6. kindling, starting, insertion, immersion, plunge, introduction, etc.

See kllas, kall O. L.

klloç-ë, klloçkë, f. 1. broody hen K. (klosë M. [Cal]); —i, i. brood, clutch Gd.; -is_ V. 2a. cluck M. T. L.; brood X.; hatch out (also of insects) Co. GR.; (2) tread, trample M.; -itës, m. 4. hatcher, incubator Ç.; chatterbox Gd.; -itie, f. 6. clucking; hatching; incubation Ç.; brood ca.; -kë, f. 1. L. D. W. K. Dr. T. =

klloçë, q. v.; (2) (fig.) incubator kllogjén, f. 1. (m. K.) and (T) kllogiër, f. 1. Mn., m. 5. K. SD. (1) smut in wheat, corn-blight M. K. Bsh.; corn-weevil FL.; charcoal Gd.

Cf. krongjill (G & T) Ba. K.; (3) tadpole (G & T) Co. Mn. Gd.; -ar, m. 5. charcoalburner Gd. kllogiëreshë, f. 1. Orthodox nun K. (T) kllokotine, f. 5. hell M.

kllonik, m. flue (= kllanik, gllanik, q. v.) (T) kllopashkë, f. ]. (clock) spring Bsh. K.; latch, bolt X. M.; throttle C. klloq-imë. f.

1. chatter Gd. Cf. kllocitie; -is,

v. 2a. = klloçis, q. v. T.; -itës, adj. 3. and m. 4. = klloçitës, q. v. Gd.; -itkë, f. 1. gossipy. woman Gd. _ klloshtër, f. = kulloshtër, q. v. M.

kllub, m. club, society G. P. Mn. (= klub, q. v.); -azoj, v. 30. banter L. klluf, m. = këllëf, q. v. Mn. ER.; phr: ai qi

vjedh minaren i ban edhe —in ER. klluk, v. 1a. sit on, hatch out ER.; cluck Gd.; rn. walnut; padlock Co.; -és, v. 2a. well up. boil up Gd.; -ë, f. l. broody hen K. ER. W. Mn. Bsh.; as adj. laying, sitting, broody

klluqis, V. 2a. = klloçis, q. v. (Gk-Alb) M. kllyc, m. 1. sword, sabre Bsh. P. (Tk) kmashë, f. 1. short plant like ’shtubardh’, q. v.

Bsh.; -m, adj. 2. shaggy (of sheep) Bsh. kmei-ë, i. Mn. Gd. FL., kmeie, f. 5. Bog. Bsh.

madness, fury, rage (obs.); -tun, adj. 1. mad Cf. këmbei kmënd-atuer, ore, adj. 3. shaggy (oi goats) Bsh.; -ë, f. 3.‘ goathair, mohair and sim. Bsh.; -ët, adj. 1. hair-, mohair- Bsh. kmenjeni, f. = këmbenii, q. v. Bsh.

kmer. m. horror, shudders, creeps (Tir. & Elb) Mn. Xh. ER. Cf. kumerë kmesë, f. 1. Bsh. Mn. Ro. ER. and kamesë M.,

billhook; sickle (N) kmin, m. = kumi, q. v. (Elb) kminieni f. offence (erron. for këmbenii? q. v.) a. kmishë, f. 1. = këmishë, q. v. kmuom, it, të —, n. in phr: të ——it u përvunë Buz. See next kmyem, adj. 2. mad (= këmbyem, q. v.) FL. Bsh.

knell, etc. see këndell knetuer, ore, adj. 3. marshy Mn. Co. Cf. kënetë knit, v. la. = këndit, q. v. Gd.

kmitem, mp. shirk, neglect Gur. (Lumë) knjaz, m. prince (Sl) P. kob, m. 2. treachery. fraud FL. Bsh. Mn. (N); error, mistake; — i zi, treachery Cf. kobë, gabim

kobai, m. rat (?) kohalt, m. cobalt GR.

kobar, m. 5. immoral glutton, swine (Dib); glutton Co.; impostor T.; adj. 3. fraudulent kobaish, adj. 3. greedy, gluttonous SD. Mn.

(Gjin); to blame, wicked L.; m. 5. glutton kobëc, rn. ]. trickster Bsh.; adventurer Mn.; (2) bullfinch Bsh.; adj. 3. crafty Gd. kobél, m. milkpail, milkchurn M. koh-ë, f. crime FL.; larceny, pilfering M.; embezzlement T.; wrong, evil, harm, damage K.; misfortune Mn. Co.; e gjeti -n qi

meritonte, he got his deserts; m’u bë —, I’ve been robbed, cheated K.; -i, f. fraud, trickery; treachery Bsh. L. Co.; -im, m. 2. deceit Pr. K. Bsh. (= kobi, q‘. v.); error S.; pilfering M.; -imtar, m. 5. deceiver, cheat, impostor K. Mn.; deceitful, fraudulent; deceiving Xh.;

-is, v. 2a. (1) deceive, cheat, betray Ill. Bsh. (G); (2) harm (Përm) K.; (3) pilfer Dr. K. SD. Mi. (T); cheat, swindle Mi. Dr.; adulterate L.

_

kobit, m. (a fish w. minute gills); -ës, m. 4. cheat; faker, forger Gd.; -ie, f. 6. deceit; theft, pilfering Dr. koboi. v. 30. allure S.; cheat, deceive K. M. T.

(also këboi, k'uboi K.) kob-shëm, adj. 2. erroneous, deceiving GR; -tar, adj. treacherous, tricky, crafty Bsh.; m. 5. trickster, traitor Bsh. kobure. f. 5. pistol, esp. kind w. round butt Bsh. C. Mn. ,GR. (G & T) (Tk) koh-zanë, adj. 4. in phr: 21] me zbritë nii sorrë -e Fi.; -zi, f: -zezë, adj. 4. irr. bringing bad luck, portentous

koc, m. 1. and 2. (1) bone Bsh. Mn. (= kockë, q. v.); (2) skull, sinciput M. Cf. kocë; (3) wrist (Mird) ER; (4) t0p, tip (Cal) Va. M.; (5) ray, skate (cf. koce); as adj. invar. barren (?), scattered (?) in phr: tokë e bë —— prej ere r. kocai, v. 3a. (perh.) freeze (said of winter) kocak, m. 15. saddle-bow of pack-saddle Bsh. Cf. koceq

kocas, v. 2a. peck (Dib) ER. koce, f. 5. (l) girl Dr. K. (= gocë, q. v.): (2) ray-fish, skate Cf. koc (5); (3) twisted work. braid, matting, plait ER. C. L. koceq, m. 2. rear pommel of pack-saddle Cf.

kocak (Tomorr) ER. kocë, f. l. (1) little girl (= gocë, q. v.) M. Mn.

(T); (2) bone Mn. P.; skull, sinciput M.; (3) f. 3. rush-trap for fish, weir-basket Bsh.; (4) ray-fish, skate (= koce, koc, q. v.) (Elb) Mnkocërr, f. flat patch, dab, seal (Lumë) ER. koci, ni. m. 10. Mn. ER. and koci, f. 3. Kn. K.

Bog. bone; joint (N) Cf. koc, kocë, kockë 201

K

kockë—kohë

kockë, f. 1. bone (T) GR. D. K. Mn.; shell (of snail, etc.); — e lëkurë, skinny Ç. Cf. koc, kocë, koci: -t, adj. 1. bony, bone- Gd.

kocok, adj. 3. base, vile Gd.; poor-quality (of corn) Bsh.

koc, m. 1. (1) ankle; (2) pigtail, plait (Gk—Alb) M.; (3) pimple (or bud?) Bsh.; (4) lump or titbit Bsh. Gd.; (5) mouthpiece, holder Gd.;

(6) one-horned animal L.; (7) water-buffalo calf Co.; _a, m. 10. = kocan, q. v. M. koçak, m. 15. fowlpen; pigsty, dairy; pigeon-

cote Bsh. Fi. Mn. (= koçek, q. v.) koçan. m. 2. and 5. knob, lump; head (of vegetable) M.; heart (of cabbage, etc.) Mi. SD:

pith,

medulla;

stub

Ç.;

cactus

Ç.;

kodruem, adj. 2. hilly kodhé, in phr: bo bëni dhë, po bënj — Mi. SD. kodhec, adj. 3. ailing, poor, weakly Bsh.; m. 2.

plait (of hair, leaves, etc.) (T) ER; -i i bythës, (perh.) coccyx Co. koicek, m. = koçek, q. v. Mn. M. (N & T)

kofë, f. (1) = koiinë, q. v. M. T. (Gk); (2) = kovë, q. v. W. (Tir); —- naveie, waistcloth Gd.; -n, f. 1. fish-trap of Withies Bsh.

koti, ni, m. 10. M. Mn. K. GR (G), koiin, m. l. M. T. Ç. X. Mi. (T). kofinë, i. 1. Bsh. Mn. (N), basket; crate; hamper; fish-trap of Withies,

weir-basket Mn. (Gk) koisha, opt. of iam, q. v. (= qoisha, q. v.) ER (Mal)

cardoon—artichoke; (misri) corncob (Ber) Mn. Ç.; as adj. 3. knobbed, stumpy L.; ——- ruqete,

rocket-fuse L. (Tk) koce, pl. finery, decorations Gd. Cf. koc koçek, m. 15. sty; roost Bsh.; pen; small cupboard, store-cupboard (Ber) Mn. M.; dairy Bsh. K.; granary Gd.; bunker Ç.; hold L.; store L.; ‘garret L. Cf. kocak, kotec, koicek koçemare, f. 5. arbutus kocere, i. 5. can, pot, esp. of brass Bsh. W. kocët, m. male member M. kocëmish, m. arbutus (Elb) koçi, i. 3. and (T) 8. coach, carriage EK. L. X. A. W. SD. EL. Bsh.; championship-prize Co.

(T‘k): -dhe, f. 5. pigtail, plait (Gk-Alb) M. kocimare. i. 5. arbutus SD.; pinecone K. Bsh. kocitun, adj. 1. spoilt, petted; foppish, affected Gd.; -a, të —, finery Gd. '

kockë, f. 1. (1) bone (= kockë, q. V.); (2) variety of bean, perh. horse-gram or soya (Tomorr) ER; -l, f. 1. and -II, S. corn-cob, stub of corncob (Delv. Gjin) kockoc Co., koq koq Bsh., adv. one by one from various points

._ kockor, 1n. 5. (e këmb-ëvet) ankle S. koçol, m. undersized maize (Tomorr) ER kocomill, adj. 3. farcical; m. simpleton Gd. (scr: kocomil) kocopan, adi. 3. stunted. stumpy (Myz) ER;

m. 2. stunted person; (2) thicket ER. koçorele, f. 5. spout or mouth of hopper W. kocume, f. 5. water-jar, jug, pitcher, ewer Bsh.; gourd-bottle Bsh.: night-pot Co. Ci. kokume kod, m. Za. code Toc. L.; -ac, adj. 3. ruptured (of animals) L.; -an, xhim —, primrose (Tir)

kodër, i. 1. (1) corner (obs.) Buz.; (2) fold (of‘ garment) D.: (3) hill Bsh. P. A. W. GR D. (G) Cf. sukë Buz., breg (T); flas — mbas bregu, talk nonsense; as adj. potbellied Co.; -llinë, f. 1. (better: —linë?) knoll, hillock

(Lumë) III.; -tar, adj. 3. hilly Gd. kod-is, v. 2a. = godis, q. v. K. T. Mn. Bsh. (Elb); -it, 3s. hits K.; happens T. kodoc, m. = kokosh, q. v. Bsh.

koisharé, m. pl. breeches, trousers; pants; Turkish drawers T. Mn. Duf. K. Bsh. W. kofshë, f. 1. and (N) koshë, t. 1. and 3. P. Bsh.,

thigh P. D. Bsh. X. W.; (erron.) rib, side Ba.: leg (of bird) A. koishinë, i. l. in pl. skin placed on necks of oxen to prevent chafing by yoke (Tom) ER kofshtë, m. pl: -ra K. X. and koishtiné, f. G. = kopësht, q. v.

koitë, opt. 35. of iam, q. v. (= qoftë) (Mont) ER. koitua, oi, m. 11. K., koftë, i. L. cut corn. cut

grain (Gjin); pearl barley or sim. L. (Gk)

koituer, ori, m. stove, heater (Elb) Mn. _T.: hearth, fireplace Mn. kohanik, adj. 3. middling, medium Bsh. kohdis, Za. Bsh. Ci. kohëditet kohem, mp. in phr: m’u kua faqia, my face is hot M.

kollë, f. 3. and (T) 8. also kohe, i. 5. GR Bud. (Elb), time; weather; season Buz. Bl. G. L. D. P. M. X. W.; ka — qi.., it’s a long time

since.. P.; pa _, premature(ly); unseasonable, unsuitable Mn. K. Ç. D.; sa —-— (të), as long as, whilever D.; ka shum —, a long time ago L.; — ziiet, famine P.; -a e Mesme, the Middle Ages P.; me nji —, at the same time, simultaneously P.: — në —, at the right time P.; për pak —, mbrënda pak -e, within a short time Mn. GR; këti kohie, at this time GR; -rat e lashta, early times, days of yore GR; asht -a e nevoia qi.., it's high time

that.._ GR; kohet e pushimit, vacation GR: nga -a në —, from time to time GR; me —, (1) timely, in good time, opportune(ly) K.: (2) previously GR; -a e Truncit, the Bronze Age: s’kam —, I’m busy K.; —— e mirë, e keqe. good, bad weather K.; në — të ditës, të natës, in the daytime, nighttime K.; (i) erdhi -a, (his) time is up Mn. K.; -a mban, the weather is settled; pa nxéhur -a, before it got warm: që -et, from early times; ——- mbë —, hourly. from hour to hour (T); ha -n, it wastes time: —— mbas -e. from time to time ER; shtie -n

kodosh, m. and adj. 3. pimp (Tk) Bsh. Ci.

në punë, spend one’s time working; s'e kam

kurvar: -i, f. lascivity Bsh. kodricë, f. 1. Gd. and kodrinë, i. 1. Fi. P. Mn. Bsh. hill. rise, slope, hillock

pa prei shum -e, I haven’t seen him for a long time; giith n’atë _, meanwhile: shkoi -n. spend the time

202

K

kohëdi—koko

kohë-di, f. chance Gd.; -ditet, mp. it happens Gd. Bsh.; -ditun, adj. 1. chance Gd.; -mbaitës, m. 4. timekeeper ER. Mn.; -rrëieniës, -rrëiyes, m. 4. timepiece L. Bsh.; -tar, adj. 3. and m. 5. contemporary Gd.; m. chronicler, archivist Gd.; -vazdhim, m. 2. duration; -vrasës, adj. 3. time—killing L.; m. 4. waster koh-ra, pl. (T) of kohë, q. v.; -si, f. 3. duration Ç.: period, epoch Mn.; -shëm, adj. 2. GR. and -uer, ore, adj. 3. Mn. ER, time-, temporal; ndajfolje -ore, adverb of time koi, def. of kue, kua, q. v. K.; -s, v. 1a. bark (Krue) ER. Cf. kujis; -stë, 5. (a household

article)

_

koi. v. 30. D. K. Bsh. T. X., kuaj, v. 3u. X.,

kuei Bsh., mkoi D. (Përm), feed (child or bird) with the fingers, feed; -dhele, s. in phr: nga të shpejtuarit nëpër —— të Gufës Pg. koje, f. 5. Bsh. and koië, f. Gd. Mn. Co. crust

Bsh.-Cf. kue; skin Mn.; (koië) bait Gd.

Co.; -fortë, adj. 4. stubborn T. Mn.; -fortsi.

f. stubbornness L.; -iyell, m. blockhead (N) Kn.; -giilmazi, adv. head-first T.; -kan in phr: hipe — e shkove SD. kokël, f. l. lump, knob, ball Ç. Mn. ER; knot. tangle Ç. Dr.; pimple, swelling; kidney Bsh.; testicle Co.; padlock Bsh.; kink, hitch Ç.: sweet, candy Mn. T. Gd.; kokla misri, grains of maize Cf. kokërr kokë-lartë, adj. 4. proud L.; -lartsi, f. pride L.; -lesh, adj. 4. stupid, stubborn L. K.

(= kryelesh, q. v.); -lidhun, (T) -ur, adj. 1. as s. hodja K.; -madh, adj. 4. irreg. big-headed

K.; stupid W.; m. (a bird) (Kor); -madhëz, f. 1: = cipec, q. v. (T) ER; -mbrazët, adj. i. frivolous Ç.; -ndezur, adj. 1. hotheaded Ç.; -ndryshkur, adj. l. crusty, ill-tempered Po.; -ngfilmézi, adv. head-first (Përm) K.; -ngulur, adj. 1. obstinate SD.; -ngieshie, f. 6. obstinacy' L.; -ngieshur, adj. 1. stubborn Dr.; —pil, m. game of pitch-and-toss Mn. L.; -poshtë. adv. head-first Mn. Gd. kokërandë, adj. 4. thickheaded Gd. kokër, i. see kokërr K. L.: -dhi, f. goat‘s

koiës, m. 4. bait Ç. koigash, m. nightingale Mn. Co. Gd. (T) koikë, f. 1. hill, hillock (Tom) ER. koime, f. 5. tripod, trivet Mn. T. W. (Tir) koinakë, f. largest almond used in children’s droppings, etc. (= kakërdhi, q. v.) Mn. Bsh. game (Gk-Alb) M. T.; -dhok, m. 15. T. Mn. K. Bsh. and -dhoq, koinarë, s. (a bird) (Vl) m. 5. (Sc) apple of the eye; bulb T. Cf. koioi. v. 30. koios, v. la. Wheedlet cajole, . kakërdhok, q. v.; -mot, m. thunderbolt T.: -2, bait C. f. 1. capsule; blob ER koiri, f. common, park Bsh. kokërr, f. l. lump, -knob, ball (= kokël, q. v.) kojrrile, f. 5. Hn. Mn., koirrilë, f. 1. Bsh. Hn. ' Bsh." GR. P. A. EK.; grain; pockmark 'Dr.: EL. also korrile, f. 5. Mn. and korrilë, f. 1. snowflake P.; piece, portion GR; nji — mollë, Ba. FL. Bsh., korril, m. (Tir), also koirile, dardhë, one apple, one pear Bsh.; — breshni, etc., crane, esp. grus cinerea

kojshi, 11 and a, m. as f. 3. neighbour (N) M. P. Mn. ER; as adj. neighbouring Bsh.; f. neighbourhood EK.; phr: këtu në —

kojzë, f. 1. (perh.) bead of sweat, blister or pustule

kok, m. (l) cook (obs.) Ba. Cf. giellbas; (2) (2) coke; (3) coconut (N); voj -u, coconut oil: bukë -ut, coconut bread Cf. panél kokall. m. 5. X. M. Mn. Mi., kokallë, f. 1. L. ER. I S.. bone (Gk); pelvic cavity or lumbar region

(Lumë) ER: —— eleiandi, ivory Çi. asht kokat-dë, f. cockade Ç.; -e, f. 5. shallot Gd. kokatar, in. 5. corn-measure for pouring grain

into hopper kokazë, f. 1. = kokëz, q. v. kokcinell, m. cochineal (= kërmëz, q. v.) koke, f. 5. = koqë, q. v. Bsh. kokë, f. 3. head GR. G. L. D. P. W. Bsh. Dr.

Ci. krye; yoke of egg (Gk-Alb) M.; knob; bulb: dab (Lumë): la -n për... lose one’s

head over.. D.; ul -n, fall (of thermometer) G.: më hipi në —, it entered my head, occured to me GR; hanin -n njëri me tiatrin, they wrangled Po.: ka bërë -n trokë, he’s drunk; i bie në —, run one's head into, plunge

head-first into (T); -bardhë_ adj. 4. whiteliaired, albino ER; -carje, f. 6. dispute ER;

puzzle, dilemma, problem Mn. G. (T); -derr, adj. 4. pigheaded: mischiefmaking; -drfi. adj. 4. stupid L.: —dhëmbie, f. 6. headache

hailstone GR.; -a 'e motit, thunderbolt (Sc) K. Cf. kokërmot; -a e mbrëtit. strawberries (Sc); ra në — të shpinës, he fell on his back: po ban kokrrën e qefit. he’s having a grand old time EK.; -iz, v. la. shuck maize Gd.; Gd.; -m0t, m. = kokërmot, q. v. Co.; -zuem, adj. 2. lumpy, pimply Hn. kokë—s, m. 4. headman, sheriff (Myz) ER: -stërgu, m. wild geranium (T); -shkëmb,

adj. 4. obstinate (T); -shkretë, adj. 4. stupid L.; -t, adj. 1. in phr: nji plak i ——: -tetposhtë, adv. head-first; -trash, adj. 4. stupid: m. blockhead Boc. L. D. K. Ex. Bsh.: -trok'e'. adj. 4. heady, intoxicating L.; -tharë SD.. -thatë, L. G., adj. 4. stupid. foolish; as m. vidiot; -z, f. ]. little head Mn. L.: -zezë, i.

gt disease in turkeys); -zhangél, adj. 4. stupid d. kokinkë. f. musket (Lumë) ER. kokla-vis, v. 2a. tie up, knot, tangle, involve, complicate GR Mn. Dr.; puzzle, perplex. muddle Mn. Ç.; -vitie, f. 6. complication: perplexity; muddle G. Ç.: -vitur, adj. 1. com— plicated, involved, muddled, tangled ER Mn. Dr. (T) Cf. ngatrroj koklëz, f. 1. grain, seed L. Cf. kokël kokloi. V. 30. dent, cause a lump Ç. koklutë, f. gallnut, oak-apple Co. kokme, f. 5. coffee-pot, tea-pot. kettle (G) K. Bsh. — caji, teapot Gd.; (2) money-box Co. koko maro, call to queen bee 203

K kokodril, m. crocodile FL. (= korkodil, q. v.) kokodhé, u, m. earth M. kokoleps L., kokolis, v. 1a. Gd. = koklavis,

q. v. koko—mar, m. Bsh. K. T., kokomare, f. 5. K. M.,

kokodril—kolibe kokudh, kokuth, m. bugbear, bogey; devil; vampire Mn. Dr. (T) Cf. kukudh kokulle, f. 5. cowl Gd. L.; kind of mushroom

(cocolla) L. kollirume, f. 5. water—jar (= koçume, q. v.) (Myz)

. (1) melon (Tir. Kav); (2) cucumber T.; -mish, m. hood Gd.; -nar, m. hough laden w. fruit

(Cal) M.

kokuni-ë, f. (a disease, prob.) goitre or sim. (Lush) (= kukunië, q. v.); (2) brothel Gd.;

koken-e, f. 5. W., kokonë, f. 1. Gd. ER. L., doll; paramour, flame L.; -esh, m. 5. dandy; fop, dandy Gd.; adj. 3. vain, swanky Gd.; -os, in phr: hem qeros, hem — SD.; -osh, m. = kokonesh, q. v. Gd.; -ië, f. 1. doll Dr.

q. v.) Va. Mn. L. kokuth, m. kokudh, q. v. Dr.

kokoraq, m. (l) spurge; (2) (perh.) butcher’s broom (Kor) Cf. lule dhoni, bar-dhiie, lule

kol, t, pl. of kal, q. v. (Sc); (2) = kordhë. q. v. X.; —an, m. = kollan, (1. v. M. Mn. (Tir. Gk—

daci ' . kokorec. m. bits of entrails roasted on spit Bsh.

Alb) kolandër, s. sweet, sweetmeat Va. Cf. kollanë kolandinë. _f., kolandis, v. la. see kollandinë, kollandis kolandris, v. 2a. collect Dr.

K.; (2) boiled maize Gd. L.; -ë, f. (Gk—Alb) M. and kokorec, m. M. K. Bsh., boiled maize; frumenty; -ëz, f. 3. in phr: mbledh —— (Gk-

Alb) M. kokoresh, adj. 3. = kokonesh, q. v. Gd.

kokoreth, kokorreth, adv. round the head K.; in a ball, in a bundle Bsh.; -ka, adv. = kokoreth

kokoriko, interj. cockadoodle-doo (Frash) kokoris, kokorris, Mn. K. Gd. L., kokoriz Bsh.

Mn., v. 1a. cackle, cluck, crow (= kakaris, q. v. kokorosh, adj. 3. = kokonesh, q. v. Gd. Bsh. kokorush, m. cone-shaped head—gear of Moslem women Bsh. kokorr, m. balcony, wooden house built in tree Gd.; depository for cheese Co.; -eth, adv. = kokoreth, q. V.; 45, v. la. = kokoris, q. v.; -ush, m. 1. = kokorush, q. v.

kokos, m. coconut (Tir) kokosh, m. 5. cock, rooster SD. M. X. Mn. Bsh.

K.; capon T.; gull (T); giel —, cockerel; -—— i egër, (tufted bird wh. closes comb when touched); woodpecker M.; — deti, turkeycock Gd.; -ar, m. 5. poultry-keeper Gd.; adj. 3. frail, fragile K. SD. L.; phr: del e marr — SD.; -él, m. swing, hammock T.; -ep, m. 1.

poultry-louse (= pulizë, q. v.) koko-shi, u, m. rain M.; -shurdh, m. water-fowl (Vl) Mn. Gd.

kokot, m. 1. large cock Bsh. Fi. G. Mn.; (fig.) fool (N) koko-vé, f. 1. egg M.; -vriqe, f. 5. nest of laying hen M. Cf. kulluvriqe kokrriz, adj. and adv. granular, in grains Bsh.; phr: asht tue ra bora -— Co.; -e. f. 5. = kokrrizë, q. v.; -et, mp. 35. crumbles, forms granules Bsh.; forms pimples; -ë, f. 1. lump.

pimple; nugget Kn. EK. Mn. (N); -ëm, adj. 2. budding, sprouting (Mird) ER; -un, adj. 1. pimply, lumpy; crumbled Bsh.; granular

-ur, adj. 1. low, vulgar C.; çupë e —, low wench C.

kokutë, f. hemlock, ferula or sim. (= kukutë,

kolanë, f. = kollanë, q. v. Gd. P_. Co. kolar, m. 5. (1) coachman A. W.; (2) collar Gd.: £33)o. sausage Gd. Cf. kollar; -e, f. 5. sausage _ kolés, m. = kollës, q. v. M. Mi.; -ur, adj. 1. hesitant Mn. Pg.; phr: e —ur_ e menduar Cf. kollës, v. 1a. kogié, m. bundle Va.; -un, adj. 1. sheeny, shiny kolc, m. L. Cf. kolcinë

koËëi f. 1. Mn. and kolëz, f. 1. Hn. rape (Fr. fr. u kolcinë, f. Mn. kolc, m. L. a game of chance kalë, f. 7. pl: kolenj M. greater intestine K.;

sausage M. C. T. Dr. Gd.; chewing mastic (Gk-Alb) M.

(kole, f. 5.)

koleg, m. 17. colleague GR.; college GR: -j, m. 1. colleague Bsh. kolegië, f. 3. college Toc, Bsh. EK. Co. kolendër, f. 1. usu. pl. kolendra, carol, carolsinging, wassail; dita e koléndravet, nata e koléndravet, Christmas Eve K.; Dec. 23rd. Mn.; ’kolendra me lendra, saravara godina’, a formula repeated outside locked doors on Christmas Eve or Dec. 23rd. (fig.) Christmas dinner Bsh.; Christmas cake M. Cf. kollanë, kolëndër, kulindër, kullëndër, kollëndër

kolet-e, i. 5. (Gjin), kolerë (G & T) and kulerë, f. cholera Mn. Dr. Bsh.; të preitë -a! a curse (Tir); -ueme, nii zonë e —-, a cholera zone [11. koleshkë, f. 1. sledge kolét, m. EK. Rr. and -ë, f. 1. P. collar Kolë, 3, m. Nicholas Buz. W.; Shën —, St. Nicholas Buz.

kolë. f. in phr: si -a me punë SD.; -m, adj. 2. pretty, fair M. kolëndër, f. Christmas cake M. Cf. kolendër;

lule —, kind of vetch (= lule agrepi)

kokrronë, f. (kind of wheat); grim -a (Tir)

kolërazë, f.- 1. and kolërëz, i. kind of rush (Myz)

kokrruk, m. grain, seed, esp of pomegranate 1]]. Cf. kukrrukë koksë, f. hub of wheel Cf. bucelë koktar, m. 5. leader, guide A. kokua, oni, m. 11. silk-cocoon Gd.

kolëz, f. 1. = kolcë, q. v. Hn. kolibe, f. 5. Gd. Toc. and kolibë, i. 1. GR. P. A. W. Mn. Bsh., hut, cabin, cottage, esp. of shepherds, cowmen, etc.; shelter (Gk)

204

K

kolicë—kollonatë

kolicë, f. 1. (a household article) (T) kolik, m. and -ë, f. hillock Co.; nii -ë kérpash, pile of rocks Co.

kollan, m. l. Bsh. X. W. Mn. and kolan (Tir. Gd—Alb), girthbelt (Tk) kollandare, f. 5. in phr: shari me — Ill. (Lumë)

kolir, m. split, tear (in clothes) ER. (Lumë); slobberer Gd.; -ë, f. (prob. same wd. as kolir,

kolland-ë, a, m. idler, loafer Gd.; -inë, f. 1. and

q. v.) front, bib Co. kolis, v. 1a. attach, stick Mn. SD. Dr.; weld; -em, mp. attach oneself M.; get caught, stuck

v. la. K. Bsh. L. and kolandis K., rock, sway. wag, shake; më -iset dhëmbi, my tooth is loose K.; -isem, mp. rock, sway K.; -isur, adj. ]. weak, feeble X. kollanë, f. 1. Christmas or New Year’s gift, usu.

M.

SD.

(Gk-Alb);

-ie,

f.

6.

attachment,

sticking; welding Dr.

kolkocané, s. (an animal) (Gk-Alb) M. kolmë, adj. 1. pretty, Winsome Ç. M. T. (T) kolomënd-em, mp. drowse, nod, fall asleep Bsh. EK.‘; -ës, adj. 3. stupefying, soporific Gd.; m. 4. juggler Gd. kolomurdhé, f. silk waste Gd. Cf. kollomurde kolonatë, f. = kollonatë, q. V. Gd. Ç. kolondris, v. 2a. gather, glean Dr. (= kolandris,

q. v. Cf. kollondris). — kolonec, m. cramp; spasm Gd.

kolaudinë, seesaw, swing Bsh. K. (Gjin): -is,

a cake;

wassailers' cake Bsh. III. (also

këllanë, kllanë) (N) Mi. Mn. Ill. and kllandë

(erron. M.); mirëdita për _, Merry Christ—

mas, Happy New Year (N); (2) belt Po. Mn.; — iyshekë, cartridge-belt Mn. SD. (T); (3) = kolonë, q. v.

kollap, m. upper arm (N) Kn. Mn. kollar, m. 5. bridle (Dib); collar L. Cf. kolar; -is, v. 1a. starch Mn. Ç. L.; -isie, f. 6. sglghing; -o, f. collar Mn. G.; neckband L.

kolonel, m. colonel G. Ç. (kollonel Po.) kolonë, f. 1. necklace Bsh. Mn.; necktie Mn. (N) Cf. kollanë, kolanë koloni, f. 3. and 8. colony Ç. ER. G.; -uer, ore, adj. 3. colonial koloni-ar, m. 5. coloni'st Gd.; -ë, f. 1. = koloni, q. v. G. Bsh.; (2) Cologne water G.; -oi, v. 30. colonise Bsh. kolopuc, adj. 3. fat, tubby, plump Gd.; m. boy,

lad (Ber)

kollas, m. hell SD. ER. (Gk); (2) = kallauz, q. v. A.; v. la. (1) punish (Gk-Alb) M. SD.: (2) hesitate Cf. kolas kollçak, m. cuff, wristband, armlet; braid on cuffs (Tk) Bsh. Co. kollce, f. 5. = komçe. q. v. Bsh. kollçik, m. 15. sock, short stocking, kind of gaiter Bsh. Fi.

kolle, f. 5. (1) breast of meat (Tir): (2) (perh) pulley Cf. kumbare .

kolovaizë, f. seesaw (T) Mn. Gd. kolovas, v. 2b. (prob. erron. for) kolovis, q. v. K. Bsh. kolovek, m. 19. Dr., -e, f. 5. Dr. and -ë, f. Ç. swing, seesaw; hammock (T) kolov-is, v. 2a. sway, rock, dangle, swing, wave

kollendër, f. = kolendër, q. v. (Elb) kollë, f. and (N) m. cough; — e keqe W., -— e

(erron. K. Bsh.); flat, hover T. Ç. Dr. Mn.; -viti kryet, he hung his head (in shame) K.;

zë -a, më nget -a, am troubled with coughing

-vitem, loll; oscillate, roll, sway Ç.; -vitës, adj. 3. swaying, etc.; -vitie, f. 6. sway,

oscillation, roll, swing Ç. Dr. (T); -vizdhë, f. see kollovizh Gd. . kolpë, f. = iai, q. v. Buz. kolshëm, adj. 2. = kolmë, q. v. M. koltrinë, f. 1. curtain, blind, valance, canopy

(N) EK. Mn. FL. Co. Cf. kurtinë koltuk, m. = kolltuk, q. v. kolube, f. 5. hut X.; beehive Gd. Toc. K. Bsh. Mn.; straw shelter supported on four posts Mn. Cf. kolibe

kolumri, f. l.-= kullumbri, q. v. Bsh. kolupe, _f. 5. hut Dr. Cf. kolibe kolushë, f. 1. fat huzzy Co. Cf. molushë

kolzë, f. colza, rape (= kolcë, q. V.) koll, m. cough (N) K. W. Ba. Bsh. See kollë, i.; V. 1a. cough Mn. GR. (usu. kéllem, q. v.); (2) patrol, sentry-duty (Tk) Bsh.; (3) m._ 2. and 5. pile, heap SD. L. (T); (4) party, Side L.; (5) sword X.; (6) (K) = Kol, q. v. Ill. P.;

kéllem, mp. co'ugh ER. D. T. Cf. kullem

mirë (iron.) D., consumption; —'e bardhë (Tir. Sc) Mn. K., —’e madhe Ç., —— gomari Mn..

—’i zi and ——’e zezë K., whooping-cough: më koll-ë, f. glue, paste M. (Gk-Alb); (2) and — mielli Ç., starch Mn. M. Ç. (Gk); (3) (karte) sheet (of paper) Ç. (Gk); -ëndër. f. = kolendër, q. v. SD. (T)-; -is, v. 1a. stick, glue (T) Mn. M.; -item, mp. cough Po. Mn. K. (Përm): -itie, f. 6. cough, coughing Pg. T.

kollm, m. rolling-pin (Dib) ER. kollodok, m. crank (mech.) (Sc) kolloface, f. 5. kind of sausage Ç. Mn. (-ç- M.) kollofis, v. 2a. gulp down, swallow up T. Job. Pr. L.; -k, m. decay; consumption Gd. kollofitë, f. gorge, gulf Gd. kollofruth, m. (orig. an incantation against measles); këndoi _, tell a long tale, tell a tale of woe; show off (Myz) ER. kollogiër, f. 1. (a reptile) Cf. kllogiër (3) kollomoq, m. = kallamboq. q. v. A.

kollo-murde, f. 5. Co. -murdhë, f. Gd., (1) waste silk, waste Gd.; (fig.) rabble, slums Co. kollon-até, f. 1. column SD.; colonnade Ç. M.; Spanish piaster (It) M. L. Gd.; -dris, v. la.

-ace, f. 5. = këlbazë, q. v. D.; -açkë, f. 1.

manage, handle, deal with, use Bsh. W. (Tk)

elbow (of sleeve) Gd.

Ci. përdor; -el Po., kolonel Ç. G., colonel:

kollai, adj. invar. Ba. Bl. X. D. W. and -shëm, adj. 2. X. G. W., easy (= lehtë, udobshëm. q. v.) (Tk): -soi, v. 30. facilitate

-ë, f. column, pillar M. X. Ç.: (press) column Mn.; -a rrotullore, spinal column Hn.; -i, f. 8. = koloni, q. v. Mn. L.

205

K

kollopane—konc

kollopane, f. 5. napkin, wrapper Boc. (Gk) kollo-pieshtër, in phr: mjeshtër, mjeshtër —

komëz, i. 1. (1) belly—worm (in sheep) Bsh.; (2) hold, hatch (in ship) M.

(child’s verse) SD.; -priit, m. (a tree) carob,

komicr'm, m. commission A. komik, adj. 3. comical, funny G. koBmilué, i. 3. lees, esp. of wine; grape-skins M., s . komisér, m. 5. -i i policis, chief of police EK. ER. Mn. komision, m. commission komit, m. l. and 5. bandit, gangster Mn. EK.; -é, i, m. = komit, q. v. V.; -ët, m. 2. committee Mn. GR.; -ë, a, m. as f. 1. = komit. q. v. FL. komlik, m. = komblik, q. V. Gd. komoit, më —, in public, openly Bsh. komonë, i. 1. = kumbonë, q. v. A.

locust-tree

(Elb) Mn.; nettle-tree L.; -qls,

v. kill (Sic) M.; -re, pl. (prob.) colours SD.; phr: t'ëndura me shum 7 Cf. ngiyrë; -tur, it, të --, n. pasturage (Gk-Alb) M. Cf. kullotë kollovar, rn. 5. husband living in wife’s home Co. kollovish, kollovizh, m. 5. Dr. and kollovizhdë, f. beetle Dr.; dung-beetle Gd. Kolloxhek,.m. = Kollozhek, q. v. Mi.

kollozhan, m. (a bird) (Gjin) Kollozhek M. SD., Kolloxhek Mi., Kallozhek A..

Kollzhek Mn., m. December Cf. Kallnuer kollpo, ia, f. blow; attack (It) Cf. grusht koll-tak, m. Co. Bsh.; kalltak Co., saddle-bow

(Tk); -tuk, m. 17. armchair GR. Mn.; gusset Bsh. kollum, m. 2. clay beaten soft for making bricks,

etc. (Myz) ER.; -05, v. la. beat clay soft

(Myz) ER. kollurë, f. eyesalve S. (Gk) Kollzhek, m. = Kollozhek, q. v.

kom, m. mane Mn. K. (also komë, f. K.); fur Gd.; -ac, m. 1. = komçe, q. v. Bsh.; -adin,

m. chest—of—drawers (Dur) (It); -andan, m; 5. Mi., -andant, m. Mn., commander; -andë, f. 1. command Mi.; -andoi, v. 30. command (= urdunoi, q. v.) Buz.; -ar, m. gambling ER. L. Tk

komb, m. 2. (m. 1. K.) (1) knot, node, knob, gnurl (Gk) X. Boc. M. T.; (2) nation K. D. P. W. Bsh. M.; (3) shepherd’s shelter M.; (4) smell, scent T.; pl. -et, the Gentiles D. K.; -ëri, f. nationality SD.; -iar, adj.'3. national, popular P. L. Mn. Mi. komb-isht, m. 7. unripe or half-ripe melon Bsh.

T. K. Mn. W. (Elb); seed of scylla or sim. (Myz) ER.; -iar, adj. 3. national Mn. Mi. komb-lik, m. 15. basin, bowl Ba. Bsh. M.; «Shem,

mp. (prob.) faint, totter, fail Pg.‘; -si, t. nationality GR. G. Bsh.; -sim. m. 2. nationalisation Dr.; -soi, v. 30. nationalise Dr.; -tar, adj. 3. national G. -

komcë, f. 1. = komce, q. v. (Kos) komç-ar, m. hook (for eyelet) Co.; -e, f. 5. W. M. FL. Mn. Bsh. and komcë, f. 1. Bsh. K., button; stud, cufflink; eyelet; clasp, buckle

(N) (= kopsë, (1. V.) kome, pl. (prob.) tresses EK.; me —— kuqloshe Cf. kom; (2) f. pot, vase Co. komedi, f. comedy G. Rr. komedim. m. 2. an evil spirit wh. comes out on December nights clad in iron. Said to strangle people, wherefore peasants keep horseshoe in fireplace throughout December to keep the

spirit away (Krue) ER. komemoracion, t. = përkultim, q. v. Buz.

komë, i. mane Bsh. T. (also kom T.); (2) tress EK.; (3) hair of animals Co.; -t. adj. 1. of horse-hair K. komëtër, it, pl. godparents Buz. Cf. kumtër

206

komotitem, mp. stiffen, grow numb Gd. kom-p, m. knob (= komb, q. v.) X.; -pani P., -panië, f. A. company (army); -pés, m. compass (for drawing) GR.; -pir, m. 2. and 5.

potato (Kos) (81. fr. Ger); -plik, m. = komblik, q. v. Ba.; -p10t, m. plot Mn. Dr.; -plotist, m. plotter Dr.; -presion, m. compression komsë, f. 1. = kopsë, q. V. D. komsorrë, f. string-game, perh. cat’s-cradle (Lumë) ER. Cf. kémbésorré kocnlrslgi, u, m. as f. 3. = iqi, q. v. GR. X. A. W. k kom-të, adj 1. = komët, q. v. Co. M.; -tis, v. la. conquer, defeat Kn.; eradicate, extirpate Bsh.:

pull out (hair) Bsh. Cf. mund, shrrënios, nduk; _ -tisun, adj. 1. destroyed Bsh. komtore, f. 5. (perh.) harbour, dock or trading— station

komfi. ni, m. 10. communion, community Buz.; phr: ëndë komuut; komuni i të shumévet shenjtë komun, m. 1. and -ë, i. 1. commune, parish Mn. ShR.; -at, pl. the Commons G.; -ist, m. and adj. 3. communist L.; -izëm, -izmë, f. commu— nism

komure, komurë, f. in phr: njanën —— Ali me ma dhanë ER. Gi. kobure komfit, loc. sg. ot komu, q. v. Buz. komutator, m. switch ER.

kon, acc. of kili, (1. V.; (2) pers. pm. i. this (= kio, q. v. Buz.); -—— gia, this thing (nom) Buz.; (3) adv. somewhere, anywhere Buz. (= kund, q. v.); — tuk, anywhere. wherever Buz.; —— nie sheni, some sign Buz.; -gia-

kaishë, something Buz.; (4) 2. 33. of koi, v. 30. q. v. Ill. ER. kon-giakaishé, prn. something Buz.: —— mie, prn. some, a certain Buz.; —— -tuk, adv. anywhere, wherever Buz.; -un, inf. = qenë, see iam ER. Mn. konak, m. 17. pl: konlqe Bsh., house; large house; lodge; inn; asylum Bsh. Mn. Pi. D. A.

X." W. ER. (Tk); bie në —, take a house (N) Pi. — kon-c, m. keel; heq —, careen 0d,; -cert, m. Mn. and -certë, f. 1. Dr. concert; -coi, v. 30.

careen (a vessel) Gd.; -cull, m. ct. kdnsull SD.; phr: -cull e konxhollos, vetë shkruan, vetë vulos SD.

K kond, v. la. understand Va. Cf. kuptoi kondak, m. 15. butt of gun M. T. C. Mn. SD.

(Tk); -s, v. la. try; tempt; bother, annoy M. K. Bsh. kondanar, v. 1a. = dënoi, q. v. Va. (It) kondénd, v. 1a. content, satisfy Buz.; adj. 3.

content, satisfied Buz. Mn. Bsh. (now N); ~03, v. 30. content Bsh.; -ueshëm, adj. 2. satis— factory

kondétem, mp. (prob) be content ER. kondër, kondërt, kundërshtim, etc. see kundër. etc. ER.

kondicë, f. 1. passage (in book) L. kondil, m. pen M.; (harxhesh) item C. (Gk) konditë, m. spirit measure of three okes (about

3 quarts) Bsh. kondis, v. 1a. lodge, put up, quarter, billet;

perch, roost C.; -em, mp. put up, stay (Tk) Shep. X. P, Bsh. SD. T.; -ëm, i. 1. = konizëm, q. v. K. _ konditë. f. l. condition, reservation GR. G.; pl. -a, terms; me nii —, on one condition GR.; ve ~a, qualify Ç.; shtroi -a. state terms

kendoi, in phr: — të mos u lipset (Gk—Alb) M. kondor, m. 5. condor Gd. Mn.

kondosh, m. 1. and 5. cloak Bsh. Mn. (këndosh M.); -ëz, f. 1. little coat Gd. ' kondra K. Po., kondrë Buz. D. X., prp. = kundër, q. v. kondrështoni, v. 30. = kundërshtoi, q. v. Buz. kondrfit, m.,. kondruikë, f. 1. (a tree w. dense

foliage) (P-ërm) K.; adj. 3. branchy Gd. konduktuer, ori, m. conductor ShR.

kondiir, m. 5. log, stump of tree ER. Mn. (T); -a. ja, f. = këpucë, q. v. D. (Tk) kondiiz. rn. (a carnivorous animal) kone, f. 5. young bitch, pup Mn. T. ER; Doodle,

lapdog Dr. Cf. konë (T) kënem, mp. see kohem D.

konéps, v. 1a. = kondis, q. v. X. K. Bsh. (Gk) konë, f. pup, bitch (=vkone, q. v.) Mn. T. (Kol. Kor); (2) ikon, image X. konferencë, f. lecture (= fialim, q. v.) koniesuor, ori, m. 5. confessor Buz. konfetari, t. confectionery GR. konfidoj, V. 30. = mbesoi, q. v. Buz. kontin, m. pl: koniii Buz. = kufi. q. v.; -iëtar, adj. 3. = kufitar, q. v. Bog. konfirmoni, v. 30. = iorcoi, (1. V. Buz. koniort, m. comfort, consolation Buz. (= (= ngushullim, q. v.); -oni, v. 30. = ngushulloi, q. v. Buz. koniuzion, f. = trazim, ngatrrim, q. v. Buz. kongerë, i., kongare, f. 5. = mbledhje, q. v. Gd. kong6hem, mp. = kungdhem, q. v. Buz. kongia, prn. anything, nothing Buz.: -kaishë. pm. something, anything Buz; kongiill, m. charred stick Mn.; charcoal ER.

(T) Cf. kronglill koni, def. of kue, q. v. Co.; -cot, m. 5. man of Konica konik, adj. 3. conical C. konil, m. rabbit Co.

konilë, f. icicle (Kos) Cf. krongiill, kongiill

kond——kopac

konisëm Mi., konizëm C. X. Boç. Q., f. 1. icon, picture, image Cf. korrë konizë, f. bacillus Gd. konkë, f. 1. pinnacle Buz.

konkol, m. (a flowering plant) konom, m. 2. housekeeper, steward G. X. (Gk) konop, m. ]. Buz., m. 5. Bsh. EK., rope; hawser; cord Buz. Bsh. BK. St. P. W. FL.; pl. -ë, tackle EK.; as adj. fine Bsh.; -icë, f. 1. (bot.) = muzhdakull, idhnaqe. Cf. buavicë: -tar, m. 5. rope-maker Bsh. konosh, m. = kendosh, q. v. konosh-ti, f. acquaintance, connection, relation; circle of connections; customer, client; introduction, meeting, appointment M. D. Bsh. (N 6: Gk—Alb); -tis, v. 1a. acquaint M.; -tisem, mp. meet, get acquainted Bsh. konpanjoni, v. 30. = përciell, q. v. Buz. konpletë, i. finish. end Buz. Cf. sosie, mbarim konservoni, v. 30. = mbai, ruei, q. v. Buz. konstatoi, v. 30. certify, ascertain, establish

(mod.) konsull, m. 12. consul; _ nderi, honorary consul

(T); -atë, f. 1. consulate ShR. P. Mn. Dr.; -si, f. consulship; -uer, ore, adj. 3. consular GR. konshencië, f. 1. = ndërgiegie, q. v. Buz. kont, m. count (It) G. kontalion, m. meadow centaury (Tir) kontaréhem, mp. (prob. erron.) agree Buz.

konteshë. f. 1. countess Feizi. G. L.

_

kontrat-ar, m. 5. = sipërmarrës, q. v. Gd.: -ë, f. 1. contract GR.; bond, deed Mn. kontroll, m. control, check; -im, m. 2. check, check-up; verification; regulation ER. Mn. G.; -oi, v. 30. verify, ascertain; check G. Mn.; -uer, ori, m. 5. ER, -ues, m. 4. Mn. controller.

checker (mod.) kontin; m. cf. breg L. konues, m. 4. cone-clutch konnp, m. 2. gnat, mosquito (= kunup. (1. V.)

Mn. L.; -ierë, f. mosquito-net Co. (Gk) konuroi, v. 30. = kunoroi, q. v. Bud. K.

konushment, m. bill of lading Gd. (It) konvertoni, ndrroi konvën-eni, -esë, f. ]. konvikt, m.

v. 30. convert; turn Buz. Cf. kthei, v. 3y. (me) consort (with) Buz., convention, covenant Buz. boarding-school GR. G.

konxhe, f. 5. Dr., konxhë, f. Mn. SD. T. (1) bud: (2) haw, berry T. (Tk) konxhel, m. roundabout koniak, m. brandy G. C.

koniar. rn. 5. rogue, rascal SD. Cf. halldup, iezit; -e, f. 5. = bukeré, q. v. L.

konjos, m. swelling, boil (Gjin) kop, m. peace-offering FL.; -ace, i. 5. = kopaee, q. v. GR. Gd. kopaç, m. 1. log, stump, tree-trunk M. Mn. Bsh.:

(2) (fig.) blockhead Bsh.; as adi. numb; stupid Gd.; (3) pestle W.; -e, f. 5. truncheon, bludgeon, club C. Mn. Dr.; heavy mallet Pr.; 1tslock of wood K.; log Co.: heavy stick Mn. r.

207

K

kopaië, i. 1. milk-can'Bsh.; (2) (perh.) milkchurn Co.

kopéié, f. 1. company, society Bsh. (also kupiië) kopal, m. 2. copal . kopallar, rn. 5. twaddler; adj. 3. talkative Gd. kopallë, f. 1. device for twisting wool-cord Bsh.; -a, pl. nonsense, twaddle Bsh. FL. Pg.; ça] -a, twaddle, talk nonsense Fi. Co. kopan, m. 5. hammer X. GR. SD.; mallet Ç.; beetle, pestle T.; rolling-pin Dr.; skittle Dr.; (fig.) hammer-blow; nië — rrush, bunch of

grapes D. (Gk); -e, f. 5. thud, blow EK. Bsh.; thudding EK.; washing—stick (= piraikë, q. v.) Co.; -ë, f. 8. turn (in weaving) M.; -ec Gd., -eç Mn. (Elb) swaddling—bands Gd.; baby in swaddling clothes Mn.; -is, v. la. beat, drub M.; pound, crush Ç.; thrash Ç.; hammer,

forge L. (Gk); -kë, f. l. chunk ShR.; scrap, bit L.; bowl or cup Gd. kopar, m. 5. pestle, beetle M.; -th, m. bat (in games) (Gk-Alb) M.; -an_ m. 1. = koporan, q. v. Bsh. kepat-em, mp. get footsore Bsh.; -un, adj. l. footsore Gd. (Sl)

kopcis, kopsis, v. 2a. button, clasp, fasten (T) (= mbërthei, q. V.) kopçane, pl. trousers, breeches Duf. kopçë, f. = komçë, q. V. Co. kopé, f. 7. and 8. herd, flock 11]. L. X. D. K. T.

(T); sheepfold Mn. Bsh. (Tir) (kope, if. 5. Bsh.); nest-egg Ç.; nië — me dhën, flock of sheep D.

kopellë, f. 1. maid, servant (Gk-Alb) Cf. kopile M. (Gk)

kopaië— koqie

kopie, f. 6. (1) copy Boc. G. X.; (2) couple ER.: (3) = kopicë, q. v. Gd. koplluç, adj. 3. = kaplluc, (I. v. (Lumë) kopon, m. 1. = kupon, q. v.

koporan, m. ]. Bsh. -e, f. 5. (Lumë. Dib) ER. Mn., kind of cloak Bsh.; woollen jacket (Dib) koposet, in phr: c’rbora — e mij (Gk-Alb) M.

koprac, koprrac, adj. 3. stingy (N) Mn. L. EK. kopraikë, f. 1. goad, drover’s stick (Opar) kopresh, m. K. Bsh., -ë, f. (Sc) K. Ro. = kapistër. q. v. koprëz, f. = kopër, q. v. koprrac, adj. 3. = koprac, q. v. EK. kops-ë, f. 1. and kopse, f. 5. Dr. button; stud, cufflink; buckle, clasp K. Mn. D. X. Mn.; -is, v. 2a. button, button up G. T. SD.; clasp, buckle Dr.; -itun, adj. 1. buttoned up. Cf. mbérthej kopshë, f. moth, woodworm Gd. T. kopsht, kopësht, m. 7. Buz. Bud. SD., pl: -iiet P. Bsh. ER. Mn., -naje Bsh., garden Buz. Ba. Bl. D. P. M. W.; -ar, m. 5. gardener Buz. Ba. P. L. Mn. T.; bunting, yellowhammer or sim.

Gd.; small garden near house (Tir); -ari, f. gardening L.; -i, ni, m. 10. garden plot (Tir) K.; -iie, ije, pl. of kopsht, q. v. ER.; as f. 5. allotment, market garden Bsh. Mn.; -inë, f. 1. garden, park G. L.; maic, pl. allotments, gardens Mn. Bsh.; -ore, f. 5. nursery-school Mn. ER.; park; -tuer, ore. adj. 3. garden-,. gardening-, horticultural ER. L. koptar, adj. 3. big-headed A. Cf. kopë koptésh, m. (Lum-ë) = pagacë, bupteshkë, q. v.

kopengë, pl. (a game) = guracok, q. v. K.

koptirë, f. bottle, flask L.

kopera, pl. of kope, q. v. Mn. Ec. Dr. kopertonë, f. 1. motor tyre (It)

koptis, v. la. hurry away, rush off; arrive Bsh. kopuk, adj. 3. Mn. Gd. P. Co. = pagia, q. v.

kopë, f. head X. A. Cf. koptar; bie (ra) -s, get into difficulty Bsh.

kopër, f. dill M.; fennel T. Mn. K.; (2) copra Hn. Mn. (also kopërr); — qeni, wild fennel K.; _ mace, dill kopësht, m. = kopsht, q. v. Ba. kopëz, bie —, see kopë Co. kopicë, f. 1. moth K. X. Gd.; woodworm T. kopil-im, m. 2. copy, copying; -oi, v. 30. copy kopil, m. 1. pl: kopij D., bastard K. W. Mn. A.; lad, chap, smart lad (N) A. Bsh. Mn. D.; servant Bog. K. Boc. X.; as adj. A. Bsh. and -an, adj. 3. Bsh.. smart, clever, shrewd; -ane, f. 5. bastard girl Fi. Mn.; -e, f. 5. girl Va.; bastard girl; wench; servant-girl Mn. Ç. T.; (2) small variety of grapefruit (= cifutk'e‘,

q. v.); -ét, m. little boy Va.; -ë, f. 1. girl, maid D. X. ER. (Gk-Alb); -ëri, f. youth Va. ER. (It- & Gk-Alb); service M.; bastardy L.; -i, f. bastardy Bsh. Ro.; servitude K.; shrewdness, craft Bsh. W. K.; -isht, adv. cunningly Bsh. W.; -kë, f. 1. lascivious girl L.; -oi, v. 30. swindle, cheat Bsh.; serve L.; -th, m. = punilth, q. v. Co. kopis, v. 2a. weaken, exhaust, unnerve K. T.

Bsh. (= kapis. q. v.) kogist and -ë. 3, m. copyist; junior clerk Mn. hR.

208

«.

(Tk) kopullë, f. cap Va.

koqazë, f. 3. sweetmeat (Gk-Alb) M. Cf. koqëz koqe, f. 5. piece Buz. W. T.; head X. T.: lump; swelling; nut; grain, seed; testicle Dr. Mn.

W. K.; pimple, pustule (T); — and -— —, in pieces, one at a time, in lumps; —— e grun,

Adam’s apple; —— pishë, pine-cone K.; nië — vë, one egg D.; nii -— rrushi, one grape T.: _ lépuri, (perh.) gooseberry

koqe-mel, in phr: bëhet _, (prob.) is humbled: -millë, f. cochineal insect; -re, f. 5. = koçere,

q. v. Gd.; -vé, ia, f. 1. (a plant, perh.) eggplant; -zë, f. 1. and 3. (1) small grain L.: (2) pimple, pustule ER. Ex. Hn.; me qelp. papule

keqës, m. (a low-growing herb w. berries, perh.) bilberry (Tom) ER. Cf. koqezë koqëz, f. 1. = koqezë, q. v. Hn.

koqig, m. coccyx Hn. (Gk) koqlle, f. 5. in phr: e vogël sa një ——- SD.; (-ë), f. shell L.

koqin, adj. 3. pale, sickly (Gk-Alb) M.; -ë, f. cereal Co. (Elb); -il, m. l. cochineal Hn. koqlskë, f. 1. coffee or, cocoa bean L.

koq-je e ligë, f. 6. (a disease) Cf. koqe: ~ké, f. I. pustule, pimple L.

K

koqyg—korrninë

koqyg, m. = koqig, q.v.; -uer, ore, adj. 3. of the

koré, u, m. bedbug (Gk-Alb) M.; (2) f. 8. = kore

coccyx . . — kor, m. turn Bud. K. Bsh.; i erdhi -i, it’s his‘ turn

(2), q. v. M. korelë, f. l. flapper, girl Gd.

K.; (2) time, period Bsh.; (3) line, row, series T.; (4) order Xh.; (5) string.(of beads) Co.; (6) choir

‘korell, v. la. heed, notice (Lumë) ER. ; mos —,

GR. G. L. Mn.

korenë, f. (a small fish) Cf. koran

- kurac-atë, -ë, -oj, see korracatë, korracë, korracoj Buz. koraç, m. l. hammer, esp. for shoeing Bsh. korak, m. raven M. (Gk); ~ozonj, adj. 3. long-lived

(Gk—Alb) M. koral, m. 2. coral Hn. Mn. Gd. L. koran, rn. 1. salmon-trout Mn. ;

ignore koreqe, pl. of korak, q. v. (Gk—Alb) M. korét, m. pleated apron worn at back Co.; corselet, spencer Gd. ; kind of robe Bsh. Kn. (N); -ece, in phr: —— prodhuese e tregtare (in cotton industry) Bujq.

korëzë, f. 1 = korë, u, q. v. L. T. (kérezé, f.). See trout

Bsh.;

(2) Koran Sel. P.; -ik, m. 15. black pudding Bsh. ; adj. 3. of the Koran Sel. koraq, m. bolt, bar (Gk) M.; shoeing—hammer Co. (= koraç, q. v.) k6ras, adv. pi me —, drink continuously Co. korb, m. 1. (N) also 2., 4 and 5. raven Buz. Ba. X. A. W. P. D.; (fig.) “dark horse”; ill-fated one

(T); -i i natës, jay (Gk-Alb) M.; -açë, f. 1. kind of crow Bsh.; -ec, adj. 3. dusky, swarthy T.; m. black dog L.; -eç, m. 5. animal whose fur is

tipped w. black ER. ; -ë, f. I. crow K.; hapless creature, wretch W. GR. SD.; -i i Krishtit, Corpus Christi; -ull, In. 12. ER. C0. (Dib), -ullë, f. 1. Mn. 11]. Bsh., keg, cask, tub, butt, wooden pail ' k6rcull, m. 12. consul (N) P. Rr. Mn. Bsh. Cf. k6nsull; -ade, f. 5. Bsh. P. Mn., -:it, m. Bsh., consulate; -ar, m. 5. diplomat, envoy, consular official; -uer, ore, adj. 3. consu ar Gd. korcyll, m. and -ë, f. = kërcell, q. v. korçan, m. 5. (1) core of maize-3:0b; (2) terminal bud Cf. koçan ~‘-

Korçar, rn. 5. and adj. 3. native of Korça G.; -kë, f. 1. Korça girl or woman Po. korç'ë, . : gaxhë, gashtellë, q. v: M. kordh, v. la. stiffen, stretch, erect T. Cf. ngordh; ~em, mp. get stiff, etc.; swagger T. kordhel'e', f. l. G., kordhele, f. 5. GR. Mn. Co., kordhell, rn. and kordhellë, f. l. :Mn. Ex., ,ribbon,

tape; band; turn, twist T.{_ as adj. invar. twisted, spiral T.

kérdhem, mp. swagger (mp. of kdrdh, q. v.)

korrë K. korë, f. 3. crust, bark, skin, rind T. A. M.; (2) chicory Co.; —— ’e butë, cress Co.; (3) (f. l.) icon,

image (= korrë, q. v.) SD. Mn. ç. Bsh. T.; —— skëjt, edge, border A.; (4) hood (of carriage) Gd. Cf. kore; -z, f. (wild) chicory Gd. T.; (2) = koréz'e', q. v. Gd. ' Kori-us, def: Korfuzi, m. Corfu G.; -uzan, adj. 3. and m. 5. native of Corfu Q. kori, f. shame, disgrace Bsh. P. A. (= kore, q. v.) koriandër, f. coriander Ex. koriçkë, f. 1. crust, bark, cortex, shell M. T. Ç. Mn. Bsh.; — prej sheqeri, icing C.

koridor, m. 5. corridor, passage GR. korie, korije, f. 5. copse, grove, park Mn. Dr. ShR. D. SD. LS. (T) korindon, m. corundum (N) Kn. Mn. kor-is, v. 2a. shame, dishonour, disgrace, humiliate

EK. Ll. ER. PW. P. K. Bsh. T. (Sl); -item, mp. be in disgrace PW. Rr. ' koritë, f. l. trough T. Bsh. A. W. K. (SI); millrace

ShR. Mn.; butt, vat, cask Bsh. Pr. ; stagnant pond Mn. . koritje, f. 6. shame, disgrace, dishonour T. Fl. L. korito, 'ja, f. — e pfisit, well-bucket (= koritë, q. v.) koritun, adj. 1. shamed, disgraced Mn.; ashamed Bsh koritur, adj. l. fasting, hungry (Ber) Mn.; thirsty, parched K.; phr: dheu ësht i — për ujë korith, m. muscatel grape Gd. Co. (rrush —) koriz, m. = kurriz, q. v. (N); -ë, f. catarrh Hn.

(Gk)

'

kordhezë, f. 1. = kordhëz, q. v. T.

korkoci, m. (glossed: ai çë bie vares—a nautical

kordhë, f. 1. cord Buz. Ba. (kordë Buz.); string (of

expression) (Gk-Alb) M. korkodil M., korkodhil L., kokodrill M., m. crocodile

instrument) Mn. T. M.; chord Hn.; -a zanore, vocal cords Hn.; (2) sword Boç. D. P. X. W. Bsh.; -t, adj. 1. stiff, straight, upright T. Cf. ngordhët; -z, f. 1. intestine L. Co.; gut, gutstring, string (of instrument) X. W. Bsh. Mn. M. Kav. kordhje, f. 6. stiffening, erection T.

kordhokullë, f. 1. = kërdhokël, q. v. Fi. Mn. (N) kordhos, v. la. stretch X. K.; -em, mp. swagger

M T kordhtar, m. 5. swordsman Mn. SD. L. kore, f. 5. (l) crust, snerl, bark; skin, film D. Mn.; pl. of kue, q. v. Mn. W.; (2) chicory Bsh. ER. Mn. K. T. (korë, f. 8. M.); brezë —, chicory T.; (3) shame, disgrace (N) EK. Mn. L1. (= kori, q. v.); (4) quarter (T); (5 mask, bogey, scare— crow Co. Cf. korë, korie ._

korkol-i, f. ropewalking Gd.; -is, v. 2a. swing, dangle, shake, rock Mn. T. K.; -item, mp. swing, sway, rock K. Bsh. (T) Cf. kolandis;

—itë, f. swingjhammock T. korkorrim, m. 2. rumbling in stomach Gd. korkosiir, m. 5. chatterbox K. Bsh.; talebearer M. T.; as adj. inquisitive, prying X.; -e, f. 5. witch korkoshinë, f. l. weakly ram (Ber) K. Cf. karkashin‘e‘ korkoxhele, f. 5. in phr: -n e tundi ; vate hodhi —

SD

komë, f. date (fruit) (Gk-Alb) M. (= hurma, q. v.) vkorminë, f. first stomach of cow Hn.; wall of

stomach Mn.; tripe Ç.

I4

209

K

kormoran, m. 5. cormorant komak, m. elephant-rider korné, f. cornea

komiqe, f. 5. Mn., kornizë, f. 1. and 5. cornice; frame Pg. Mn Ç; panel Ç. (Gk) korobacë, f. Gd., korobackë, f. 1. Mn., anchovy, pilchard or sim. . korobisht, m. coccyx Gd. Cf. korrobisht koroj, v. 30. shame, disgrace Co. korolidhë Gd. Hn., korrolidhë M., adj. 3. curly koroman'é, f. (a form of bribe); phr: për nji copë -e

ShR. korombile, f. 5. and korombilë, f. variety of plum (prunus insiticia) M. (Gk) koroncezë, f. 1. princess Va. koronec, m. silo (T) ER; adj. 3. stingy L. koronë, f. 1. and 3. and (Tir) koron, m. 2. crownpiece, crown (money) Boç. Mn. P. Cf. kunorë koron-ik, m. = koranik, q. v. Bsh.; -onj, v. 30. crown Buz. (= kunorzoj, q. v.) korostan, m. in phr: një kasolle e vjetër e mbushur me tymin e korostanit të vjetër koro-vec, m. variety of melon; -vesh, m. waterpot w. one handle Gd. (once -vishë, f.) korp, m. 7. pl: —na (N), also korpër BL, 'pl: korpora (fr. Lat) Buz., body Buz. Ba. Bl. K. P. Bog.

Bsh. FI. (N); -i i Krishtit, Corpus Christi P.; (2) = korb, q. v. Dr. (T); -nisht, adv. bodily, physically K. Bsh. korqe, f. 5. crust, bark, rind, cortex, shell Va. M. (Lat) ' korse, f. 5. corset Ç.; (2) in phr: balena -je ; (3) adv. and korsem, korza, perhaps, as if, apparently T. Cf. kinse korse'l, m. alum (Mal) K. ( = kosél, q. v.) korsem, adv. = korse, q. v. T. (korsëm M. K.) korshum, rn. = plumb, q. v. M. (Tk) kortare, f. 5. (kortar, m. 5. Bsh.) limb kortarem, mp. be exhausted, worn- out Bsh. korte, f. 5. band, troop (N)

kortél, s. 1. sword Fi. . kortésh, m. l. itch Bsh.; (fig) lust Gd.; kind of herpes Co. kort'e', f. 3. (1) court, yard M.; (2). liquid measure

' (abt. 50 litres) Bsh. kortës, m. surface, texture l-ln. korth—ë, f. 1. (1) shell, crust; (2) = kordhë, q. v. Bsh.; -tar, adj. 4. and m. 5. crustacean

korube, f. 5. beehive (Elb) Mn. L. T. ER. Gd. Cf. kolube, kurube konim, adj. 3. dark, swarthy, forbidding Bsh. kor-za, adv. = korse, q. v. T. K. (Kav); -zë, f. 1. = koré, u, q. v. Gd. L. korr, v. la. Buz. Bsh. G. D. P. W., also kuor Buz., kuarr X. D., 35. pres: kuor'e‘n Buz., reap, harvest, mow; — fitimin, gain the victory (sport) G.; -ë, f. 1. harvest Bsh.; të -a, pl. summer V. SD. korracatë, f. 1. battleship korracë, koracë, f. 1. breastplate Buz. Gd.; armour-plating (mod.) korracoi, v. 30. armour, armour-plate korrale, pl. entrails of animals Bsh. korrall, m. = koral, q. v. Job. korratiq, m. 1. hollow trunk Bsh.

210

kormoran—kostar

korr-car, m. 5. harvester, reaper Bsh. T.; -care, f. 5. and -cë, f. 1. woman reaper Bsh. korré, v. (1) = korezë, K.; (2) = kore (2), q. v. Kav. X.; -zë, f. pip (poultry disease) L. korrë, f. 1. (1) Buz. Bsh. Mn., të —, n. Buz., korre, f. 5. X. harvest; të —, f. 1. maize-stalk D.; të -a, summer V. SD.; ~s, m. 4. mower, reaper Buz. X. D. C.; mowing machine, reaping machine Ç.

korrë, f. l. (2) icon, image (T) ShR. Mn. Ç. (also korë, q. v.) korrëz, f. pip (poultry disease) M. korriçe, f. 5. platter for animal-food korrie, korrije, f. 5. = korie, q. v. ç. Bujq.

Korrik, m. July Ba. L. P. X. W. Bsh. kozr'likull, nr. 12. rack, coathanger or sim. K. Bsh.

ir) korri], -e, -'e', rn. and f. = kojrrile, q. v. korriqe, f. 5. = karroqe, q. v. Bsh. korris, korritë, see koris, koritë T. Gd. kurriz-ë, m. l = kurriz, q. v. Bsh.; -uer, ore, adj. 3. vertebrate korrje, f. 6. Kav. X. Dr., korrme, e —, f. 5. W. harvest ' korrname, phr: letra familjare pa -— Rr. korrnicë, f. 1. = korniqe, q. v. GR. korrobac, adj. 3. lean, thin W. Gd. Co.; m. lean animal W. korrobisht, m. somersault Cf. korobisht Gd. ,korroil, v. la. swing Dr.; -e, f. 5. swing, seesaw Dr. korrolidhë, adj. = korolidhë, q. v. M. korromatë, f. blow with stick M. (Cal) korronec Co. K. Mn., koronec ER, m. silo (T) koggsak, m. 15. in phr: -ët zënë peshqë në çurrezë korrotiq, m. tree-trunk hive Co. (= karratyq, q. v.) ; as adj. 3. hollow Co. korrse, adv. = korse, q. v. (Tir) K. korrtar, m. 5. harvester, reaper, mower Ç. Mn. A. Bsh.; (2) (an insect) Cf. kostar k6rrun, it, të —, të korrur, it (T), pl. crops, harvest

GR. Ç. Dr. ' kos, m. yogurt, clotted curds L. St. P. D. A. W. K. Bsh. (also kosë, t, n. Bsh.) kos, in phr: sa —, as much as I can Va. kosaç, m. = kosatar, q. v. (Lumë) ER. kosar, m. 5. (perh.) lascivious (Gk—Alb) M.; m. 5. hook Gd. kosatar, m. 5. mower Gd. kosbage, f. 5. = greblil, q. v. (Pejë)

kosél, m. alum Bsh. A. (= kaset, korsël, q. v.) kosë, f. 3. (l) scythe Buz. L. P. A. W. Bsh. (Sl); (2) tress L.; hairdress K. (Sl) kosër, . = drapën, q. v. T. GR. kosis, v. 2a. mow, scythe Bsh. PW. L. A. W. K. kositës, m. 4. mower ' koskë, f. 1. bone Mi. SD. Mn. D. X. T. K. Kav. (= kockë, q. v.); (fig.) windfall, plum Ç.;

(2) shrine Ba. kosmik, adj. 3. cosmic X.; rrezet -e, cosmic rays kosore, f. 5. billhook, pruning-knife T. Mn.

Kosovar Sel., Kosoves, n. 5. and adj. 3. ’native of Kosova kostar, m. 5. mower, reaper FL. Mn,; long-legged ground-spider Mn. Hn.; a day’s mowing Bsh.

K

késtas, kapem —, come to grips, struggle Bsh. (me: with) kostericë, f. ]. smallvariety of lizard kost'e‘r, f. l. scythe M. Dr.; sickle T.; rooting-hook

K. Cf. kosë kostis, v. la. = kushtoj, q. v. Dr. (GK)

kostovalle, f. 5. lettuce (Tom) ER. kostrev'e‘, f. kind of rush; (once) timothy-grass kostrë, f. = kosë, q. v. Dr. kostrotël, f. nest .(child’s word) (Bicaj. Lumë) Ill.

ER kosttim, m. 2. costume G. kosh, m. [. basket K. Mn. A. W.; measure of capacity Cf. karroqe; body, bodywork, coach-

work (auto); —- mullini, hopper Mn, W.; —— blete, beehive Dr. W. (Sl) _ kosha, opt. = qofsha, q. v. koshadhe, f. 5. squad Ç. Mi. FN. (T) koshak, m. wooden bolt or bar Co. koshéll, m. = kushéll, q. v. Mn. Gd. . koshar, m. 5. silo, esp. for maize W. Mn. L.; drying-oven A.; -e, f. 5. basket, esp. of rushes Co. Bsh. Mn. (N and T); -iqe, f. 5. small basket K. M. Bsh. koshél, 5. swing, hammock koshere, f. 5. rush-basket Co.; basket Bsh.; mat-

bag W.; (bletsh) beehive K. Dr. Bsh. Mn. (T); (wicker) corn-silo, granary Co. Mn. Ç.; wicker cage, crate Dr.; protective mat placed round young trees Mn.; kiln Gd. koshë, f. l. Buz. MnL‘and 3. P. = kofshë, q. v. Buz. Bsh. D. P. K. FL. (now N);~z, f. ]. worm in-

festing backs of cattle in winter Bsh. K.; animal tick Co.; edible thistle, artichoke or sim. Co. koshiq, m. 1. a corn-measure; 100 okes K.; quart Bsh. ; -e, f. 5. little basket Bsh. koshk'e', f. l. L., koshore, f. 5. (Myz) ER, beehive koshtar, m. 5. basket, esp. for maize Bsh. W.; maize-silo K.; barn T.; stable, shed W. koshtek, m. store, reserve Hn. Mn.; hutch Ç.

(= koçek, (1- V-) koshtutë, f. = kushtut'e', q. v.; -uer, ore, adj. 3. constitutional késhull, m. = konsull, q. v. Mi.; phr: se ndeza me një -ë Mi. kot, adv. in vain, for nothing Ill. P. Bsh. Dr.; asht më —, it’s no use P.; rri —, idle, lounge A.; shkon —, it is lost Ill.; - -së-koti, of no use, uselessly Mn. Q.; m. = kotorr, q. v. K. Cf. kotë kotar, m. 5. hutch, pen (Dib) En; barn M.; pigsty; hole in ground for burying chestnuts Ill. (Mal. Gjak. Pejë); adj. 3. = kotë, q. v. Gd. kotas, kotazi, adv. in vain, for nothing L. Gd. kote, f. 5. (1) loafing, idling Pi. Mn. (N); (2) gallery, level (N) Bujq. (also kotë) kotec, m. 1. pen, fold, cage, silo Mn. GR. W. M. K. Fr.; big basket for maize-cobs ; -e, f. 5. cottage Dr kotél, m. wooden platter M.; (2) m. and -e, f. 5.

kostas—kovëz

kotë, adj. 1. useless, vain G. K. D. P. X. W.; adv.

(all) for nothing, uselessly; asht me —, it’s no good; metë —, uselessly D. ; të -a, pl. vanity K.; nxierr më të -t, thwart Ç.; sleepiness, dazed-

ness T.; (2) coat, long coat, surplice EK. M. Bsh.; (3) tax Va.; (4) see kote ; -kot, adv. = kot, q. v. K.

kot'e‘ll, f. = kétull'e‘, q. v. EK. Mn. kot-ëm, adj. 3. vain, useless L: Bujq. Mn.; -ës, adj. 3. stupefying, soporific Gd.; -i, së —, adv. = kot, q. v. L.; -i, f, gossip, tittle—tattle T.; -kë, f. l. knot Mn.; clot, lump Ç.; -la, pl. copper coins, coppers Gd.; -nasikot, adv. quite use— lessly Bsh. EK.; as m. twaddle; -ni, f. idleness;

vanity; futility Toç.; inanity FL.; «Shem, mp. talk nonsense, twaddle K. ; -oj, v. 30. talk in sleep, rave M.; teprove, blame Bsh. kotole, f. 5. kitten T. ER. ( = kotele, q.v.) kotomen Gd., kotomën ER. (T), adj. 3. plump,

chubby ER.; broad-backed Gd. koton, in phr: janë — shtazësh (of coral polyps);

-ishte, f. 5. kitten ER. kotoricë, f. l. (prob.) buffalo heifer Cf. kotorre kotorr, kotor, m. 5. buffalo calf Bujq. K. W. Mn.; (fig.) blockhead Dr.; adv. round Bsh ; -e, f. 5. buffalo heifer K. W. kotrolshé, ni, m. 10. black sweet variety of grape

Bs . kotrov-ar, m. 5. potter L.; -ë, f. 1. pot, jar Bsh.

kotrum, m. 2. water-jar Efth. kotruve, f. 5. = kotrum, kotrovë, q. v. T. Mn. kotrrlim, adv. all together Bsh. . _ kot-si, f. 8. K. G. Mn. Dr. and kotsin'e‘, f. 1. K. uselessness, futility ; frivolity, nonsense; -dashje, f. 6. vanity, folly L.; -sim, m. 2. frustration L.; -sin‘e', f. 1. = kotsi, q. v. K. Bsh.; -soj, v.30. thwart, frustrate Ç. . kétull, kotullë and kotëll, f. 1. skirt, petticoat EK. Gd. Mn. (N); -aç, adj. 3. spiral; adv. spirally, in coils Hn. Mn.; -im, m. 2. drowsiness; -oj, v. 30. dim, cloud, befuddle Rr.; make drowsy Co. ; drowse, doze, nod Bsh. Mn. Co.; (fig.) frustrate, foil, blight; render impossible; -uem, adj. 2.

drowsy EK. kétun, adj. l. drowsy Bsh.; sluggish Co.; old, ancient FL. kothéc, m. pen, roost ( = kotec, q. v.) kothere, f. 5. rind, crust (esp. of bread) (G and T) K. Mn. Fejzi. L. M. Dr. SD.

kothés, m. = kothec, q. v. K. Mn. T. ER. (Elb); barn T.; maize-silo K. kothër, f. [. rim (of sieve), edge (of pie) K.; tip, end T.; crown T.; -i, f. = kothere, q. v. Mi. M. kothlshte, f. 5. wood, copse, thicket; brushwood; clearing in which new trees have begun to grow

(Myz) ER. kova, aor. of koj, q. v. Dr.; (2) pl. of kovë, q. v. kovaç, m. pl: koveçër L., smith, blacksmith (Sl)

St. D. A. W. K. L. Bsh. Dr. Mn.; -anë, f. Ç., -hane, f. 5. Bsh. forge,

smithy ; -kë, f. 1.

Mn. T., -ë, f. Gd. M. kitten (Kol. Pog) kotelle, f. 5. receptacle for gun-grease; oilcan Bsh.

= kuaçkë, q. v. Mn. L. M. kovardh, m. 5. barbarian Bsh. Co. (Gk—Alb) ; adj.

kétem, mp. drowse, doze, nap Bsh. T. K. FL. Mi. ; idle about, loaf, be useless Fi. (N) kotesha, tesha e —, oddments, chattels Co.

barbarous L. kov'e‘, f. 1. pail, bucket G. P. D. A. W. Bsh. T. K. (Sl); -z, f. l. dim.

211

K

kovitë—krajueshëm

kovitë, f. 1. milk-can, milk-pail Bsh. W. koz, adj. 3. awkward, ungainly Bsh.-; m. and -ë, f. trump Gd.; -ar, adj. 3. base, vile, low, common T.; -ari, f. baseness, lowness T. (Sl); -ëm, m. people; world (Gk—Alb) M. (Gk); -i, def. of kos, q. v. Dr.; -inë, f. goat’s hair, mohair (Sl); -of, m. = gëzof, q. v. kozhél, m. see—saw Gd.; swing K. (Përm) (= gozhel q. v.) . . kozhuf Mn.; kozhup, kazhup Co., m. fur, fur jacket (= gozhup, kazhup, q. v.) kqar-im, m. cleansing, clearing, purification; -oj, v. 30. clear, cleanse, purify (T) qur, v. la. = këqyr, q. v.; — me nji sy tjetër,

regard in a different light

(3) skull (T); pl. -a, decorations on “jelek ” Bsh.; -m, adj. 2. (of sheep) bi-coloured (but not white) Bsh. Cf. krahëm kradha, pl. scab, eczema ( = dregsa, q. v.) krafos, v. la. = lavos, q. v. M. krah, def. krahu, (N) and Buz.: krahi, m. 13. (N) and 15., pl. (once) krehë arm; shoulder; wing Buz. Ba. X. W. D. P. K.; side P.; bough, limb (T); slip, cutting, shoot Gd.; mudwing (of car); instrument, agent Toç. pl. -na, kind of rush used in matmaking; i ap -un, help; —— për — shoulder to shoulder; arm in arm Gh i dal _, defend K.; kam —, am supported K.; një -— bar, an armful of hay K.; truss of hay (T); rrudh -at,

shrug the shoulders (= mbleh sdpet) GR. ; për“ -ash, by the arms; - -mbë- —, — më —, parallel (T) ; on the same level Bsh. i mbaj —, champion, support, uphold Mn. Ro.; nji zog q’i dalin -ët, fledgling EK.; i ’a shtie -ët, lend one’s support, put one’s shoulder to it (N); -a -a, arm in arm Co.; on the same level Bsh.; me -un e . . , by the agency of Mn. Toç.; me nji shall -vet, with a, ' shawl round her shoulders Hl.; hedh mbas -ut, ignore, disregard; ashti i -ut, humerus Hn.; i kthej -ët, turn one’s back on, despise 8.; -— —, arm in arm Co.; phr: —— të nderun; as prp. w. gen. alongside GR. krahan W. K., krahin Ba. Mn. M., krahën Bsh. P. K., kran A., m. comb; esp. weaver’s comb Cf. k'e'rhan, kërhër, krehër; -ik, adj. 3. shkalla -ike, comparative degree (gram.) FL. Mn. Xan.; -ore, f. 5. breast Pg. krahanuer K. W. Ba. Bsh., krahnuer K. P. Ba. Bl. Bsh., krahënuor Buz., (T) kraharuar D. ER. G., krahëruar D., krahëror Dr., def: -ueri and -ori, breast, chest; drrasa e krahnorit, breastbone ER. -ës, adj. 3. broad—chested Ba. krahas, adv. even, level Bsh.; — me, alongside G.;

-im, m. 2. comparison (me: to) Rr. Toç. GR. G.; -is, v. 2a. = krahasoj, q. v.; -isht, adv. com— paratively Toç.; -oj, v. 30. compare (me: to)

K.

GR.

(CG)

(= krahazoj,

barasoj,

barabis); -uer, ore Xh.; -ues, adj. 3. Toç. com— parative; -ueshëm, adj. 2. comparable Toç.

212

( = krahan, q. v.) Ll. Mn.; rake (Mat); puddlingiron Mn.; ti e —, you’re “ on” (in games) (Tir) Cf. krehën; -dar, adj. 3. nimble, brisk Gd.

kra-kra, interj. caw-caw L. krahë, f. 1. (l) = krrabë, q. v. (N); (2) rock (T) Fr.; -2, f. l. small hook FL. . krace, f. 5. armpiece, sleevelet Bsh. kracë, f. 1. (1) slender weed with tiny purple flowers, perh. toadflax Mn.; (2) tinsel Gd.;

Toç.

kraha-that'e‘r, f. !. T. K., -thad'e'r T., sparrow—hawk (Elb); -zë, f. 1. twig, stern T.; -zim, m. 2. comparison; -zimtar, adj. 3. comparative; -zoj, v. 30. level, line up, compare Bsh. krah-ca, pi. = kraca, q. v. Bsh.; -ce, f. 5. bangle Gd.; -c'e', f. shirt Co.; -e, f. 5. armpiece, sleevelet Co.; -enzë, f. -enza e shpatuliës, withers; -eqaf‘e', adv. crosswise Bsh.; slung across the shoulders Mn.; -ë, f. = kazë m, q. v. krahëhapët, adj. l. open-armed Q. krahëm, adj. 2. greyish Co. krah'e'n, krahën, f. 1. comb, esp. weaver’s comb

krahënjomë, adj. 4. idolish, “green ” (N) krahës, m. 4. (l) shirt (Dib); (2) feeder, channel,

tributary (Myz) ER. krahë—shkruar, adj. 1. variegated (of wings) Co.;

-thatë, adj. 4. = krahthatë, q. v. krahëz, f. ]. arm (of chair), elbow-rest Gd.; pl. -a, withers, shoulders Co.; -aj, adv. alongside, abreast L.

krahin-ar, adj. 3. regional, provincial G. Mn. ER; m. 5. district officer Sel. G. Mn. L.; -are, f. 5. district; -ë, f. 1. region, district, quarter, province Bsh. GR. Mn. G. P.; pl. surroundings, environs; territory; -at e Ulta, Netherlands; -uer, ore, adj. 3. regional, provincial L. krahis, v. 2a. sweep up (wheat) after threshing

(Opa—r)

.

krahnesë, f. I. shudder Mn.; çon —, makes one shudder Ll. krahnëzë, f. snow on branches of trees Bsh. " krahnorcë, f. (1) vest, undershirt (T) Ç. Fejzi; (2) belt, esp. cartridge-belt Bsh. Co. (N); (3) bag, esp. mail-bag, dispatch-bag L. krabnor-çe, f. 5. belt FL. ; -se, f. 5. basket Cfkrahnorcë krahnosh, m. (bot.) shepherd’s purse M.; -e, f. 5. == krahnorcë, q. v. Bsh. krahnuer, ori, m. = krahanuer, q. v.

krahnjez'e', f. light fall of snow Co. Cf. krahne’zë krahol, m. small sleeveless jacket Co. krahoshe, f. 5. bodice; doublet Gd.; thorax Gd. ; knapsack Co. * krahthatë, adj. 4. empty-handed Mn.; hapless Co.; penniless Fi. ; wretched EK.; sluggish, worthless

Co. (N) krahzi', u, m. (a fish) (Gk-Alb) M. krai, def. of krah, q. v. Buz. A.; -ma, in phr: bukë me -ma ER. krajat-ë, f. 1. toil, hardship, misery (N) Gd. Fl. EK.

Ll. Mn.; (2) boundary, limit, tip P. (Sl); -sh'e'm, adj. 2. "hard, irksome, trying (N) krajë, f. 3. fraud, swindle Bsh. FL. (N) krajl, m. 1. king, emperor (in folk tales and songs)

(= kral, q. v.) (N) ER. P. Bl. St. (SI); -i, f. 1. kingdom ER; -icë, f. 1. queen ER. P. Co. L.; -ica e bletvet, queen-bee; -ni, f. kingdom, sove— reign state; -nuer, ore, adj. 3. royal, imperial P. kraj-oj, v. 30. and krajohem, mp. suffer, undergo LL; -tar, adj. 3. fraudulent; m. 5. impostor Bsh. 'FL. (N); -uem, adj. 2. suffering LL;

-ueshëm, adj. 2. (mng. unknown)

K krak—krekos

krak Buz., krrak Mn. (Tir), m. (a bird, associated with magpie and raven in Buz.); -aris, v. 2a. crow, caw M.; -urinë, f. 1. = karkurin'e', q. v. K. kral, m. 1. and 2. king, emperor (esp. in folk tales and songs), Slav king, foreign ruler (also krajl, q. v.) K. SD. G. St. Bl. A. Dr. Bsh. (Sl); -eshë, f. 1. queen SD. Mn. (T); -i, f. 3. kingdom SD. ; -icë, f. ]. queen Bsh.; -ni, f. kingdom Mn. Toç. kramastar, rn. 5. = kremastar, q. v. kramte, pl. = kremte, q. v. Va. krah, m. (1) comb M. (= kërhan, krahan, q. v.); ' (2) mane Mn. .

krançe, f. 5. = krande, karthi, q. v. Cf. krandç krand, m. 2. bud T.; shoot Bujq.; mistletoe Gd.; -ç, rn. 1. shrub, plant Kn. (N); -e, f. 5. tuft; fescue, straw, mote Bsh.; pl. brushwood, fire— wood T. Mn. A. K.; -e dhambsh, toothpick; -ë,

f. = kandërr, q. v. ERË; -th, m. shoot, germ Bsh.; twig (T) Cf. krénth; -ulli, f. new growth, new wood Bsh.

kranidh, m. Cf. thanë (Gk-Alb) M. kranth, m. 2. bud, esp. opening bud (G and T)

krat, m. back M.; -ér, m. crater Hn. ; -imë, f.

bottle krath, m. = krënth, q. v. (Elb) kravatë, f. 1, necktie P. (Fr) krayelelçl f. 5. = karavele, q. v. (Gk—Alb) Mn. K.

a.

.

.

kre, u, acc. def: krén = krye, q. v. Bsh. kreatyrë, f. (obs.) creature Buz. Bud. Bog. Bl. K. (= krijesë, q. v.) krece, f. 5. point; awn ; pine-needle; goad Bsh. Gd. kreck-im, m. 2. (1) pruning, lopping (= krasitje, q. v.); (2) crackling, spluttering (N); -oj, v. 30. ( l) prune, lop, hack off (w. hoe), chop off (roots ) (T); (2) crackle, splutter (N) krecnoj, v. 30. = kreckoj (1), q. v. kreçe, f. 5. white cabbage Bsh. Gd. M. krËËë, f. damel, cockle, tare or sim. Cf. egjër,

e kred, m. (l) creed Buz.; (2) moment M.; (3) = shkumbëz, q. v. ; -i, f. 3. and 8. (1) credit G. GR; (2) = kërdi, q. v.; -ituer, ore, adj. 3.

creditor, credit- G.

— Bujq. K. Mn. Hn.; — skanjuer, terminal bud; kredh, v. la. plunge, immerse, steep, smother, — brinjuer, axillary bud Hn. See krand bespatter; (fig.) bury (në: in, with) GR. G. D.; kranjoj, v. 30. impair, rot Cf. krajoj Kn. (N) -em, mp. plunge D. K. (also kridhem K.); -arak, krap, m. 1. pl: krep Bsh., carp Mn. K. P. M. W. ; m. diver—bird (Vl) Mn. Gd. ; -je, f. 6. plunging, lule -i (= lule peshku, q. v.), kind of snapdragon immersion T. Dr.; -omë, f. marsh, bog Gd. (N); lule -i i egër, variety of orchid (N); as adj. krei Bsh. Ba. W. K. Mn. and kreh Bsh. X. P. ShR. ' — invar. foolish Gd. PW. K. Ç., v. la and 1b., mp: kréhem P., krapajkë, f. 1. scraper, esp. for scraping ploughshare krihem ShR. D. Mn., comb (hair); tease, card (Ersek) ER. Ç.; i — bishtin, flatter; -'e’s, m. 4. hairdresser krapalle, f. 5. kind of shovel or cloven mattock _ Gd. ; -ëz, f. l. trap N.; mousetrap Ba. ; -këz, f. ]. (Përm) ER. tart, fancy cake Gd. ; -shë, f. = kreshtë; -shë krape, f. 5. (1) corner beam, girder beam Bsh.; thiu, hog’s bristles K. Gd.; -un, it, të —, n. shoulder-blade, collar-bone Gd.; strong ‘arm hairdressing; head-dress ER. ' (Lab) Cf. krapje ' . kregëz , f. l. = krek'e'z, q. v. (Tomorr) ER. krap'e', f. wooden peg, wooden hook W. (Tir); -z, kreh, v. la. and lb. = kref, q. v.; -ën, (T) -ër, D: f. ]. anchor Gd. krér, comb; broad comb T.; rake (Kor) T. Boç. krapis, v. 2a. thrive; revel, rejoice (Elb) Mn. Xh. D. X. Cf. krahan, kërhan; leshi i -ërit, long(= kërpis, q. v.) staple wool, worsted Bujq.; -‘e’, pl. of krah, krapje, f. 6. (l) keeping, preservation Gd.; depositing q. v.; -koj, v. 30. bud, shoot, sprout M. ; (fig.) Mn. (Tir); pledge, legacy, bequest (also kropje); in phr: u-ngrejt e u—krehkua Mi. qershi —, large variety of cherry (Tir. Elb); kreit, def. sg. gen. of krye, q. v. (2) lower breast of horse (Myz) ER. Cf. krape krej, (1) adv. = krejt, q. v. SD.; (2) direct, straight krapjoll, m. 2. = kapruell, q. v. Va.; (2) (fig.) leap, GR.; — nga, straight from OR; (3) v. 3y. jump Va. take out, extract; get, obtain T. M. D. X.; krapuliq, m. 1. small sea-fish w. large rough scales, produce Dr. (T) Cf. kryej; -e, indet. gen. and reddish lower fins Mn.; a fish of the carp type, dat. sg. of krye, q. v. ; -i, m. def. of krye, q. v. perh. bream, brace, gudgeon or groundling Bsh. G. V.; -nar, adj. 3. cock-sure, confident LL; Gd.; (fig.) duffer, dolt Bsh. proud Mn.; -ni, f. assurance, confidence Ll.; kraruar, m. = krahanuer, q. v. SD. vanity , pride P. ER. ; -noj, v. 30. be cock-sure krasi, f. 1. usu. pl. chips, shavings LL; -shëm, adj. 2. executable krasin'e', f. holm-oak (T) krejt, adv. quite, altogether, utterly Mn. GR. P. A. kras-is, v. 2a. prune, lop, trim, truncate T. K. 'GR. L. Dr. Bsh. Sel.; -ltje, f. 6. pruning, truncation, mutilation Mn. Co. L. Sel.; të -itur, n. = krasitje, q. v. Cf. krastis krastavec, m. l. K. Mn. (Kos) and -ë, f. 1. X. A. D. GR, cucumber (Sl) (= kastravec, q. v.) krastë, f. 1. peak, height Fr. Q. krastis, v. 2a. = krasis, q. v. L. X. T. Mn. Co.

krashnik, m. = kreshnik, q. v. (Mont) ER. Bsh. krashtis, v. la. (1) mix, mingle W. ; (2) prune, lop off L.; fell (trees) X. (= krasis, q. v.) (Bsh: krashis); -'e'm, adj. 2. mixed, confused W.

Bsh. Cf. tare; (2) gen. sg._def. GR. and abl. sg. Mn. of krye, q. v.; -ë and -ët, adj. 1. complete, entire, utter C. G.; -oj, v. 30. provide with a leader (N) Pi. ; -sisht, adv. utterly, completely sel.; -shëm, adj. 2. utter Ç. krekë, f. Mn., krekëz, f. 1. Mn. M. Bsh., krekcë, f. ]. Bsh., kregëz, f. 1. (Tomorr) ER., maple (Cf. panjë); -ztë, adj. 1. (of) maple Gd. krekcoj, v. 30. clash, batter Fi. krekos, v. la. squeeze, pinch; me fytyrë të —ur, w. pinched face L.

213

K

krel, m. 1. EK. Mn., -e, f. 5.

krel—krëndë

Bujq. Gd., -ë, f. 'Gd.

curl (N) Cf. klerë; -oj, V. 30. curl Gd. Cf. kleroj kremastar, m. 5. chain with pothook W. Bsh. K.;

bunch of grapes M. kreme, e —, f. 5. = kremte, e —, q. v. Rr. P. krem-ë, f. cream, paste G.; -ill, m. 12. = kërmill, q. v. X.; -pte, e—, f. 5. = kremte, e —, q. v.

M. (Gk-Alb) kremt-e, e —, f. 5. Boç. Mn. P. L. D. X. W., e kreme Rr. P., e krempte M. (Gk-Alb), holiday; -ërisht, adv. festively, solemnly Sel. ; -ëro], v. 30. _ celebrate, make holiday D. Ex. M.; -im, m. 2.

holiday-making, festivity G.; -oj, v. 30. make holiday, celebrate G. W. Bsh.; -uer, ore, adj. 3. festive, holiday- FL. kren, m. horseradish (It. and Sl) Hn.; -a, pl. of . krye, q. v. W. Bsh. . kreu-aje, f. 5. top, upper part K.; crown of head Bsh.; -ar, adj. 3. proud, haughty Bsh. GR. P. W. (also krejnar Mn.); -are, f. 5. cushion,

pillow K.; -ari, f. 5. pride, arrogance Mn. ER. GR. L.; -arisht, adv. proudly GR. ; -ça, pl. fringes, edging Co. krënd, m. bunch LL; -i i érnavet, .points of the compass Mn. ER.; v. la. put forth flowers or leaves Mn.; -et, mp. 35. grows leaves T.; -e, f. 5. = krande, q. v. T. K. (Përm); -ë, f. crowd T. Cf. krënd; (2) foliage, scrub Co. Cf. krfinde; bar -sh, (a herb) Gd. krënë, krena, (T) krerë, krera, pl. of krye, q. v. Buz. A. PW. EK. Mn. Bsh. Xa. kren-i Bsh. L. P. Co., krejm’ P., f. pride; -içar

Bsh., —ik, adj. 3. proud ER. -im, m. 2. assertion (G and T); -isht, adv. proudly EK.; -oj, v. 30. make proud Bsh. P.; assert (G and T); -6hem, mp. assert oneself; show off, swagger Mn. P. Bsh.; -uer, ore, see kryesuer

krep, m. 1. (1) rock, crag, boulder K. Bsh. EK. P. Fi. (N); precipice M. Ro. T.; mountainside K.; tufa-stone M.; (2) earthen baking-pot Co.; (3) hoe, mattock P.; (4) dandy Gd. ; — rreze,

rayon crépe _ " krepallë, f. eyelash Ç. (= qepallë, q. v.) krepash, adj. 3. rocky, craggy T. krepatéhem (për), mp. bother about, worry about, see to Toç.; get alarmed Bsh.; get roused Fi.; take up arms Mn.; get vigorous, get strong Co. krepçë, f. = gjep, q. v. Gd. krep-ë, pl. of krap, q. v. Gd.; -ël, m. variety of sage Cf. karajpel Co.; -ët, adj. 1. steep, rocky, Gd.; -icë, f. bleaching—medium; -is (sytë), blink Gd.; -6hem, mp. in phr: dhémjet -éhen; -6sh, adj. 3. steep T. krerë, (T) pl. of krye, q. v.; (2) vines, vine-runners Bsh.; as sg. capital, stock, funds Ç. Gd. D.; -z, f. withers kresë, gen. sg. def. of krye, q. v. Buz. Mn.; (2) f. 1. horsecomb, currycomb Ç. A. L.; (3) mane A. kresële, f. 5. couch-grass (= krisje, q. v.) Boç. M. kres-ëm, krez'e'm, f. ]. unction; -mim, Mn. Gd.;

gresmim Mn., rn. 2. confirmation (R. C:); -moj, gresmoj, v. 30. confirm (a child in R.C. Church) Gd. Mn.; anoint X. kresnicë, f. 1. a fish found in Lake Ohrida

kresnik, m. small festive gift-cake (Përm) ER. 214

krest, m. (Opar), -ë, f. (Tomorr) horse-comb (= kresë, q. v.) ER.; -ë, adj. ]. stiff, prostrate, stretched out

kresh, v. la. comb, card (Gk-Alb) M.; n. 2. Bujq. and 4. (Gk-Alb) M., mane, topknot ; brush Kreshëm, f. = Kreshmë, q. v. T. kreshk, m. 13. scale (of fish) M. Bsh.; -ë, f. mountain range Gd.; -ë, -ëm, adj. 1. and 2. scaly, rough Bsh. M.; -ët, adj. 1. brittle, liable to split; rugged, rough Gd. Kreshmë, f. and Krezhmë (N), f. 3. usu. pl. Këreshmë, t, Buz., Kreshm, it Va. Mi., Krezhm, it P., Kreshm'e', t, X. G. A. W. Bl. G. D. Lent; -t e Madhe, Long Lent; -a e Këshnëllavet, Advent Gd. kresh-mi, f. 3. abstinence from fatty and milky foods Bsh. Cf. Kreshmë ; —mo], v. 30. fast (during Lent) M. W. Bud. K. A.; -more, f. 5. milkweed; primrose (V1) ; Lenten diet K. Kreshnella, f. pl. Christmas kreshnik, m. 15. and Dr: 19. hero ER. Mn. P. Pg.; adj. 3. heroic P. Bsh.; -'e'ri, f. chivalry; order of knights Dr.; heroism L.; -i, f. heroism Ll.; -isht, adv. chivalrously; heroically L. kreshnoj, v. 30. in phr: fëtyrën e ke sikur ke kreshnue ER. kreshp-ë, f. sheep w. curly wool Co.; -noj, (T) -'e‘roj, v. 30. make (hair) stand on end, dishevel; (fig.) ruffle, anger, incense FL. M. Bsh. Gd. L.; —n6hen flokët (ose qimet), the hair stands on end, bristles M. Mn.; -nuem, adj. 2. ruffled,dishevelled kresht, m. (a thomy plant growing in tufts) Cf. kreshtë; —ar, adj. 3. bristly Gd. kresht-ë, f. 1. (1) bristle of hog’s back D. Bsh.; (2) crest (of hill) EK. W.; hill SD.; range of mountains Bsh.; (3) crest (of birds) W. FL; -ërirn, m. 2. Christianity L.; —ët, adj. l. lakër i «it, borecole, kale Gd. ; —uer, ore, adj. 3. crest-, ridge- Bsh. Kret-ë, f. Crete G.; (2) (k) = bucelë, q. v. Gd.; -in,. m. 5. cretin krétur, adj. l. parched, thirsty (Gk-Alb) M.

kreu, aor. 35. of kryej, krej, q. v.; (2) nom. def. of krye, q. v. Kn. kreva, kryeva, aor. of krej, kryej, q. v. krevat, G. W., krevet Bsh. A. Ba., m. 1. bed; bedstead; room or house w. floor just above ground . level Bsh. (Dur: karvét) kte:-ëm, m. ]. unction, esp. at Confirmation Bsh. Mn.; -mim, m. 2. unction BL; confirmation Bsh.; -moj, v. 30. anoint Mn. M.; confirm Bsh. (= kresëm, etc. q. v.)

krezhaviten (flokët), mp. 3pl. stand on end, bristle (of hair) M. Cf. kreshpnohen Krezhm'e', f. = Kreshm'e', q. v. Bsh.

krëcis, v. 2b. = ké‘rcés, q. v. K. krëckë, f. toast krëhër, m. cf. krahan; tërhek —, devour on the

sly (Myz) ER. krëmill, m. = kërmill, q. v. K. (also -'e', f. K.) krëmt—e, e —, f. 5. = kremte, e —, q. v. Dr.;

-oj, v. 30. = kremtoi, q. v. Dr. krënd-e, f. 5. foliage; leaves used as animal fodder (T) Dr. L. NHF. (= krande, q. v.); -ë, adj. abundant, iuxuriant (Gk-Alb) M.

krëpij—krithëm

K

krëpij, v. 3i. salt, pickle M.; eat snacks to wine K. Cf. kërpij, kërpitem (Sic: kuprij)

krësë, krësëli, f. couch—grass (Gk-Alb) M. (= krisje, q. v.) Krëshëndelle, f. pl. = Kërshëndelle, q. v. Buz. Krësh-të, ni, 111. 10. Christian; -ter'e', adj. Christian

(T) K.; -tnim, (T) -tërim, m. 2. Christianity, Christendom K. Cf. k‘e‘rshté, etc. kri, ja, f. woodworm, moth Co. kriancje, f. 6. education, breeding Va. (It) kriat, m. client Gd.; -'e', f. maid-servant (Cal) M. Gd. (lt kricur, pp. scratched ' krica, for krisa, aor. of kërcas, q. v. D. krickë, i. crackling of lard (T) kricmë, f. = krismë, q. v. K. kriç, rn. = krriç, q. v.; -e, f. 5. = krriçe, q. v. D. kriçanidhe, pl. nostrils Boç. kriçe, f. 5. breeching, buttock-strap of horse (Dib); (2) = krriçe, q. v. D. kridh, imper. sg., -ni, 2 pl. pres. and imper., -em,

mp. of kredh, q. v. ER. Mn. krie, t, n. = krye, t, q. v. Va. kries-‘e‘, f. 1. creation, formation K. Bsh; universe Bsh.; -tar, adj. 3. creative; m. 5. creator Bsh. K. kriet-ar, m. 5 = kriestar, q. v. Job. K.; 'Yrë,

f. = krijesë, q. v. K. krii-e, f. 5. mane Bujq. Mn. Bsh.; forelock Co.; -em, mp. and krihem, comb oneself. See kref K. D. ShR. W.; -shë, f. 1. and krishë, box-tree Bsh.; wild asparagus Co.; oleaster Co. (= kripçë, q. v.) krigje, f. 5. = kryq, q. v. Bsh. krih, krihni,1imper., -em, mp. of kreh = kref, q. v. Mi.; m. spray, syringe Gd.; — —, in sprays, in showers Bsh.; in bunches Co.; -c6het pushka, the gun misfires Co. krije, n. = krye, q. v. SD. krij-esë, kriesë, f. 1. creation; creature K. GR. G. S. D.; -estar Mn., -etar Co. S. D., adj. 3. creative; m. 5. creator; -etyr'e', f. creature D., -im, m. 2. making, creation GR.; -imtar, adj.3. creative ;-oj Buz. Bl. P D. K. Bsh., krioj Bog. Bud. Ë.RBsh., v. 30. create; -onjës, -ues, adj. 3. creative, m. 4. creator G. Bud. Bog. K. P. të -uar, it, n. creation D. krik, m. 15. winch, jack Gd. EK.;pl.bamacles (on cart) W.; -'e', f. = krrig'e', q. v. T. krikull, m. (Tir), -‘e', f. (Duk) ER., krikëll Mn., vine-prop (= gvesh, gagjarri, q. v.) krilë, i. = kojrrile, q. v. (T) krim, m. 2. crime G. (= keqbamje, q. v.); -ë, 5. liquid Ba. krimb, m. = krymb, q. v. (T) L. D. X. Dr.; -azë, f. usu. pl. vermicelli M.; -et, mp. 3s. and -6set, gets worm-eaten T.; -ur, adj. 1. maggoty, wormeaten G. krim'e'zin, m. crimson Buz. krimishinë, f. autumn crocus FL. krin, m. and -ë, f. mane; dyshek -e, hair mattress krin'e', f. 1. (1) swarm (of bees) ER. Bsh. K. T. FL. Hn. ; qes —, swarm; (2) lily M.; (3) mane

krioj, v. 30. = krijoj, q. v. S. D. Bl.

krip, m. 5. and P. Bsh: m. 1. usu. pl. Buz. hair . (now N) Buz. Ll. K. Bog. Bsh. P. (Cf. flok, qime); ngre për —, pull up by the hair Bog.; (2) quarry-stone Gd. Cf. kripë, krypë krip, v. 1a. salt Shep. K. Mn.; pickle Co.; sharpen up, quicken, liven SD.; - -u mënt! rouse yourself! SD.; -anik, adj. 3. salty Ç.; m. salt-cellar

Ç.; -ç, —th, m. 1. wild asparagus Bsh. kripë, f. 3. salt (T) (= krypë, q. v.) GR. P. X.; -z, f. horsetail (equisetum) (= bargan, q. v.)

Hn.; -je, f. 6. pickling—brine M. kripore, f. 5. capillary fibre; —— gjakore, blood-

vessels; (2) salt-mine L. krip-si, Ç., -sirë X. K., i. saltiness, brine; -soj, v. 3o. salt,'pickle K. X. (T); -të, f. crypt; -th, m. = kripç, q. v. Bsh.; rheumatism Co.; disease accompanied by boils Co.; -uer, ore, adj. 3. saline; —zi, f: -zezë, adj. 4. irreg. black-haired K.

kriq,‘ m. = kryq, q. v. Va. krir, m. mother-of-pearl kris, m. and krise, krisje, f. 5. and 6. couch-grass (= gram, troskë, q. v.); v. 1a. shoot A.; = kërcas, q.-v. Bsh. A.; qershi -e, variety of cherry whose skin bursts (Kav) (Tir: qershi -je) ; -'e', inf. and pp. of kércas, q. v.; f. 1. and -më, f. 1. bang, crack, report K. Bsh.; -ël, (bot.) cynodon dactylon Bujq.; -i, f. =vënë, q. v. M. (Gk); -je, f. 6 = kris, rn. q. v. ; (2) creak, crack, bang, slam L.

kriskë,f. 1. poker (for fire) Mn Co. _kriskull, m. 12. pit of stomach, cardiac region (also —— i zëmrës Bsh.) Bsh. Gd. Co.; -ë,f.lobe of

ear Co. krisme, e —, f. 5. crack, chink (Tir) krismë, krisë, m. f. 1. din, crash; bang, report,

burst K. GR. P. X. Bsh. Kav. krisogajtan, m. gold braid (Gk + Tk) Mi. kristéll, EK. and kristal Ç. crystal Boç. Hn. Va. (krishtall, krushtall X.); — shkëmbi, quartz Hn.; -uer, ore, adj. 3. crystal, crystalline EK. kristë, f. 1. crook, hooked stick (Peq) Gur. Cf.

kriskë kristomathi, f. 'chrestomathy L. (Gk) kris-un, (T) -ur, inf. and pp. of k'e'rcas, q. v. P. W. SD. (also kërcitun FL.); adj. 1. cracked,

foolish Ç. krishë, f. 1. = krit'shë, q. v. Bsh. Krishngjallje, f. 6. Resurrection Krisht, m. 7. pl: -ëna Buz. Christ Harif. Buz. Ba. P. W. Bsh. (Harif: “God” erron.); -lindje, f. 6. Christmas (T); lule -i, plant of borage-type, forget-me-not or gromwell; zog -i, m. a bird, perh. thrush; Korbi i -it, Korpi i -it, Corpus

Christi; 411, 111. = kristali, q. v. X.; -ër, adj. l. Christian (T) Boç. GR.; -jan, adj. 3. Christian ShR.; -nim, (T) -ërim, m. 2. Christianity, Christendom Mn. kritik, adj. 3. critical Mn.; m. critic Toç.; -an, m. 5. critic; -ë, f. 1. critique, criticism Mn. Toç.; -im, m. 2. criticism; -oj, v. 30. criticise Mn. Gd.; -ueshëm, adj. 2. criticisable Toç. krlth, m’u- -, inf. of krédhem, kridhem, see kredh;

-'e'm, f. = klithmë, q. v. T. K. (Tir) 215

K

kriuem—krye

kri-uem, it, të ——,. n. creation BL; -ues, m. 4. creator; adj. 3. creating BL; -ueshëm, adj. 2. creating Bl. - : krizë, f. 3. crisis GR. G. Mn. ; -m, f. noise, bang

krunde, f. 5. (1) coarse bran (fine bran = hime)

EK. kroç, m. = krroç, q. v. K. X. M." Gd. (Gjin); -ë,

(2) long hair of head (Gk-Alb) M.; i lirënë miell,

—f. = krrocë, q. . — krodhë, f. beehive Gd. . kroi, def. nom. of krue, krua, q. v. W. D. kroje, Mn. Kn. Bsh. Xa., krojna ER. Mn. pl. of krue, q.v. '

krukulis, v. la. coo, croon (of doves) M. krdllem, mp. double oneself up, get bent Gd. krun, s. = koronë, q. v. A. M. K. X. L. D. A. W.; —— sharre, sawdust ; i shtrëjtë në —, penny wise, pound foolish ruot, err. for kruet (i.e. kryet). See krye Buz. krup, v. la. loathe T.; -'e', f. aversion, disgust T.; më vjen —, kam —, I loathe T.; -ër, adj. loathsome T.; -ët, të —, n. in phr: më shtie të —ët ’

krojshe, f. 5. square-shaped basket (N. Pejë) kroit-a, aor. of kruaj, krruej, q. v. GR.; -ura,

get a strong whiff of (Lumë) ER. krupullosun, adj. 1. ragged, raggy Gd.

të —, n. pl. itching, itch; scratching GR. Mn.; -ur, inf. and pp. of kruaj, see krruej (T) krok, m. (1) hook M.; (2) stony ground Mn.; '-ar, m. 5. little onio‘n or bulb L.; -odil Hn., -ondil

kruq, adv. =.— kryq, q. v. Co. krtisem, mp. = krnisem, q. v. ç. krusë, f. 3. scraper, rasp (Lumë) Bsh. ER. (= krruese, q. v.) krusëm, f. torture, agony Q. Gd. ; i’a ve' _, torture, oppress Q._Gd. krusje, f. 6. bow, reverence ç. krusmar, m. 5. rack (of torture) Gd. knispull, adj. l. (1) curled up, rolled up, cowering, huddled up; b'e'nj — Mi., mbështiell -—, roll up into a ball; (2) lame, crippled, paralytic K. W. M. Bsh.; m. and -ë, f. Mi. Mn.‘ and kuspull, m. T., ball (G and T); Zoti të bëftë —! (a curse) K.; bënet hi e —, gets shrivelled up, charred M. bahem -ë, be cowed, humiliated; phr: sa ngadi se bëri -ë Mi.; -oj, v. 30. Mn., -os, v. la. Gd., ball up, screw up, crumple up; crouch; -uar, adj. 1. screwed up, pinched (T); fytyra e tij_ ishte ——uar, his face was pinched Cf. kdspull krtisun, krtisur, pp. and adj. = krrusun, q. v. Ç. krushk, m. 19. pl: krushq, it GR. Bsh., bride’s man, one who gives bride away; best man GR. W. A. Bsh.; father-in—law X.; -amadh, m. one who presides at table Bsh; high seneschal Co.; -ë, f. bridesmaid; mother of bride Bsh.; mother-

M. (Gk-Alb) crocodile ( = korkodil, q. v.) krom, m. chrome, chromiumMn. Bujq. krom-anik, -ésem, -ésh, -ë, -6sem, -6sh, etc. See krrom-anik, etc.

kronakë, f. record, chronicle G. . krongill Ç. Bsh., krongjill Floq. K. T. Mn., kronjill

Gd., m. ]. icicle Cf. kongjill ; also — Akulli; (2) crystal T.; gur —, stalactite; -ët, adj. l. frozen into icicles L. . kroni, def. of krue, q. v. A. kronik-an, m. 5. chronicler FN. Mn.; -ë, f. 1. chronicle, record L. '

kronollogji, f. 8. chronology FN. kropje, f. 6. see krapje kroqe, f. 5. = krroqe, q. v. kroqi, f. sketch, outline (Fr) GR. L.

kros Toç. Bsh., krosun Bsh., adj. 3. and 1. itchy, mangy Bsh. Toç.; -em, mp. get scabby, etc. Bsh.; -ë, f. scurf Gd. Co. Cf. krromë krosh, m. fringe (Gk-Alb) M.; -e, f. 5. cutlery-box

(Kos) Mn. Co. Cf. frrashtë; —ne, f. 5. Mn., -një, f. M. small basket (Sl) ' krotan, adj. 3. of Kruja; m. 5. man of Kruja (= kruetan, q. v.)

krozhe, f. 5. Mn. krozhë, f. l. Bsh. small basket, wicker basket; (2) (-ë) pendant, dropper (T) kroene, pl. of—krye, q. v. Bud. K. kruaçkë, f. 1. little spring, fountain L. kruaj, v. 3u. = krruej, q. v. Dr. K. (T); -tur, it,

të —, n. itch, itching De. ; (2) inf. and pp. of

intermarriage, relationship through marriage (Bsh: krujshi); in-laws; pl. in laws; bij '-i me, marry into (a family), become related by mar-

riage (G and T) T. De. Mn. K. Po. Sel. kruvë, f. (a nautical term); phr: çë lidhet troca ndë

katartë torrë (Gk-Alb) M. krybe, f. 5. oakum (N) Mn. Kn. krydh, v. la. steal; tr. rob of (Elb) K.; wheedle

kruaj, q. v. (T) kruar, i, i ———, m. madman L.

kruat, loc. sg. of krua = krue, q. v. (w. ndë, mbi) Ec. kruatan, adj. 3. and m. 5. = krotan, q. v. Mi.

kruçëtë, f. small cross (lt) Va. . krudh, y. la. (mng. unknown, Cf. krydh, kredh) Shep. (T) krue, (T) krua, def : kroi, kroni, pl: kroje ER. Kn.

Mn. W. Bsh., krojna ER. Mn., krona Bl. Bsh., spring, fountain Ba. Bl. Boç. X. K. A. P. GR. kruej, v. 3u. = krruej, q. v. kruetan, adj. 3. of Kruja; m. 5. man of Kruja (=. krotan, q. v.) ER. Mn. G. EK. krujan, adj. = kruetan, q. v. FN.

krujshi Bsh., krujshqi ER, f. 3. kinship, ,kithand-kin Bsh. = (krushqi, q. v.) 216

in-law X. SD.; «Shem (me), intermarry (with) (N) Kn.; get related (to) Bsh. krushq-ar, m. 5. suitor L.; -i, f. 3. and (T) 8.

.

(sth.) out of M.; make off with L.; (2) = kredh, q. v. T. (kryth M. L.) krye, t, n. also —, ja, f. 5. and (T) —, i, n., krie Va. X., krije SD., nom. def: kreu Kn.; kreji K.; g. sg. indef: kreje, g. sg. def: kresë Buz. Bsh.; n. pl: krëna Bsh., krënë Buz. EK. A. Mn., kroene

Bud. K.; (T) krera X. L., krerë Ç. S. D., kryera V., head (= kokë, q. v.); beginning or end W.; chief; top; tip; chapter; woof Gd.; (lumi)

source, fountain head K.; Pl. (e féravet) chiefs K. EK.; head of cattle or sheep Mn. L.; capital, funds, stock D. ç. Gd.; (krerë) vine-shoots, runners Bsh.; një qind krerë dhënë, dhi, 100 sheep, goats; krye as adj. pfx. chief, main, head; as adv. every P. Phrases: në -t, at first Bud. ; në —, at the end, tip, top; at the begin-

K

ning V. në fund e në —, utterly, thorodghly; dal në —, Mn.; dal më —. K., come to an end; qes në -— Mn., qes (nxierr) më — K., bring to a head, carry out (Elb);—i dal në —, achieve; succeed; -t e punës, the outset of the job; -t i . qoshës, corner—stone X.; i bëj -t për vë, turn somebody’s head P.; — ën njerëzish, a chief of men Buz.; ngré —, rebel K.; ngreh —— kundër, revolt against; asht -—- më vetë, he’s independent K.; më — të tij, on his own hook K.; jap —, emerge, pop up; i jap —, tr. w. acc. reveal, turn up; mbledh —, form a heart (of cabbage, etc.);

hjek me —, (prob) suffer; nxë -t për, bother

krye—kryepeshkopi

f. 5. identity Bsh.; -këputsi, f. absoluteness, utterness LL; -këputsh'e'm, adj. 2. utter; identical Bsh. ; -kishë, f. cathedral Bsh.; Mother Church EK.; —k6nsull, m. 12. consul general; L.; -konsullatë, f. consulate general Mn. L.; -k6rcull, m. 12. = kryekonsull, q. v. Bsh.; -qur, v. la. supervise Dr.; -kreje, adj. 4. absolute; chief, sovereign; adv. absolutely; -krëjet, adv. absolutely; altogether Mn. ; purely and simply L1.; above all, first of all Mn.; -kumandar, m. 5. commander—in-chief FN. -kunguli, adj. 4. fatheaded Mn. L.; -kyç, m. master key L.; -lakën, f. 1. white cabb’age Bujq. ; -lanë, f. = bukvale, q. v. (Pejë); Janë, adv. at random Mn.; disjointedly P.; -lar, m. 5. kind of pancake, fritter Co.; -larëm, -larm, m. = bukvale, q. v. (N) Mn. ER.; -lartë, -lartër, adj. 4. (T) proud (për: of); arrogant K. G. S. GR. Co.; -lartsi, f.

(one’s head) about; çaj -t për, puzzle over; i‘ bie në —, it goes to his head (of drink); për —, per head Ex.; nxierr në —, perpetrate; e kam mbi — e sipër, am on a level with, am equal to; — t'e' vitit, at the beginning of the year ‘ G.; hedh mbas krëjet, reject, disregard (Gjin); pride; arrogance GR. Co.; -letër, f. capital letter —— kange, tune, air Gd. Gd.; -luftëtar, -luftar, m. 5. commander-indes: -anijetar, m. 5. commander (of vessel) chief Ex. K.; -lundërtar, m. 5. captain of vessel, L.; -arëz, f. ( Kav), -artë, f. Gd. T.., -art'e'z, -artës, pilot L. ; -llogaritar, m. 5. chief accountant L. f. l. goldfinch Gd. K. Co.; siskin Cd. T.; -artikryem, inf. and pp. of kryej, q. v. ; të —, it, n. comkull, m. 12. leading article GR. L.; -atë, m. pl: pletion; achievement GR. -atën, (T) -et'e'r, patriarch Bsh. D. L.; -bardhë, krye-madh, adj. 4. irreg. big-headed L.; -mangës, adj. 4. white-headed; lucky L.; -blsht, adv. from 5. (a bird) (Tir); -me, e —, f. 5. achievement front to back Gd. ; "-burim, m. 2. principal source G. GR.; -mels, s. (a bird) (Tir); -mëngë, a, m. L.; -dash, m. battering—ram Gd.; -dell, m. 12. chief Gd.; -mësallë, a, m. presider at table Gd.; and irreg. (fig.) mainspring L.; -djakua, oi, —mësues, (T) -mësonj'e's, m. 4. head-teacher, m. ll. archdeacon (T); -duk, m.‘ archduke G.; headmaster; -mësuese, f. 5. headmistress Mn. —dhjetës, rn. 4. head of ten men, lance-corporal ER.; -mësuesi, f. headmaster’s office ER.; De. K. L.; -engjëll, m._archangel L. ; -fetar, m. 5. -mijës, m. 4. commander of 1000 men, captain head of the Church GR. L.; -flll, m. startingS. K. ; -ministër, m. prime minister G. ; -ministri, point; principle Gd.; -fltonjës, m. 5. champion i. prime minister’s office, rank or quality of Dr.; -fjalë, f. 5. motto Gd. Bsh. L.; slogan, prime minister GR.; -mje, f. 6. (T) -rje, achievewatchword; keyword; subject; -fjal'e's, m. 4. ment L.; -mjek, m. head surgeon L.; -mjeshtër, Mn. Xh. subject (gram.); —fortë, adj. 4. stubborn, m. old master Gd.; architect L.; -mot, m. New wilful FL.; -fshat, m. borough L.; -fund, adv. Year’s Day K. Gd. Mn.; -mprojtës, m. 4. cham— from head to foot Gd. ; fgja, usu. pl. capital, pion, defender L.; -mushk, adj. 4.. pigheaded property FL. Pi. L. (N); -gjatë, adj. 4. longGd.; -myfti, u, m. grand mufti GR. headed, dolichocephalic Mn. L.; phr: katundi . kryen, s. 3s., -l, 2 pl. pres. of kryej, q. v. -gjatë; -gjatë, f. gurnet Co.; -gjatsi, f. dolicho- krye-nalt-ë, adj. 2. proud, arrogant; -naltsi, f. cephaly L.; -gjene, in phr: kamata —gjene G.; pride, arrogance Bsh. Mn.; -neç, (T) -nec, adj. -gqu, m. Chief Justice Gd. L.; -gjysh, m. elder; 3. obstinate (G and T) Bsh. Mn. Feizi.; -neçsi, -gjyshatë, f. presbytery, elderhood; -gjytët, f. 8. obstinacy FL. ER.; -néqem, mp. jib, be m. = kryeqytet, q. v. Bsh.; -hark'e's, m. (Tir) obstinate Gd.; -neqsi, f. = kryeneçsi, q. v. LL; and -harq, m. = kryeartës, gardalinë, q. v. ; -ngrej, v. 3e. irreg. revolt T.; -ngritës, adj. 3. -ipeshk, m. archbishop L. revolutionary; m. 4. revolutionary; rebel G.; kryej, aor: kreva, kryeva, inf: krye-m, mp. 35: —ngritje, f. 6. rebellion; revolution G. W.; kryhet, carry out, achieve, fulfil, accomplish; -ngucës, adj. 3. instigating, fomenting; m. 4. complete, get done GR. Bsh. P. W.; (2) assert, instigator, picket; -ngulmë, f. somersault Gd.; maintain Cf. krenoj; —- shkollë, have passed -ng|iltas, adv. head downwards, vertically; through a school GR. . '-ngi'ilthi, adv. headlong, head over heels, headkryeja, def. of krye, q. v. P. D. first T. K. Dr. (G and T); -ngjesh, adj. 4. krye-jashtë, adj. 4. bare-headed V.; -kal, adj. 4. stubborn; -ngjeshje, f. 6. stubbornness; tenacity, stubborn Gd.; -kalësh, adj. 3. mop-headed Mi.; doggedness Ç.; -ngjéshur, adj. l. persistent, -kallogrë, f. mother-superior, abbess Cf. staricë obstinate Ç. Co.; -ngjëll, m. archangel, seraph L.; -kal|ogjër, m. abbot, prior L.; -katundar, Ç.; -ngjysh, m. = kryegjysh, q. v.; -nisje, f. 6. m. 5. mayor Dr.; sheriff, headman L.; -këcyem, starting-point Gd.; -parë, adv. first and foreadj. 2. mad, crazy Mn. Bud. K. FL. EK.; most, first of all, in the first place ER. Mn.; morose, fretful, moody, temperamental Bsh. m. 5. commander—in-chief T.; president, chairGd. FL.; boastful (obs.) Ba.; obstinate Bsh. ; man P. L. FL.; chief, overlord Mn.; -pari, f. capricious Co.; -këput, adv. absolutely, utterly, primacy Ç.; command T.; aristocracy Mn.; downright K. GR. Bsh.; -këputë, adj. ]. down-parl, adv. = kryeparë, q. v. L.; -peshkop, m. right, utter, arrant GR; identical Bsh. ; -këpute, archbishop G.; -peshkopi, f. archbishopric Gd.;

217

K

-përpjetë, adj. 4. insole-ht Ç.; -përpjetsi, f. insolence Ç.; -pikë, f. cardinal point; -plak, m. irreg.

elder; chief senator GR. G.; -pleqsi, f.- parish council GR. L.; -posht, adv. upside-down; -prift, m. provost Ç.; -prij'e's, m. 4. leader, guide L.; -prokuruer, ori, m. 5. attorney-general; -pshtetës, m. 4. upholsterer P.; -punë, f. = kryevepër, q. v. Bsh. ; -puntuer, ori, m. 5. head workman, foreman GR; -qendër, f. headquarters, centre L. G.; -qindës, m. 4. centurion K.; -qitas, m. 4. rebel; adj. 3. rebellious; -qitje,

f. 6. revolt, revolution; -qytét, (N) -gjytét, m. metropolis, capital P. D.; -qytetar, m. 5. and adj. 3. metropolitan; -qytëtas, m. 4. and adj. 3. metropolitan L.; -ra, pl. (T) of krye, q. v. V.; -radhë, f. paragraph; -rje, f. 6. finishing,

achievement (T) G. L.; —rresht, m. headline ShR. -rrugë, f. highroad, main road P.; -s, m. 5. pole

(of the earth) Bsh.; -sekretar, m. 5. head secretary ER; -si, f. leadership; supremacy; headship, presidency; superiority, sovereignty; nën -si të, under the leadership of Q. G. Bsh.; -sim, m. 2. leadership, presidency L.; -sinë, f. top, upper part Bsh.; -sisht, adv. mainly, chiefly G.; -soj, v. 30. head, lead GR. G.; preside Dr.; -sonjës, -sues, m. 4. leader, head, chairman Dr. Mn. L.; -sqep, m. corner stone K.; -suer, ore, adj. 3. leading, principal, main, chief, cardinal GR. G.; rrugë -sore, main road; ndeshkim -suer, capital punishment Toç.; -sundim, rn. 2. supreme control or command; -sundues, m. 1. supreme ruler or commander; -shëjt, m. saint (N) Cf. rrapashyt; —sh'e'm, adj. 2. achievable GR; -shëndosh'e', 1‘. visit of condolence Gd. Mn. EK. ER; shkoj për -shëndoshë, pay a visit of condolence Gd. ER. ; pres miq për -shëndoshë, entertain guests at a condolence EK.; -shkretë, adj. 4. perverse, obstinate Bujq. ; -shkronjë, f. 1. capital letter L.; -shkronjës, m. 4. book-keeper P.; -shtar, m. 5. head, leader V.; -shterë, -shterrë, adj. 4. empty-headed; m. fathead ER. Kn. Gd.; -shtyll'e', capital (of pillar) Gd.; --t, nom. def. of krye, q._v.; -tar, m. 5. leader, chief; chairman, president; captain (of team); -tari «i stasionit, station-master; -tari i Parlamentit, Speaker Ill.; -tari, f. leadership; captaincy; presidency, chairmanship GR. T. Bsh. ; -tingull, m. 12. initial sound; -titull, m. 12. headline L.; -trashë, adj. 4. stupid, slow ER.;

-treg, m. central market ER; -iiltaj, adv. humbly V.; -ultë, -unjt'e', K., -Iinjur S., adj. l. humble, bowed; S. Mn. -ushtëtuer, ori, m. 5. captain job.; -vënd, m. chief place, centre P.; capital Kn. ; -vepër, f. master work, masterpiece GR. Co.; -vit, L. ER, -vjet Gd., m. New Year’s

Day, New-Year; -vjétit, adv. at the beginning of the year; -vot'e‘r, f. head of the hearth (place

of honour) K. (G); -zezë, f. (1) black-headed goat Co.; hedge-sparrow Gd.; -zi, f: -zezë, adj. irreg. black-haired Ba.; -zi, u, rn. (a passerine bird, prob.) blackcap Mn. Hn. ; -zi qepës, tailor—bird Hn.; -zot, m. 5. chief, leader, head Ç.; adj. irreg. f: -zonj'e’, leading, chief Ç.; -zotim, m. 2. predominance Ç.; -zyrtar, m. 5.

head official ER L. 218

kryepërpj etë—kryquer

krygje, f. 5. Bsh., krygj'e‘, f. Kn. Xan. Co., cross Bsh. Kn. Co.; curse, burden Xan. (N) kryhem, mp. of kryej, q. v. krykë, f. = grykë, q. v. (Gjin); -s, rn. 4. capstan, windlass Gd.

kryknë, acc. def. (T) of kryq, q. v. GR.; bëj —, make sign of cross krym, krymalesh, etc. See krymb krymb, krym, (T) krimp, def: krimbi, m. 1. worm; grub Ba. X. A. W. P. Bsh. D.; -i i mëndafshit, silkworm D. L.; -i i granit, corn-weevil; -i i misrit, maize weevil (sesamia); — këmbëshumës, centipede ; pl: -a, bacteria Dr.; -alésh, krymalésh, m. 5. larva, grub, maggot Mn. Bsh. ; -em, mo. get worm-eaten Bsh. ; -ët, krymët, adj. l. wormeaten; -ëz, f. l. grub, larva; -ore, f. 5. annelid Hn.; -6sem, mp. get worm—eaten K.; -uer, ore, adj. 3. vermicular, larVal Mn. Hn.

krymëz, f. ]._= krymbëz, q. v. ER. krymshtë, Mn., krymun Bsh., adj. l. worm-eaten kryp, krip, v. 1a. salt Buz. Bsh. K. Ç. A.; -c'e', f. 1. P. Bsh., -anik, m., -enicë, f. 1. M. salt-cellar; -et, mp. 35. is salted.Buz. kryp-ë, (T) kripë, krypë, f. 8. ( l-larff: krup), salt Harif. Buz. Bsh. St. P. A. W. Ç. Dr. X.; pa —, witless, silly FL.; i duel -a, the worst came out of him; —— në sy, a fly in the ointment; as adj. 3. penniless, “broke”; -ëgjem'e', f. rock salt Gd.; -ës, m. 4. salt-cellar (N); -im, m. 2. salting, salination, pickling; -na, pl. salts; -oj, v. 30. salt W.;

-ore, f. 5. salt-mine Sel. GR L. ; salt-works GR.; salt-cellar; nji -— leshi, a shock of white hair; ‘-os, v. la. salt; -sore, f. 5. white kind of stone, spar (N); -shëm, adj. 2. salt (Sc) ; -tar, m. 5. salt—merchant W. kryq, m. 2. and kryqe, f. 5. K. D. Bsh., cross; crucifix Buz. Ba. K. GR. D. A. W.; rear pommel of pack-saddle W.; axle-tree of millwheel ; udhë —,

crossroad GR; 115] —, make sign of cross; adv. across; crossWise EK. K.; — e tërthuer, backwards and forwards; hither and thither EK.

Mn. (G and T); i bie — e tërthuer, attack right and left; -ali A. Fi, -eli Co., adj. invar. crossed; cross-shaped; -ar, m. 5. rafter Gd.; -as, v. la. cross (Gjin) K.; -as, -azl, crosswise T. K. L.; -e,

f. 5. = kryq, q. V.; -e, pl. loins; lumbago; -eli, f. dollar; m. crusader Bsh.; adj. = kryqali, q. v. ; -era, pl. clamps (T) ; -etërthuer, adv. on all sides, hither and thither (N); -ërim (i rrugës), m. crossing; -ës, m. 4. axle-tree Gd.; -ësatë, f. 1. crusade Ç. Mn. ER; -ëza, pl. loins, Mn. K.; -zat e kurrizit, lumbar regions; -ëzatë, f. 1. = kryqësatë, q. v. ER; -isoj Mn., -izoj Mn., -oj A.; L., v. 30. cross, mark w. cross; baptise A.; -6s, v. la. cross, make sign of cross, crucify; -6sem, mp. cross oneself Ç. Mn. D. L.: -osje, f. 6. crossing, crucifixion; -osje; -sa, pl. = kryqëza, q. v. Gd. ; -sadë udhësh, crossroad, crossing (T) Dr., -satë Mn., f. 1. = kryqësatë, q. v.; -se, f. 5. rear pommel of pack-saddle (Tir); -sim, m. 2. crucifixion L.; -soj, v. 30. cross; confuse; crucify D. Bsh. Co.; -suer, ori, m. 5. cruiser L.; -tar, m. 5. crusader Bsh. Mn. ; adj. 3. crusading; crossed Mn. Co.; -tari, f. Mn. Bsh., -tarim, m. 2. Mn. crusade; -thi, adv. horizontally; -uer, ore,

K

adj. 3. cruciate (bot.); -za, pl. = kryqëza, q. v. Bsh.; —zatë, f. = kryqësatë, q. v. L.; -zim, m. 2. crossing; cross-breeding; -zoj, b. 30. cross G. R. C. crossbreed; crucify K. Mn. Bsh.; -zuer, ori, m. 5. cruiser GR. krysanthém, m. 2. chrysanthemum Hn. krystall, m. = kristall, q. v. Job. S. kryth, v. la. = krydh, q. v. M. krrabë, (T) krahë, f. 1. (1) hook ER. Co. SD.; crook Gur. Bsh. NHF.; (2) staff, pole; (3)

knitting—needle (N); (4) claw; (5) tick ER; (6) beam (of a scale) Gd.; -s, m. 4. padlock Gd. ;_ fik -s, variety of fig (Vl); -z, f. 1. knitting-needle

' (Sc); crochet-hook (Dib) krrabuer, ore, adj. 3. hooked, hook-shaped krrajk'e', f. bluish bird, abt. size of pigeon (Tir) See next krrak (Tir), krak Buz., m. (a bird); -is, v. 2a. crack, snap; -itje, f. 6. snapping, cracking, crackling krras, v. 2b. = gërhas, q. v.

krre, f. 5. (1) she-ass Gd.; (2) black large-headed bird wh. sings in the night (Përm) ER.

krrej, aor: krreva, inf: krryer, mp: krréhem, pull out, take out, remove (esp. hair) K. T. SD. ; filch, pilfer K. Cf. krej, nduk krrenelldisem, mp. = këmelldisem, q. v. K. (Elb) krres, aor: krrita, v. 2b. wheeze Cf. gërhas, krris Bsh.; -'e', f. = grresë, q. v. T. krriç, K. Co. Mn., kriç, D., krric Mn., m. l. colt; -e, f. 5. she-colt L.; -em, mp. curve, bend, form a hook; -ëm, adj. 2. hooked , krridje, in phr: o Andon Meno krraba ç'i — sa hiq vapa ER. krrigë, krigë, f. 1. knitting-needle T. K. ER. Gd. Cf. krrab'e'; darning-needle; packing-needle K. T.; bodkin; awl; hook, crook Cf. kërlug krrij, v. 3i. = rri, q. v. krrik, m. breeze Co. krrimë, f. wheeze (= gërhimë, q. v.) Bsh.; death rattle Co. , krris, v. 2a. grant L.; make rattling noise in throat Gd. Cf. gérhés; -më, f. 1. = krismë, q. v. K. krrit—a, -un, for g'e'rhita, gërhitun, see gërhis, Bsh. ; -em, mp. twaddle; quack Gd.; -je, f. 6. grunting, grunt Mn. L. krrocë, f. ]. sweet-briar (rosa rubiginosa) (Sh’Gjergj) (= krromë, q. v.) krroç, kroç, m. 1. = krriç, q. v. Gd. K. X. M. Co. (Gjin) . krrojt-a, -ur, aor. and pp. of krruej, q. v. (T) krrok, in phr: korb i zi edhe — ajrit pada; më to me ngranë e më to me — korba, sorra e cilikokë Fi. (perh.) croak, caw

krrokullë, f. 1. = kërdhokël, q. v. T. K. krrom-anlk, adj. 3. leprous T.; -asem, mp. get scabby Bsh.; -ash, -oz, adj. 3. leprous; scabby; itchy; ringwormed Gd. T. M. _ krrom-ë, kromë, f. (1) scab, itch, mange Toç. Bsh. W.; leprosy De. D. S.; (2) crust, incrustation ER; (3) half of wooden support on saddlebow (Myz) ER; (4) sweet-briar (Gjin); -os, -osh, adj. 3. leprous K.; m. 5. leper; -6sem, mp.

itch, suffer from scabs or leprosy K. T.; -6sun (T) -6sur, adj. ]. scabby; leprous; ringwormed

Gd. Bsh. K. D.

kryqza—ksifte'r

krroqe, f. 5. corn-measure made of bark (= 2 babunes) Bsh.; bucket Co.; skull Co.; crate for

drying cheeses on Gd.; (= karroqe, q. v.) krrova, etc. aor. of krruej, q. v. krrucéhem, mp. writhe, twist, coil oneself up W. Cf. krrut -

krruej, kruej, (T) krruaj, kruaj, aor: krrova, krrujta, krojta, inf: krrue-m, kruar, krojtur, v. 3u. scratch, scrape GR. L. D. P. X. W. Bsh. Dr. ç.; mp: krriihem, knihem, scratch oneself; 'më kruhet shuplaka e dorës, my palm itches

ER; më kruhet dora, my hand itches krruese, f. 5. = grresë, q. v. Toç. krrus, kurriis, krus, v. la. Va. GR. W. Mn. Ç., v. 2a. Rr. Kn. T. Mn., bend, curve; -em, mp. bend, bow, stoop Va. Co.; be huddled, be hunchbacked T. ; cringe, cower Ç.; creak, groan (Elb); shrug the shoulders ER; gomari —et, the donkey brays; kmitem, mp. = krnisem, q. v. T. Rr.

Kn.; bend, turn (G.) Cf. krrucohem, krrutzohem; -ëm, adj. 2. and -'e't, adj. 1. bowed, bend, huddled, hunchbacked M. Co.; -je, f. 6. bow, reverence Ç.; -un, (T) -ur, adj. ]. bent, curved, hooked;

huddled up; hunchbacked GR. X. ER. Ç. Gd. Co. ; me kokë të -ur, with bowed head; shkronja

të -ura, italics Ç. krrut, m. and gishti —, forefinger; ring-finger; . -em, mp. = krrusem, see krrus (G); -ë, adj. l. bent, curved, doubled Rr. FL. Bsh.; huddled, cowering III.; (of nose) turned up; with crumpled horn W.; f. ]. ewe with horns SD. Dr. M.; ram or other beast w. horns bent back K.; sheep w. twisted horn Co.; hump, hunch K.; -soj, v. 30. bend, curve FL.; -s6hem, mp. writhe, twist W. (krrutzéhem- Bsh.); -suem, adj. 2. twisted, curved, bent FL; -zlm, m. 5. mutilation Xa.; -zoj, v. 30. twist; mutilate " krruzëm, krruzm'e', f. eradication, destruction lll; vë —, eradicate, wipe out (ST) ksaç, këlsaç, m. l. usu. pl. -a, fang; mandible

Bsh. Mn. Hn.; pl. pincers, tongs (Cf. danë); fangs; front teeth of horse (Tk) ksaf-ni, f. = frikë, q. v. L.; -nis, v. la. = friksohem, drue, q. v. L. (Gk) ksaj, m. grinding—fee (of miller) M.; (2) gen. and dat. sg. of kjo, q. v.; -t, -t pari, round here Ek. Mn. ksanléhem, mp. = lehem, see le, lej (Gk-Alb) M. ksegor-anë, f. = shpërblim, q. v. SD.; -55, v. la = shpërblej, q. v. L. ksej, v. 3y. usu. 3s: ksen, aches, hurts T. M. Mn. K.; më ksen barku, have stomach-ache M.;

më ksen ija, have a pain in my side T. (më ksen, chills me to the marrow K. (Elb)) kse-molar, adj. 3. and m. 5. (one) affected w. plague M.; -mollojis, v. la. confess (in Gk. Ch.) M. (Gk) ksen, v. 3e. 35. see ksej; -etar, m. 5. in phr: -etarët zun’e shkonjën Mi. ksi, adj. abl. of këto, see ky; në — ditsh, on these

days ER; ndër — punësh, among Works of this kind; -farë që, cj. so that, hence, thus ER; -farsoj, adv. thus; -farsh, adv. thus, so; as adj. such L. ksiftér, m. 5. hawk Boç. W. M. Cf. sqiftér

219

K

ksilloj—kthjellues

ksilloj, adv. so, thus; as adj. such; -shëm, adj. 2. such L. ' ksillon, m. (an aromatic herb); phr: me timion, me ksisoj, adv. thus, so; as adj. such L.; -ët, adj. 1. such

ksistë, f. barb of goad, spike (Tomorr) ER. ksistër, f. rasp, scraper (Elb) M. Gd. Mn. Dr. (Gk) ksish, abl. pl. of kjo, see ky L. kso, adj. abl. of kjo, q. v.; -dore ER. L., -d6ret K., as invar. adj. such, of that kind; -faret, invar.

such K. (N) ksollë, f. 1. hut, cottage Bsh.

-

.ktheçë, adj. invar.‘ pliant, pliable, resilient (N) Kn. kthedër, f. l. = kthetër, q. v. kthefsha, etc. opt. of kthej, q. v. Job. kthej, v. 3y. aor: ktheva, inf: kthyem, (T) kthyer, mp: kthehem, turn Buz. D. K. P. X. A. W.; twist; convert Buz. ; send back; translate A. W.; answer, reply; change Buz.; turrf in at, put up at (an inn) D.; — më tjetër gjuhë, translate A.; — fjalën, reply GR.; break one’s word K.; i —, i’a —, answer Pi. K. Mn.; — fjalë prapë, contradict V.; — besën, break one’s faith K.; i — mëndë, dissuade, change a person’s mind ' K.; i — zëmrën, pervert Buz. ; — kupën, tilt

ksomb'e'l M. Mn. ER, ksompël Ill., f. 1. example

one’s glass ; mp: kthehem, kthënem X. D.;

(Elb. and T) (Gk) (= shëmbullë, q. v.) ksoqere, f. 5. and ksoqerëz, f. 1. locust bean (ceratonia siliqua) M. ksosh, prn. abl. pl. of kjo, see ky L. ksulë, f. 1. cap Bsh. . . ksyme, e —-, f. 5. pain, pang L. kshanzë, f. roof-timbering Co.

turn round, turn over, be inverted, be reversed; nuki kthéhet fjala, he keeps his word kthej, s. = çimërr, q. v. L.

kshet, m. 1. (1) tuft, cockade, head-piece worn by women Bsh. Bog; (2) = gërshet, q. v. Co. kshetë, f. l. nymph, woodland fairy; mermaid EK. FL. Ill. Bsh. kshil, m. opinion, suspicion. Bsh.; -oj, v. 30. suspect, suppose Bsh.

kshill, këshill, m. 2. K. Bud. Bsh. W. P. Buz., —ë, f. 1. Dr. Ç. (T), pl: këshijë Buz., council Buz. D. P. W. Bsh.; counsel; consultation; advice, suggestion, proposal; warning; këshijët e zëmrës, the dictates of the heart Buz.; në —, in private, secretly Buz. P.; (2) word (Gk—Alb) M.; -agqu, m. magistrate’s clerk Gd.; -im, m. 2. counsel, deliberation K.; advice Bsh.; consultation Bsh. kshillohuar, m. in phr: në fushë, në — Mi. kshill-oj, këshilloj, v. 30. advise Buz. D. Bl. Bsh. Ç. Dr.; suggest Mn.; speak (Gk-Alb) M.; -onjës, —ues, m. 4. adviser GR.; counsellor; councillor,

member Ç. L.; -tar, m. 5. councillor Ç. GR. Ba. Bsh.; adj. 3. advisory Bsh.; -zlm, -zoj, see

kshill-im, -oj GR. kshtarpë, f. wild millet Gd.

'

kshtëhem, aor: u-kshtëna, inf: u-kshtëm'e', mp. grow up, age, mature Bsh.; kshtëmë, as adj. 2. nature, sound Bsh. kshtën—ë, adj. 1. Christian Bsh.; -lm, m. 2. Christianity Bsh.; -isht, kërshtënisht, adv. in a

Christian way Bsh. , kshtiel, m. 1. Bsh. and kshtiell, kshtjell, kshtjellë, m. and f. see kështjell

kshu, adv. = kështii, q. V. K. SD. L. (Kor) ; —-— si ti, like you SD. kshyell, m. (a succulent weed w. milky sap. Swordlike leaves resemble dandelion or orach) (Vl)

kthellë, këthellë, kthellët, thellë, fellë, adj. !. deep; m. hell R0. kthell-im, m. 2. (1) depth, abyss Bsh.; (2) probing, penetration, search; -in'e', f. 1. = kthellim (1), q. v. Co.; -oj, v. 30. probe, penetrate, search Bsh.; -ojë, f. depth, deep place Co.; -si, f. depth Toç.; -tas, adv. deeply (Elb) Kn. Mn. ; -tinë, f. l. depth, abyss Co. kthepë, f. 1. = kthap'e', q. v.; -t, adj. I. hooked kthesë, f. 1. return Co.; repetition, burden of song Bs . kthetër, kthetërr Mn. Bsh., kthedër (N), gthetër Mn.

ER. (G and T), f. 1. claw, talon Cf. gthet'e'r; nën — të . . , under the heel of

kthëngjill, m. = thëngjill, q. v. K. kthiell, kthjell, këthiell, këthjell, v. lb. clear, make clear, brighten Buz. K. T.; mp. 3s: kthillet; -esë, f. l. revelation, disclosure Gd. ; -ë, adj. l. Bud. Bog. and -ët, adj. 1. Bsh. Ba. D. P. L. X. W.; -ës, adj. 3. clearing, enlightening

G.; -i, t. clarity, transparency; lucidity T.; -im, m. 2. clarity, purity, brightness Bsh.; explanation Mn; -oj, v. 30. clear, clarify;

explain, propound T. Mn. W. Gd. GR. (Buz: thilloj-na! tell usi); -si Mn., -sirë, f. Job., -ti GR., f. purity, clarity, lucidity; sincerity Dr. ; -uem,

adj. 2. clear, lucid GR.

kthill-et, (koha —), mp. 35. it is clearing up (of weather) ER. Bsh. W.; -oj, v. 30. = kthielloj, q. V. K. Bsh. kthim, këthim, m. 2. turn; return; translation; re— storation; restitution Bsh. ; udhtim kthimi, return journey G.; me -in e postës, by return of post kthinë, f. 1. and e —, f. 1. wall EK. GR.; partitionwall Co.; room (G and T) Mn. Cf. kthis kthirë, pl. (prob.) hips (Elb); me duer në — standing idle kthis, rn. 2. T. Mn., rn. 1. K. Hn., m. 5. L., inner

kshyr'e', f. 1. mountain path, track (Tomorr) ER.

wall (T); v. la. build, construct, fashion X. G. L.

kta, m. pl., kto, f. pl., they; these ktapodh, m. octopus Hn. Mn.; polyp Mn. (Gk) ktij, gen. and dat. of ky, q. v.; ktyne, gen. and dat.

(ktisur, pp. founded X.); -ëri, f. building; dru -ërije, timber Bujq. (T); -ës, rn. 4. mason,

pl. of ky, kjo, q. v. (T: ktyre, këtyre); -kët1i, here and there (T) Bujq kthap, m. 1. T., gërthap, m. 1. Mn., kthapë, f. 1. and 3. Xh. Bsh. Mn. K., gërthapë K., claw; talon; fang; hook; prong (of fork) Co.; pl. inverted commas Cf. kllapë, gthapë, gthepë

220

bricklayer Mn. Kn. L. (N); -je, f. 6. building Gd.; —tar, rn. 5. mason L.; -tari, f. bricklaying,

masonry , kthlzë, f. ]. wall Bujq. (= kthis, q. v.) kthjell, -et, -i, -im, -oj, -si, -sirë. See kthiell; —tas,-tazi, adv. clearly ER.; -ues, adj. 3. explanatory; m. 4. expounder FL.

K

kthnill, rn. coal, ember Co. Cf. thëngjill kthyell, t, të —, n. in phr: të —ët e natës Mi. Cf.

kthiell kthyem, (T) kthyer, inf. and pp. of kthej, q. v. ; i — prapë, inside out; të —, it, n. turning, bend (in road) Mn.; të —it e diellit, equinox K.; e -e, f. 5. return W. Mn.; room K. Mn.; -je, f. 6. return Co. (T); rendering, translation A. (N) kthyeshëm, adj. 2. turnable; reversible; bendable,

pliable, pliant Kn. Mn. (N) kthyet, adj. 1. curved Kn. (N) ku, adv. and cj. where, whither Buz. Ba. P. D. X. A. W.; prej —, whence; — . . , —. . , here . ., there . .; se —, rel. where Pr.; gjer —, how far ku, ni, m. 10. cone (G) K.; —, ja, f. = kue, koi,

q. v. (Elb) K. kua, m. = kue, q. v. Mn. T. (T); u —, see koj, M. kuacë, f. ]. white sheep with black round the eyes Mi. M.; sheep w. reddish nose and feet Co.; brown-and-white— ewe Dr. kuaç, dash —, male lamb SD. (= oglç, q. v.) (kuac, m. = kuacë, q. v. L.); -is, v. Za. cluck Ç.; -itje, f. 6. clucking, cluck Ç.; -kë, f. ]. broody hen, sitter Mn. Mi. L. .

kuadër, m. 1. (army) staff ER. GR. (It) kuadroj, v. 30. square,.balance (It) kuaj, v. 3u. = koj, q. v. (Gjin) K. X. Kav. kuaj, pl. of kal, q. v. X. Bsh.

kuak, v. la. croak (of frogs or birds) III.; -im, m. croaking L.

kual, pl. of kal, q. v. (now N) Buz. PW. Bsh. kuall, m. bassoon Gd.; -em, mp. cough (Gjin) V. Pg. K. (= kollem, klillem, q. v.) kuar, inf. and pp. (T) of koj, q. v. L. kuarc, rn. quartz (N) Kn. Hn. kuarr, def: korri, m. = korrë, q. v. M.; v. la. = korr, q. v. (Gjin) M. kuas, v. la. Mn., 2a. L., croak kuaskë, f. enamel, glaze, incrustation, cremor (on liquids) Sel. Gd. Co. Cf. guaskë kuat, rn. 2. sin Buz. Cf. mëkat; -ë, f. large cup or goblet, 'pitcher w. two handles Gd. L.: -ënuom, adj. 2. sinful, wicked; të -ënuom, lt, n. wickedness Buz. .

kub, m. 1. (1) cube ER; (2) (a fish) (Gjin) kubë, f. 7. and (T) 8. Mn. SD. X. Dr., kube, f. 5. Bsh. Mn. and -ë, f. dome Dr. Mn. SD. Bsh. Cf. kybe; (2) tower Dr.; pinnacle X.; (3) avalanche; pl. —, t, mosque LS. kubéra, pl.'of kube’, q. v. Dr. kubël, f. ]. shad (clupea alosa) Mn. Hn. Bsh. (= kulbë, q. v.) kubër, f. sleepiness L.; dead drunkenness M.

(Gk-Alb) kubëz, f. 1. (l) cube ER.; (2) knee-pan W.; (3) powder-box on gun W.; (4) case (of watch or clock) Gd. Cf. kupëz kubi, f. (mountain bird) variety of magpie Gd.

kuboj, v. 30. (l) pilfer K.; (2) cheat, betray Co. (= koboj, q. v.) kubratë, f. 1. a bird-trap made from a hollowedout marrow

kubshëm, adj. 2. cubic (N) Kn. kubulë, f. = kubël, q. v. (Dur)

kthnill—kufë

kubure, Bsh. W., kuburre Mi. f. 5. and kuburë A. = kobure, q. v.; mëndje —, thickheaded,

stubbom Co. kuc, adj. 3. lame Gd.; ec —, limp Co.

kucalec, m. fig wh. has burst on the tree ,Gd. kucavil (Tir), kucavidh, and kucavit (Dur), m. screwdriver

kucë, f. 1. (l) doll M.; (2) pup, whelp Mn.; (3) (nautical term) pallanga e parë e pikit (sic) (Gk-Alb) M. see kuckë; -r, f. stump Gd. kucinë, f. kitchen ER. (= kuxhinë, kuzinë, q. v.) kuckë, f. 1. Mn. K. and kucë K. gnarled chip of wood, knotted wood, trunk (of vine) Bujq. (N); (2) pot w. handle K. L. kue-im, -imtar, -oj, etc. See kuxim, etc. D. Bud. K.; -ovllah, m. 15. Vlach shepherd kuciir, m. log stump M. Mn. (T); -ri, f. (a weed) (= therr, shkurre, q. v.)

kuç, interj. (cry to dogs) W. K.; m. ]. pup Bujq.; -laro, -balo, (mythical dogs) W.; v. la. bite T.; Ëhearthen stewpot Gd.; -ak, m. = koçak, q. v.

s . kuçe, f. 5. lullaby Va. kuçed-ër, f. 1. D. P. W. Ç., kulshedër Bsh. P. W.; klëshedër (It—Alb) D., mythical dragon; -ruer, ore, adj. 3. monstrous Ç. kuçi, u, m. = koçi, q. v. Bsh.; kuçlnë, v. in phr: —— e ndezun (used as plug, wad or drier)

kuçkë, f. 1. bitch SD. Ro. M. (erron. in M.) (fig.) prostitute Gd.

,

kuçuk, m. dog (Gk—Alb) M.; -ullë, f. swagger’Gd. ' kuçumar, m. 2. devil, wretch, poor thing ShR.; -e, f. 5. arbutus T. , kuçumbullë, f. (a shell-fish, prob.) scallop kuçum-e, f. 5. kind of elm; -ore, f. 5. arbutus

(V1) kud6, adv. everywhere GR. D. A. W.; wherever W. Bsh.; — qi, — që, wherever; — me qënë, anywhere GR.; -shëm, adj. 2. universal Dr. kudh, m. K. W. Va. M., kudhën, f. l. Gd. Hn. and (T) kudhër, f. ]. K.- X. T. Ç., also kudhës, m. 4. W. anvil; stithy; incus (of ear) Hn. kudh, m. pot Mi.; gjeti -i mbulesën, prov: he has found his match Mi.; -i i gjellës, saucepan, stewpot Mi.; (2) keg, tub K.; (3) mortar T.; -anë, f. l = kollanë, q. v. (N) kue, (T) kua, def: koi, koni, 111. 11. and def: kueja, kuja (Elb), and (T) kuaja; g. s: kuje; prllzlkoje Bsh., korë W., crust; rind, bark, peel, s e kuej, kuel, pl. of kal, q. v.; (2) v. 3u. = koj, q. vBsh.; -të, f. bait Gd. kuell, v. 1a. cough Bi. Cf. koll; m. bottle (N) kuer, adv. moderately Bud. K.; pa —, immoderately; m. def: kori (l) satiation T.; turn, rule

Co.; phr: eshk ’unorë edhe kfier kues, (T) konjës, adj. 3. feeding; m. 4. feeder kuet, m. = kut, q. v. Bud. kuta, f. company, companionship (Cal) M. kufar, m. 5. corpse SD. M. D. (T) (Gk); v. 1.

fight, scuffle Va. ( = rritem, q. v.) kafet-ar, rn. 5. confectioner Gd.; -ari, f. confec— tionary Gd.; -ë, f. sweet, candy Gd. (Gk) kutë, f. = koti, q. v. (sic) M.

221

K

kufër—kukaçëfas

kufër, f. box, chest Gd.

kufi, ni, (T) ri, m. 10 Buz: kontin, m., pl. also kutije Bsh. boundary, border, frontier Buz. D. P. W. Bsh. Ç. 1adel -r1it he overdoes 1t kuti, ja,f. (l) (semicircular) basket (Pejë, Tir. N.);

hamper Mn. G. Cf. koti; (2) care, attention Mn. ER. G.; vë —, mind, be careful, look out kufijar, adj. 3. = kufitar, q. v. Mn. ER.; m. 5. frontier guard kufilme, f. 5. Hn. and kufilmë, f. Bsh. figwort, brownwort Hn.; borage Bsh. L. (and Gd. once: kufiremë, f. larkspur) Cf. kufirmë kutim, 111. = kufi, q. v. V.; i’a vë —, modify, moderate; dal -it, overdo it V. kufini, (T) kufiri, def. of kufi, q. v. kufirmé, f. consound Co. Cf. kufilme kufis, =shurdhoj, q. v. (Cal) M. (Gk); -im, ‘ -oj, see kufizim, kufizoi Bsh. kufishëm, adj. 2. = kufitar, q. v. Bsh.; finite (gram.)

kufitar, . adj. 3. frontier-, border-;

adjoining,

adjacent, neighbouring; extreme; m. 5. border-

dweller; frontier-guard Gd. T. Mn. ER. GR. Bsh. kufitem, mp. perceive, notice Bsh. Cf. kufi (2)

kutitë, f. body Co. kuriz-ë, f. = skaj, q. v. Bsh.; -im Co. GR., kuf's1m Bsh., m. 2. limitation, restriction; definition; -oj Mn. G. GR., kufisoj, Bsh., v. 30. limit, bound, restrict, define; -uem prej, subject to; -uer, ore, adj. 3. frontier— GR.; -ueshëm, adj. 2. controllable, limitable; definable ER. kufkë, f. l. snail-shell (Vl); as adj. hollow T.

kufli, f. = kuvli, q. v. X. kufoj, v. 30. = kufizoj v. kufomë, f. l. and 3. and gufom'e' Mn. K. L. (l) hollow, void, empty place Mn. K. ; (2) (living) body; (3) corpse K. GR. G. Bsh. (Gk) kuh, adv. = ku, q. v. PW.; v. la. coo L.; -em, mp. get sore, get chafed T. M. K.; misht i

foshnjës —et, the child’s skin gets sore (Gk-Alb) kuiri, f. (mng. unknown) kuis, v.1a.grunt (as pig); whine (as dog) T. Po.

Shep. M. K. (T) Cf. kujis kuj, pm. of whom, to whom, whose; i kuji? e kuja?

whose? P.,i kujt shtëpi asht? whose house is it? ER. Cf. kush kuj, kunj, m. 1. peg, wedge; spike, point Bsh.

Mn. Kn. Ek. W. A. GR.; stake, dibble A. GR.; (2) small glass, tot EK.; — mishi, meat-skewer; pl: -a, back teeth (of horse)

ktijçur, in phr: ka — kyçe (T) ER.

thorough GR. P. L. W.; -tar, adj. 3. busy, hard— working, industrious; anxious (për: for); painstaking, careful L. Bsh.; m. 5. keeper GR.; guardian, warder, custodian Mn. Bsh.; warden Q.; steward, bailiff, caretaker Po.; -tar autobusi, bus—conductor; -tar kishe, sacristan, churchwarden; -tare, .f. 5. woman guardian, etc.; -tare fëmish, governess L.; -tari, f. custody, tutelage, guardianship, charge, safe keeping Mn. Toç. L.;

-uem, adj. 2. uneasy, anxious, concerned (për: about) kujdo, gen. and dat. of kushd6,q. v. Kn. Po.; -hit EK., and kujdojt Toç. dat. of kushdo, q. v.

kuje, (1) f. 6. shout, shouting, crying, wailing, howl Gd. Q. Mn. SD. T. M. (also kujë Mn. L.); vura -n e thërrita, I got up and shouted SD.; me — _ e me vajtime, with weeping and wailing'(T); (2) g. s. of kue, q. v.; -zë, f. l. dim. in phr: lule,

mos bëj -za Mi. kujë, f. = kuje, q. v. NHF. Mn. L.; bëj —, mourn (for the dead) Mn.

kujën, të —, whose (acc. f.) ER. kiijët, adj. l. wedge-shaped Gd. kuji, gen. sg. def. of ka, ni, = kue, q. v. ER. kuji, i —, f : e kuja, prn. whose L. kujis, v. 2a. howl, whine, yelp (= kuis, q. v.) Gd. W. K. Dr. Bsh. kuj-n, të —, acc. rn. of i kuji, q. v. ER; -na, i —, anybody’s A.; t'e' -na, whose (pl.) A.; -naj, to anyone, to whomsoever Buz. K.; also -r1a, to

whom A.; -0j, v. 30. coin; -ris, in phr: sa me ~ majtë njerzt e -ris Fi. kujrrilë, kurrilë, f. = kojrriië, q. v. Co. kujt, i —, whose (gen. of kush, q. v.) D. ER.; i —— shtëpi asht ai? whose house is that? ER.; -d6, dat. of kushdo, q.v.; e -dojt, everybody’s see kushdo kujtesë, f. 1. (faculty of) memory; memory; remembrance; reminder, hint (Elb) Mn. ER. A idea A. kujt-im, m. 2. thought; memory, remembrance; souvenir, keepsake; recollection; pl. -e, recollections Ba. Boç. L. D. A. W. Bsh.; purpose A.; care Ba.; marr në —, think over, take into account; -imë, f. 1. = kujtim, q. v. A.; -imtar, adj. 3. thoughtful, pensive; well-thought-out; -oj, v. 30., kultoj (Cal. Gk-Alb.) Va. K. M., think, mean, consider; remember (w. abl. Buz.); deem (w. acc.) GR.; tr. recall, remind; i’a -oj, remind him of it; më -011 . . , it reminds me of . .

GR. Mn. K.; mention GR.; Buz. Ba. P. X. W. GR. Bsh. G. K.; -6hem, (ST)--6nem, mp. reflect,

kujdes, m. 2. care, attention Buz. Boç. Gr. X. D.

P.; trouble, anxiety Boç. GR. X. W. Bsh. (-ë, f. V.); me —, with care, carefully X.; e kam (në) —, have charge of him D. Mn.; marr në —, take heed of, heed GR.; ivë nji —, pay heed to; mos baj fé -it, don’t meet your troubles with a basket, don’t worry; na shtie në —, it makes us wonder, gives us food for thought; -em (për), attend to, see about, take trouble (over) G. L.; be concerned Bsh.; -ë, f. = kujdés, q. v. V.; -im, m. 2. attention, care G.; -je, f. 6. care, attention; i ap -jen, pay attention to GR; -shëm, adj. 2. attentive; careful; painstaking, diligent,

222

ponder on; m’u -ua, it occurred to me K.; -6nem për, deal with, see to Bul.; -6hem se,

realise that EK.; consider that Mn.; -ues, (T) -onjës, adj. 3. pensive, thinking Ba.; -ueshëm, adj. 2. thoughtful, contemplative Bl. Bsh. kujtve, dat. pl. of kush, q. v. to whom (Elb) kujth, adj. reddish Ba. Cf. kuq

kujxhi,u, m. as f. 3. goldsmith,silversmith (Tk) Kn. kuk, adv. alone; phr: rrinte e shumja gjith ditën — Mn.; — vétun, all alone Co.; ngërthej — vetullat, raise the eyebrows Co.; m. hook A.;

-açëias, adv. as m. hide-and—seek (Tir)

K

kukas—kulet‘e'r

kuk-as, v. 2a. (2b. K.) caulk, stop, bung K. Gd. (= kukoj, q. v.) (Kav); (2) wail, shriek Bsh. L. Cf. kuka; -atës, rn. 4. caulker Gd.; -atje, f. 6. halloo, hue-and—cry Gd.; wailing, shriek, scream

L. . kukavic'e', f. 1. cuckoo Mn. Gd. kuke, f. 5. Cf. kuk'e'

kukdr, m. (Sc.) Bsh. Mn. Gd., kukurë, f. 3. Bsh.

kukë, f. 1. (1) = kokë, q. v. (T) K. ER. Co.; (2) water on the brain, hydrocephalus Gd.; (3) unripe melon K. Bsh.; (4) mallet (Pejë); luej —, hide, play hide—and-seek Kn. EK. (N) kukël, f. shad Gd.

kukëll, (T) kdkullë, f. 1. doll Ç. Ill. GR.; luej kukllash, play at dolls GR. (Gk. Tk. and Sl) kukferrë, f. bramble (Tir) Cf. manaferrë kukldsem, mp. in phr: u-kuklosën që të dizë

(= dy) (Gk-Alb) M. kuklla, pl. of kukëll, q. v. . kukoj, v. 30. bung, stop up, plug Gd. K. Dr. Bsh.

(= kukés, q. v.) (Kav. and T) kukole, f. 5. toad Bsh. Cf. kakutë

kukovlç, m. unripe melon (Tir) K. kukovriq, rn. = kukuvriq, q. v. M. kukrrukë, f. (1) pomegranate seed; (2) = kokrruk, q. v..lll.; phr: asht ngreh në qoshe —kukthl, in phr: loz —, play hide-and-seek Gd. Cf. kuk

kuku! alas! Bsh. P.; (2) f. def: -a, cuckoo Bujq.. Mn. (T); -a, oi, m. (— vemsh), nest of larvae, etc. Gd. L.; -ban, m. firefly L. kukuidh,

kuktith, and (T) kokudh, m. vampire

K. Bsh. Dr.; bogey, bugbear M. Mn., a black grub which irritates the skin K. M.; devil (T); plague X. Boç.; Gipsy corpse kukdl, m. (l) cockle (weed) A.; (2) silk-cocoon Gd. W. M. Mn. (Gk) (= kukule, kukull, q. v.; (3) mumps'(= kukunj'e', q. v.); -e, f. 5. cocoon Va. Mn. Hn.; -k'e', f. l. hood, cowl Gd. (Gk) kukull, m. silk-cocoon (= kuklil, kukule, q. v.); (2) pimple, rash Mn. M.; swelling M. Cf. kukunjë ; (3) cradle (Gjin)

kukull-ë, f. 1. (l) doll (= kukëll, q. v.) Bsh.; (2) hot-cake (baked in ashes) M.; -oj, v. 30.

lurk; tr. waylay Bsh.; -6nem, mp. (T.) = pulitem q. v. K. (Gk); -osur, adj. ]. dolled up, doll-like, stiff (T); trussed up, bundled up (Kor) kukumace, kukumaçe K. M., f. 5. owl De. T. L. kukumajthi, adv. = kukumal, q. v. Gd. kukumal, adj. vertical, perpendicular T.; adv. perpendicularly, vertically, straight upwards, into the air Bsh. K.; hjedh —, throw up into the air K.; m. hillock, dune Hn.; cone of volcano L.; —e, f. 5. peak, top of hill, brow K. T.; hood, cowl Kav.; -thi, adv. = kukumal, adv. q. v.

K. (Kav)

'

kuku-mare, f. 5. (l) water-melon D.; (2) arbutus M. L.; -markë, f. (a disease) (Kor) kukumblaq, m. Cf. kukuvriq kuku-me, f. 5. glossed: qelqe ngjyre dhe kuti e struftë (Lab) ER.; -mellë, f. in phr: atje ishte — e Greqis kukumjaçe, f. 5. M., kukumjaç, m. Ç., kukumjaçkë, f. l. W. K. Mn. X., kukumjame, f. 5. ER. T. Dr.

(T), kukumjeçkë, f. 1. M., owl (striga strix) Cf. kukuvajë, etc.

kukumliq, rn. = dhëndërr, q. v. Co. kukdn, rn. —— mëndafshi, silk—cocoon Ç.; -ar, m. 5. cone Ç. Co.; -are, f. 5. pine-kemel (Gk) M. kuëunjë, f. mumps (= kukul, q. v.); (2) brothel d Ba. M., quiver (for arrows); -ak, m. hellebore (T); -éc, m. 5. bits of meat roasted on a spit M. GR. Mn.; -ë, . = kuktir, q. v. (N); -iku, m. game of “weak horses”, a kind of leap-frog; -iqe, f. 5. = kokorush, q. v. L. kukurrë, f. = kuktir, q. v. Co. kukush, m. in phr: -i me katër veshë; -ar, term in

a “ giving-out ” formula ER. kukutë,f. Bsh. M. FL. Mn., kokutë, f. Mn. L. Va., variety of fennel (ferula digynia); hemlock Bsh. M. FL; —z, f. dim. kukuth, rn. = kukudh, q. v. Mn. Gd. M. kukuvacë, f. 1. (Sc. Kos) Bsh. P. Mn. FL., kukuvajë, f. 1 T. Ç. Bsh. K. (T) (Gk), kukuvajkë, f. I. Kav. Ba. Mn. X. W. (Elb), owl, esp. little owl or night owl (athene noctua) (kukuvas, -vazi L.; kukuvi, f. (Cal), kukuvinë (Gk-Alb) M.) Cf. kukumjaçe kukuvrlq, m. newly-hatched chicken (Gk-Alb) M.; incubator-chick Bsh.; chick hatched out by the human body (carried on the breast 40 days) K. kukz-oj, v. 30. bend, arch over; -6hem, mp. crouch over; i -6hem kallt, ride close to horse’s back Co. kule, f. 5. (or kul, m.?) Cf. kulle ER. kulaç, m. 2. and 3. pl: kuleç, Dr. Bsh., also (N)

kuleç, m. 1. and 5. kind of cake or b_un (Sl) SD. FL. M. K. Bsh. X. D. W.; as adv. rolled up, coiled up, in a ball; gjarpni rri — K. Bsh. kulajkë, f. wooden peg fastening upper and lower portions of yoke to shaft; peg fastening forkpiece to yoke (Tir) Cf. verëz, klajkë, qajkë '. kular, m. 5. any bent or curved piece of wood, esp. yoke-collar, ox-collar K. Rr. Bsh. Fi. M. W. ;

chair-back (of bent wood) Ill.; arch Ç. Mn. Fi.; span (of bridge) Ç.; holder for woof—thread W.; bridle attached to beam of oil-press Gur. Ill.; wooden horse-collar (Dib); (fig.) perambulator -Gd.; —l i zgjedhës = tevlig, q. v. K. Cf. verëz (Tir); as adj. 3. bent, U-shaped, arched Kn. Fi. K.; baj —, bend (Elb); i kthyem —, bent, curved, warped (of wood) “1.; qafë -e, bent, bowed; krahët —, round—shouldered; vjen —, bahet —-, bends, warps; -ët, adj. 1. arched, bent; -shëm, adj. 2. bent, curved; -th, m. horseshoe magnet »

kulb, m. 2. ivy Dr. Cf. kulpër kulbë, f. ]. shad (= kub'e'l, q. v.) K. Bsh. Co. Gd.

kulçedër, (Sc) kulshedër K. Bsh., f. 1. female dragon, monster Bud. Bog. K. ( = kuçedër, q. v.) kuldés, . = kujdés, q. v. M. (Gk—Alb) kuleç, m. 1. and 5. = kulaç, q. v. Bsh. Mn. (N); (G and T) pl. of kulaç, q. v. Dr. Mn. Xh. kuleks'e', f. (mng. unknown) kulerë, f. cholera (Durr. Ber) (= kolerë, q. v.) kuletë, f. 1. and 3. bag Buz. Ba. (obs.); pouch,

wallet Ç. Bsh.; purse Ç. Va. Boç. Kn. K. GR. P. X. A.; pocket FL.; lap Pr.; (an amount) 500 grosh Bog. K.; — e shigjétavet, quiver; -r, f. purse LS.

223

K

kulezé—kullum

kulezë, f. 1. ball, marble kulë, f. hernia M. (It-Alb)

kulupi, f. peak, tip, top, summit T. K.; heap K. kuluq, m. gulp (Cal) M.

kulibë, f. 1. hut (Sc)

kuluvarem, mp. hang, dangle (T)

kulifickan, adj. 3. tubercular, consumptive P.

kuluve'r, m. = ylbér, q. v. Bsh. kulgoj, v. 30. dare (= kuxoj, guxoj, q. v.) (Fier)

kulifickë Mn., kulifiskë Mn. Bsh. (N), kululiskë Bsh., f. l., kulufiske, f. 5. Co., kulufishte, f. 5. T., kulufishkë, f. 1. K. (T), consumption, tuberculosis kulifiskan, adj. 3. = kulifickan, q. v. Bsh. kulihfi, Co., kulihum EK. Fi. Rr. Co., adv. head— first, down, from top to bottom, from head to foot; ra —, he is quite decadent Co. kulik, kuliq, m. = frëngjollë, q. v. Gd. _ kulim, m. 2. rascal, rogue, scoundrel Fi. Gd. Co.; as adj. scoundrelly Fi. Bsh.; -ni, f. rascality Gd. ; —zoj, v. 30. = fitoj, q. v. L.

kulindër, f. l. (1) roll, ring, slice K.; round cake L. (Gk); (2) = kolendër, q. v. 111. K.

kulish, m. 5. pup (= klysh, q. v.) (T) ER. Mn. M. Dr.; lule —, common purple orchid

kulivithër, f. = kulluvithër,'q. v. Gd. kulm, m. 2. root W. BI. ; ridge of roof D.; peak, top,

tip, summit GR. Mn.; climax; pinnacle, battlement X.; peak of sternum (in birds); çik -ln, reach its peak, culminate; excel (T); në — të . . , at the height of. . Gr.; në — të vetë, at the height of his fame; -ak, adj. 3. pointed, sharp kulmak, m. 15. rush, reed, bulrush Bsh. M. ER. Xh. Ex.; rope (of rushes) X.; (2) see kulm kulmar, m. (1) = kulm, q. v. (Kav) K.; (2) ridge of roof, gable W. Bsh.; roof-batten L.; -e, f. 5.

= kulm, q. v. (Perm) K. T. Cf. kukumal kulm—azi, adv. vertically, perpendicularly T.; -ër, adj. l. vertical T.; -isht, adv. end to end, tip to

tip; -6j, v. 30. stand out, be pre-eminent Ll. Cf. spikatem

kulmriç, m. long—thorned briar Çf. kullumbri kulmuer, ore, adj. 3. tipped, pointed; standing on end (of hair) Hn. Mn.; perpendicular; nji vizë

-ore, an upright stroke ER. kulp, m. (def: kulbi K.) ivy Dr. Ç. Mn. Bsh. Cf. kulpër, kurpën; a fruitless tree K.; phr: purteka prej —i Mn. , kulpë, i. sin, wrong Buz. Cf. mëkat, kuat kulpën, m. = dallëndyshe, q. v. K. kulpër, f. 1. wild clematis D.; hop Mn. ; (prob.) creeper Cf. kurpën, klirpul kulpicë, f. ]. peak, tip; (fig.) height Co. kulshedër, f. 1. = kulçedër, q. v. Bsh. Ba. P. (N) kultër, f. 1. quilt, bed-cover Ba. Mn.; pillow, cushion, bolster M. Bsh.

kultiell, m. knife ( lt-Alb) M. kultirë, f. ]. fragment of honeycomb Cf. kultyrë; animal fat, tallow Bsh.

kultoj, këltoj, v. 30. (Cal. Gk—Alb) think (= kujtoj, q. v.) K. Va. M.; w. acc. think about, remember kultur-ë, f. culture G.; -uer, ore, adj. 3. cultural

GR. Sel. kultyrë, f. chip, splinter Co.; icefloe Gd. kuluci, f. gang, party (T) M. kulufiskë, f. 1 = kulifiskë, q. v. Bsh. (T: -fishte,,

K: -fishkë) kulumri, i. turtle-dove P.

kulumundarë, f. somersault (Gk-Alb) M. krilun, të —-, n. swelling Gd.

224

. M. kull, adj. 3. sorrel, bay, chestnut Bsh.: -ajkë, f.

]. =kulajkë, q. v. Mn. ER. (Elb); -ak, adj. 3. see kull Bujq. kullandris, v. 1a. (1) = përdor, q. v. Bsh. M. SDMi.; (2) (— shtëpin, etj.) manage, run Mn. Bsh(Tk); -je, f. 6. = përdorje, drejtim, q. v. kullar, m. 5. arch (= kular, q. v.) Dr. kulle, f. 5. pan, esp. milk-pan Mn. ER. kdllem, mp. cough (= kollem, q. v.) (G) Bsh. T. Mn. Pi. P. Xa. kullendër, f. = kolendër, q. v. Ill. kulles-ë, f. 1. lees, waste, residue (from filtering) Mn. W. Gd. Co.; -tër, f. l strainer Bujq. kullë, f. 1. tower, esp. watch-tower X. A. W. P. G. ER; keep A.; upper room in house Mn.; adj. 3. = kull, q. v. Bujq.; -m, adj. 2. = kull, adj. q. v. Gd.; -n, f. 1. and kullmë, f. 1. = kudhën, q. v. Bsh. FL. (N); -ndër, f. wastrel cake Cf. kolendër T. kullim, m. 2. (1) percolation, filtration T.; drainage; tapping; lees, filterings Xh. Bsh. Mn. -et e vijavet, sewage Xh.; (2) pasture Boç.

kullmë Fi. Mn. EK. Bsh. and kullnë Bsh. FL. (N) = kudhën, q. v. kulloj, v. 30. drip Buz.- D.; kullon venë, it drips with wine Buz.; flow Ba. G.; drain; strain, filter K. Bsh. W. D. G. X.; purify Bsh.; percolate, filter through T.; (of sore) gather, discharge, water; tr. cast (iron); mp: kullohem, purge oneself; -se, f. 5. sieve, funnel, tundish Mn. Co. (-së Co.) kullomë, f. filtrate T.; (2) = kullesë, q. v. Co. kullore, f. 5. (1) strainer, filter, sieve, colander

Ç. L.; (2) bread roll Mn. Gd. Cf. fréngjoll’e‘, paruer (erron. Gd.) kullos, v. 2a. pasture, graze, tend Buz. Ba. X. P. W. S. K. D.; -ë, f. 1. pasture Buz. T. ER. P. Bujq. (= kullotë, q. v.) kulloshtër, f. 1. first milk (of human mother or animals), beestings Ba. Mn. W. K. Bsh. kullot-as, m. 4. herdsman K.; -ë, f. l. pasture

(= kullosë, q. v.) K. T. X. G. L. D. (T); —ës, adj. 3. pasturing, grazing Ba.; m. 4. shepherd X. L.; -je, f. 6. pasturage, grazing, tending Co. L.

kulltuk, m. 15. armchair Mn. Ç. GR; block, figurehead Dr. (Tk) kulluem, (T) kulluar, adj. 2. and 1. clear, pure,

limpid K. Bsh. Boç. L. P. 8. Ba. kullues, m. 4. distiller; adj. 3. letër -e, filter paper kulluesh'e'm, adj. 2. filterable; clear, pure Bsh. kulluet, adj. 1. = kulluem, q. v. Boç. Ba. L. S. P. K. Bsh.; -si, f. clarity; limpidity kullufër, m. plant resembling orach, leaves used for flavouring (T) kullufis, v. 2a. gobble, gulp; gulp down, swallow; engulf Mn. Ç. L. Co. kullufruth, m. in phr: i këndoj -in, spin a long yarn'(= kollofruth, q. v.) SD. kullrim, m. 2. pile (of salt) Ci. kulm K. Bsh.

K

kullumbri—kumtëri

kullumbri, kullumri, f. 3. (l) sloe, whitethorn (prunus spinosa) K. M. Mn. D. (kolumri, f.r 1. bullace Bsh.) ; (2) turtledove (Elb) Cf. kulumri kullure, f. 5. in phr: as nonjë pesh për nonjë — (T) Cf. kollurë kullusma, pl. in phr: bandilli i -vet kullutumbë, f. somersault Ç. kulluvaqkë, f. 1. (a bird) Cf. kukuvaj'e' (Kor)

kulluvér, m. = ylbe'r, q. v.

K. (Him) (Bsh.:

kuluve'r) kulluvithër L., kulivithër Gd., f. baptismal font

(Gk) kulluvriqe, f. 5. nest (of broody hen) M. (kuluvrikë, f. hut, shack Gd.) kum, m. (1) = rënë, q. v. Mn. Ç. (Tk); (2) announcement of death Co.; (3) godfather Gd. ; v. la. fill out, fill up (esp. measure or sack) Co.; suffice, be adequate LL; m'e' —, it’s enough for me Bsh. ; -em, mp. fill out, grow chubby, get sturdy kumaç, m. fowl-pen, chicken-roost Cf. qymec T. Mn. L. D. Co. (T) kumand-ar, v. la. manage, run (It) Ç.; m. 5. commander Ç. Mn. SD. Po; '-ë, f. command SD. T. Ç. ; -oj, v. 30. command T.

kumbonçë, f. little bell (N) kumbonë X. EK. ER. Mn. Hn., kumonë P. A. W. Bsh., këmbanë Ba., (T) kumborë Boç., kambanë Dr., këmbanë, Ç., f. 1. and 3. bell; lule -a, lule -e, convolvulus Hn.; bindweed; lule -ash, buttercup or sim. (Lumë); — zhytore, — zhytse, diving—bell Mn. ER. kumbonuer, ore, adj. 3. campanulate (bot.) kumborë, f. (T) = kumbonë, q. v. Boç. kumbdsh T., kumbuer, ore EK., kumbues Fl. Kn., adj. 3. and kumbueshëm, adj. 2. FL. Rr. resounding, resonant kumbuer, kumuer, ore, adj. 3. ( l) = kumbosh, q. v.; (2) phonetic, phonological ER. kiimbullë, kumunë, kumëll, ‘f. l. plum; plum-tree Ç. Mn. St. M. D. X. P.; -— gjatore, egg-plum; — mall, — myshku, — shininje, — valldarje (all Tir.), varieties of plum; baj rrush e -a, live high, live in luxury Ç. Mn. kumbullore, f. 5. Victoria plum Mn.; (2) grafted plumtree Co.; (3) tomato L. kumburë, f. = kobure, q. v. (Gk-Alb) M. (Gk)

kume, f. 5. godmother SD.; godchild T. K. kumem, grow fat, get chubby Mp. of kum, q. v. kuménd, m. convent Va. (It)

kumanore, f. 5. belfry ER.

kumenjë, s. tribe, family (Sl) (Tir) E-R.

kumant, def: kumandi, m. command SD.

kumer'e', f. apprehension, fear, fright Mn. L. kumerq, m. 2. commerce Bsh.; duty, tax, due M. K. X. (also kurmeq M.); -ar, m. 5. merchant

kumar, m. 5. (1) gambling GR. Po. ER. G. Dr.; luej —, los -in, gamble (Tk); (2) = kumbar, q. v.

ËShM; customs officer, toll-keeper Mn. S. X.

kumare, f. 5. (1) arbutus (Gk) Gd. ; (2) flue Gd. Cf. kumbare kumar-ë, kumari. See kumbarë, kumbari ; -oj, v. 30.

kumet, m. 2. notice, announcement Bog. Bsh. L. kumë, f. (1) small bubble caused by dripping rain

stand godfather A. ' kumash, m. 2. and 7. damask (Tk) (N) Bsh. Kn.

kumëll, f. = kumbulië, q. v.

Mn.; -ët, adj. l. (of) damask Gd. kumbanjar, v. la. = përciell, q. v. Va. (It) kumbar, m. 5. Gd. Boç., Ç. and kumbarë, a, m. as f. ]. ER. Bsh. GR.’ P. A. (N) kumarë Bsh. Mn., godfather; one who assists at haircutting ceremony when boy is 6 months old; sponsor;

Byku i -ës, milky way (= kasht’e kumtrit, q. V.); a, ja, f. bomb (Tk) D. SD.; -qi, m. as f. 1. .in phr: lustraxhinjt’edhe kumbaraqiat ishin frymzuar me patriotizmë Po.; -e, f. 5. ( l) godmother Gd. L.; (2) Cf. kolle (2) ; -i, kumari, f. godparenthood ; godparents; sponsorship (at baptism); haircutting ceremony among Catholics when a boy is 6 months old kumbej, pl. (mng. unknown) kumberzacion, . = kuvendlm, bisedë, q. v. Va. kumbë, f. T. and kumbim, m. 2. Kn. Rr. Co. sound, tone, resonance (N) kumbin, def. ace. of kumbit, q. v. Va. kumbinare, f. 5. = kumbonare, q. v. Kn. Bsh. (N) kumbis, v. la. support D. ER. (Gk—Alb); -em (në), rest on, lean against D. K.; ç’mbi trutë m’u —, what ‘stuck in my mind kumbit, acc. def: kumbin, m. = darkë, q. v. (It) Va. kumb-oj, v. 30. Pi G. K. X. S., kumoj Bsh. G. Ll., këmboj K., resound, re-echo, echo, ring; më kumbon veshi, my ear sings; tr. tune (an instru— ment) Pi. (N); -onak, adj. bellshaped Bujq. kumbonare, f. 5. belfry, bell-tower, steeple EK.; (2) peal, chime

15

Co.; (2) fox L.

' '

kumëri, f. 3. sloe (= kullumbri, q. v.) (Tir) kullën, f. 3., kumi, nl, m. 10. = kuminë, q. v. Sel. n. kumill, m. = kërmill, q. v. (Lumë) ER. kuminar, m. 5. chimney—sweep Gd. L.; -e, f. 5. = kumbonare, q. v. Bsh. kuminë, f. 1. Ex. De. W. M. K. Bsh. Mn., kumi, f. 3. Bsh. K. T. ER., kumi, ni, in. 10. Gd., këmin, m. (Elb), chimney K. T. Ex.; furnace De. Mn. (G. and T); kiln, esp. brick kiln, potter’s kiln, firing-oven K. M. W. De. Ex. ER. Mn.; drying-house, silo (T.) kumis, m. kumys (drink) kum-isem, mp. = kumbisem, q. v. Bsh.; -ishte, f. 5 = ranishte, q. v. Bujq. kumoj, v. 30.= kumboi, q. v. Bsh. kumunë, f. = kumbonë, q. v. Bsh. P. W.

kumés, adv. everywhere W. Bsh. kumpanji, f. = shoqni, q. v. Va. kumptër, m. = kumtër, q. v. kumti, f. I. turtle-dove Bsh. A. W. (Tk); (2) = kullumbri, q. v. (Tir) kumt, m. account (It) Co.; -ar, m. 5. bringer of bad news Co.; -at, m. property, wealth, substance Va. kumtër, def: kumtri, Buz: komëtër; kumptër

M. K. T. L., m. godfather Buz. T. Mn. SD. W.; f. godmother T. K.; komëtër, it, pl. godparents Buz.; kasht’e kfimtrit, milky way Mn. T. L.; —i, Kqumgtgi, f. godparenthood; godparents Gd. L. n. .

225

K

kumti—kundrej

kumt-i, f. Gd. -im, m. 2. Mn. Ll., announcement, communication, communique (G and T); inter-_ course (Elb) ; -oj, v. 30. announce, communicate; tr. communicate to, inform of (esp. bad news) Mn. EK. Gd. Ll. Co.; -uer, ore, adj. 3. communicative; representative Co.; -ues, m. 4. informer, announcer kumuer, ore, and kumues, adj. 3. = kumbuer, kumbues, q. v. FL. kumunare, f. 5. = kumbonare, q. v. Pg.

kamur, adj. l. chubby, sturdy; -i, f. = kumri, q. v. (Tir. Kav)

kumvisur, adj. 1. (mng. unknown) Boç. kun, pm. nom. and acc. anything; nuk —, nothing Buz.; (2) 'acc. of kush, q. v. Buz.; —- nje kshill, any counsel Buz.; — —, from time to time, now and then P. Cf. kund; m. 2.

cone; wedge T. Mn. 11].

.

meet, get to know Bsh. ( = konoshtisem, q. v.);

kunadhe Hn. Dr., kunave L. Mn., f. 5. marten

(T) (Gk)

__

pungent Hn. L.; -pagesë, f. ]. postpayment, , C. 0. D. Mn. Gd.; -peshë, f. I. counterpoise Gd.; -peshim, m. 2. counterbalance Co. L.; -peshoj, v. 30. counterbalance Job. Mn.; -qëndrim, m. 2. resistance L.; «qëndroj, v. 30. resist (w. dat.) GR.; -sulm, m. counter—attack, counteroffensive Mn. L.; -shënim, m. 2. counter-signature L.; -shënoj, v. 30. countersign L.; -shit, në —, at cross purposes; -shkrim, rn. 2. copy De. kundër-shtar, adj. 3. opposing; m. 5. opponent Bsh. GR. G. T.; informer ER.; contradictor Bsh. ; -shti, f. 3. V. -shtim, m. 2. opposition; objection, protest G. Bsh.; defiance EK.; con— trast; contradiction Bsh; -shtim mendimesh, differences of opinion ER; nji -shtim i gjallë, a striking contrast; asht në -shtim me, it contradicts, is at variance with ; -shtisem, mp.

__

kunat, pl: kunet W., kuneten Bsh., (T) kuneter L. W., brother-in-law Bsh. Boç. L. D. X. A. W.; esp. husband’s brother D.; -ë, f. l. and e -ë Buz.,

sister-in-law Buz. P. X. D. K.; (once) cousin Buz.; -‘e‘s, m. 4. stomach (of animals) Gd. kunatoll, m. brother-in-law, esp. wife’s brother

W. D. Gd. T. K.; -ë M., -e, f. 5. Gd. sister-inlaw — kunav M. Mn., m., kunavje, f. 6 Bujq., and

kunave, f. 5. L. = kunadhe, q. v. (T) kunçipir, v. la. = marr me. mënd, q. v. Va. kund, adv. somewhere, anywhere P. K. ER. EK. T. (= kundi, q. v.); nowhere (Mont); anything P. Cf. kun, gja; ——- —, somewhere Bsh., here and there Mn.; gjindet shum —, it is found in many places; — 50 vjet e këndej, some 50 years or more Cf. askund, kurkund; v. la. = lëkund, shkund, q. v. T.; m. count, number Va. (It-

-shtisun, it, të —, n. contrast, analogy Rr.; -shto], Bsh., kundrështoj Bog. Bud. K. L. Ç. Dr., kondrështonj Buz., v. 30. oppose, defy, resist; protest; contradict; object Buz.; -shtuem, -shtueshëm, adj. 2. opposed, contrary Bl. kundërt, adj. l. facing, opposite Co. G.; contrary G. Co.; në rrast të —, otherwise (= ndryshe, q. v.); i —, i, m. opponent P.; e —, 3, f. the opposite, the contrary G.; -ar, m. 5. intercessor Ba. ;_ opponent Ro.; -i, f. antithesis, contrast Gd. kuadër-thanës, (T) -thën'e's, adj. 3. contradictory el. kundër-thi," së —, the opposite Dr.; -vajtës, adj. 3. infringing, lawbreaking, violating, illegal-GR. ; m. 4. lawbreaker, wrongdoer, offender GR. ; -vajtje, f. 6. infraction, offence G.; —veprim, m. 2. antagonism Toç.; reaction Ç.; -veproj, v. 30. react Mn. 9.; -vepronjës, adj. 3. reactive; m. 4. reactionary Ç.; -vij, v. 3i. irreg. contravene Bujq.; -zim, m. 2. contrast L.

Alb kunda)l-i, f. 3. see-saw, swing, hammock K. T. Bsh. (Gjin); -is, v. la. rock, sway, swing, shake Bsh. K. Gd. EK. kundat, pl: kundët, m. part, region; ndër gjithë ——,

"

kundi, prn. anyone (Elb) Cf. kund, kun; adv. anywhere; somewhere; wherever W. GR. Mn. (N) kundje, f. 6. kind of rush used for thatching (Myz)

ER. Mn. kundoj, v. 30. (1) talk (= kuvendoj, q. v.) D.;

everywhere Va. (It-Alb) kunde, f. 5. marsh plant w. tall porous stern Bsh. kundëme, in phr: barinë e gëzojnë qi ~— kundénd, adj. = kondënd, q. v. Bsh.

(2) (prob.) count Cf. njef ER. ; (3) hesitate M; Cf. ngélem kundra, prp. = kundër, q. v. Bsh. Mn.; e —, f. the

kundë, f. in phr: nkuqem maja e -s GR.; lule -e,

reverse (Kor); -fjal'e', f. 3. contradiction Bsh.;

anemony Gd. kundëllij, v. 3i. shake, toss T. kundër, (T) kundrë, also kundra Ba. P. Mn. Bsh., kondër ER, kondrë X., kondra Buz., prp. w. dat. and abl. against; towards; opposite; rri —, oppose; f. 1. opposite side Bsh.; shoe, boot (Tk) Bsh. St. P. A. (N); rn. =kumtër, q. v. M.; - -admiral, m. rear-admiral; -faqe, f. 5. opposite page Gd.; -fjalë, f. 3. contradiction K_. S.; -fjalët e ditunis, argument, dialectics, sophistry; -iormë, f. antitype K.; —gjyk'e's m. K., -gqu'e's S., m. 4. opponent (at law); -helm, m. antidote L.; -lloj, v. 30. = diktoj, q. v. L. kundër-mim, m. 2. scent, perfume Ç. Mn.; smell Hn.; -moj, v. 30. scent, perfume Ç.; intr. smell

-formë, f. 3. copy, facsimile Bsh. kundr-ajë, f. opposite side Co.; -ajruer, ore, adj. 3. anti-aircraft kundra-ligjuer, ore, adj. 3. illegal Toç.; -lijës, shartim —- (better: kundra ligës), vaccination kundra-masë, f. counteraction, counter-measure Gd.; -s, adv. opposite Bsh.; —sulm, m. counter— attack; -shoqnuer, ore, adj. 3. anti-social Toç.; -shtuem, it, të —, n. opposition, negation BL; -shtueshëm, adj. 2. contrary Bl.; -tingull, m. 12. harmony; -veprim, rn. 2. counteraction Toç.; -vlér, m. equivalent kundrej K. M., për kundrej K., kundrejt Ç. Mn. GR. G., kundrël M., kundreq K. G. X. L. M. Bsh., adv. opposite; prp. w. dat. and abl. opposite,

T. G.; stink (tr. and intr.) K. Co.; -monjës,

; facing; towards; as against, (as) compared to

-mues,

' Cf. kundruell

226

adj.

3.

smelling,

scented, fragrant;

K kundrelshëm—kupe

kundrelshëm, adj. 2. opposite; inverse Bsh. kundrenë, in phr: që s’më bën kurrë — SD. kundreq, (1) adv. = kundraj, q. v.; (2) v. la. direct towards (w. dat.); -em, mp. w. dat. face SD.; -'e'm, -shëm, adj. 2. contrary, opposite, paradoxical

kungjis, v. la. in phr: ha e mos — (Elb) kunicë, f. l. fleawort M. kunih, m. =kunél, q. v. (Sic) K.; klysh i -ut, young rabbit kunik, adj. 3. conical Mn. Hn. kunilë, i. = kunél, q. v. Gd.

kundresht, m. contrast, set-off Ç. Co.

kun-kafshë, prn. something Buz. Cf. kon

kundrë and cpds. see kundër; -shtar, m. 5. = kundërshtar, q. v. Bud. Bog. K.; -shti, f. question Ba.; -shtoj, v. 30. = kundërshtoj,

kunjës K., kunga'is Gd., v. 2a. bung, stop, plug (= kalfatoj, q. v.) (Ber) kunjoj, v. 30. glossed: ngul kunnë thésit K. kunoqe, f. 5. leafy branch, bough Va. kunorë, (T) kurorë, f. 3. crown; garland; wreath

q. v. Bud. Bog. K. L. kundri, f. antithesis, contrast Gd. kundrim, m. 2. (1) observation, study, consideration Co. L.; (2) preservation kundrinë, f. 1. object, thing Mn. ER. L.; object (of sentence), predicate Mn. Xh. kundritu, adj. invar. = pendueshëm, q. v. Va. (It) kundroj, . v. 30. observe, note, consider, mark, watch (N) EK. Mn. Ill. Fi. Bsh.; preserve Mn.; kundrohem si, am considered to be kundruell, prp. w. dat. and abl. = kundrej, q. v. Mn. D. K. Bsh.; -të, adj. 1. opposite; alternate,

corresponding Mn. Hn. kundruer, ore, adj. 3. contrary, opposite, opposing

Bsh. Co. Kn. (N); m. def: ori, contrast, antithesis Gd. kundrueshëm, adj. 2. observable kundryell, prp. = kundrej, q. v. T. kundullij, v. 3i. = lëkund, q. v. Co. kunél, m. rabbit De. Hn. L. (Gk fr. Lat) kunét, kunetër, pl. of kunét, q. v.; -i, f. 3 “ in—laws” Toç. Xan. Gd. Bsh.; cousins, relations L. kunë, (1) acc. sg. def. of ku, q. v. K.; (2) f. bunch of flowers (Gk—Alb) M.; (3) seesaw Co. L. (Gk); -ndonje, pm. some — or other Buz.; -roj, v. 30. = kunorzoj, v. 30. Bud. K. kunës, m. 4. marten Cf. kunadhe. kungallë, f. 1. = gjinkallë, q. v. Fl. EK. Bujq.

Bsh. (N) kungardë, f. cockade Gd. kungare, f. 5. conclave Bsh. kungés, v. 2a. = kunjas, q. v. Gd. kungatë, f. 1. sacrament, communion Ç. T. SD. W. Po.Dr. K. Bsh.; —-— e shejtë, last sacrament; , -s, m. 4. (l) communicant; (2) caulker Gd. kungë, f. 1. (1) lump, swelling; dome (= gungë, . q. v.) ER. Bsh.; (2) altar K. kung-im, m. 2. communion Bl. Boç. X. W. K. Bsh. Co.; -oj, v. 30. SD. T. Boç. Bl. X. W. Bsh. K. take communion, also kungohem in this sense

Buz. Bl. Ç. P. K.; (2) communicate, impart X. Va.; -os, v. la. = kungoj, q. v. Va. kdngull, m. 2. and 12. marrow, pumpkin Boç. X.

Toç. GR. P. D. W.; (2) bottle (Tir); — Misri, American gourd A. ; kokë —, bald pate; adj. bald Toç. Feizi; —— buallenj, large variety of marrow or pumpkin; — i egër, thorn apple (daturus stramonium) (T); lule — (a flowering plant); —-— uji Mn., —— pijës Bsh., gourd bottle, water bottle; —— haës, edible marrow Bsh.; -eshkë, f. 1. marrow, gourd L.; -haës, m. 4. edible marrow Rr.; -ishte, f. 5. ER., -lshtë, f. ]. Gd., ( 1) marrow plant Gd.; bottle ER. kungurec, m. 5. belly-worm (Kor) kungjeroj, v. 30. curse, swear L.

Buz. Bl. Pg. A. W. Ç. D. X. Bsh.; bridal crown; crest (of hill); corolla (of flower); (fig.) marriage A.; i vé, i shtie, i lidh —, marry, join in marriage‘; t'e' vfimit e -s, wedding; — e ndritur Pg., —— drite Ç., halo; -a e kokës, crown of the head; pa —, unmarried, not legally married Ç.; pres -n, dissolve, annul (marriage); -a e parë, e dytë, first, second marriage K.; grua pa —, mistress, concubine K.; -z, f. 1. corolla (of flower) Hn.; -zim, m. 2. betrothal, engagement G.; coronation G.; -zo], v. 30. engage, betroth G.; crown G. ; deck with wreaths GR.; -oj, v. 30. crown EK. Kn. Bl. Bsh. (N); -thyes, -e, m. 4. and f. 5. adulterer; adulteress FL.

kunsullar, v. la. = ngushulloj, q. v. Va. kunt, adv. = kund, q. v. V. kuntimi, adv. on end, consecutively Va. (= me rradhë) (It)

kuntjet'e'r, prn. some other Buz. Cf. kon, kund 'kuntrat-ar, m. 5. notary Gd. ; -ë, f. 1. contract, agreement Gd. kuntréla, adv. (from) before Va. Cf. kundrel'e', kundrej kunup, konup, m. 2., kunupë, f. X. Mn., konupe,

f. 5. Co. mosquito, gnat (Gk) (= mushkajë, mishkonjë, q. v.); -icë, f. 1. (a willow-like tree) agnus castus or sim. Mn. M.; -idhe, f. 5. cauliflower (Gk) M. Dr. (= lule lakne, q. v.); -jerë, f. mosquito-net Co. (Gk) kunvënd, m. 2. convent Cf. kuvënd kunzua, oi, m.,11. fleawort M. kun], m. = kdj, q. v. GR. A.; -im, m. minting, coining (N); -oj, v. 30. mint, coin (N); -uer, ore, adj. 3. cuneiform kuorr, 35. pres: kuorën, 3 pl. pres: kuornj‘e'n, v. la. = korr, q. v. Buz. kup, m. 1. (1) P. Ç. Mn., also kupë, f. 1. L. X.; vault; (2) heap Ç.; — bari, haymow Ç.; (3) see

kupë; mbledh —, hoard Ç. (Sl) kupac, m. 1. plate, platter, dish with lid K. Bsh. L.; scale-pan FL. (kupacë FL) (N) kupije, f. company Bsh.

kupalicë, f. stack Ç. kupanicë, f. 1. cup, goblet Gd. kuparane, f. 5. in phr: — e zezë (cap? dress? flag?)

Q. (T) kupatë, f. heart (at cards) Gd. kupçar, m. 5., kupç'e', f. l. and kupçicë, f. 1. P., shallow dish, soup—plate, platter (N) kupçore, f. 5. pot, jar P. kupe, f. 5. (l) curtain, awning, canopy Bsh. Bog. FL. (N); fly-net Gd.

227

K

kupë, f. l. and 3. (l) cup Boç. D. S. K.; goblet, championship cup GR.; glass; — vëne, wineglass GR.; platter, dish, bowl Ba. K. Bsh.

K. Mn.; (2) pile, heap Ç. ShR. (T) (Sl. in sense 2); një — horrash, a pack of cowards ShR.; (3) dome, vault G. L. X.; (4) middle ear Kn. (N); lule -e, lily of the valley Gd. Mn.; -a e këmbës, hoof; -a e rrotës, hub-cap; -a e gjurit (T), kneecap; — pagzimi, baptismal font; -a e kresë, skull ; -a e qiellës, vault of the sky Bsh.

kup'e'l, f. = kub'e'l, q. v. (Elb) kupër, m. copper (Gk-Alb) M.; -t'e', adj. 1. copper M. (= qipër, bakër, q. v.) kupës Bsh., kupëz, f. l. (l) platter Boç.; (2) also

-a e gjinit, kneecap ER. Bsh.; (3) hollow, dimple Hn.; -a e bryllit, hollow of arm Hn.; (4) calyx Gd. Mn.; cupule Hn. kupi, f. 3. oar (Gk) K. Boç. X. Bsh. Mi. kupicë, f. 1. heap, pile (esp. of maize) Mn. Gd. Cf. kapicë, kupë (2) kupinë, f. (a fruit-tree) kup-is, v. la. row (a boat) K.; -itar, m. 5. oarsman, boatman, rower kupkë, f. l. little cup L.; —— në faqe, dimple Ç.

kupë—kuquer red colour Boç.; të -, t, n. yolk Bsh.; pl. the

Reds; -al, adj. 3. red-haired, auburn Dr. M.; reddish T.; roan Bujq.; redfaced, ruddy K.; red-coloured (of cattle) Bsh.; roan (of horse) Xh. Mn.; -alak, adj. 3. reddish EK.; -alash, adj. 3. redfaced, ruddy EK.; reddish Feizi. T.; florid Ç. L.; -all, m. purslane Gd.; —arij, v. 3i. pile up, collect M.; -arim, m. 2. purslane Gd.; -ash, adj. 3. reddish, ruddy, redfaced T. W. M. K. kuqbardhje, f. 6. blight on citrus leaves Bujq. kuqe, f. 5. suitcase T.; knapsack K. (Gjak); e ——, f. red cent LS.; -lar, adj. 3. roan, reddish; -losh P. kuqalosh GR., -losh Bujq., kuqlosh EK. FL, adj. 3. reddish, auburn, ruddy; chestnut (of lëolëse); fair, light (N); -luem, adj. 2. red-brown

kfiqem, mp. redden, blush Bsh. lll. Cf. kuq, v. la. and nkiiqem; më kuqet, flush with anger Bsh. kuqendroj, v. 30. concentrate Q. kuqe-rem Mn., kuqerrem'e' SD., kuqërrem'e' '[ ., kuqurremë K., kuqeresm M., kuqërrisëm (Mird)

ER, kuqërruem Mn., adj. 3. and 2. reddish, rlulddy, burnished; blushing; -shë, f. 1. red cow

kupluer, ori, m. 5. woodpecker Co.

kupon, m. ]. coupon G. Mn. kuprec, adj. 3. stingy; m. miser (Sc) Cf. kuprroj kupresh, m. l. halter

kuprreci, f. caprice P. Cf. kuprec - kupri, f. butter-box Gd. kuprr-im, m. 2. covetousness, desire, passion Ll.; -oj, v. 30. covet, desire, crave Ll. (N) Cf. kuprec kupshore, f. 5. small dish Bsh. Cf. kupçar kupt—im, m. 2. understanding; meaning, sense; intelligence Ç. G.; -imi i fjalës, sense of the word; jep —, it means Ç.; it suggests Mn.; -imshëm, adj. 2. significant L.; fimuer, ore, adj. 3. intelligent, understanding; intellectual; intuitive; abstract; fuqit -imore, mental faculties, capacity ER. " kuptis, v. la. arrive; dash, bustle Bsh.; -ur, adj. l. airtight (T) kuptoj, v. 30. understand, grasp, observe, perceive, recognise; find out Efth.; conclude, gather, think there must be; kuptoi se . . , he realised that . . GR.; i ap me kuptue, give sb. to understand GR.; lë të kuptohet, it implies; GR. Efth. Bsh. S. P. X. W. (= marr vesh, q. v.)

kuptos, v. la. conquer, defeat Q. (T); cover in, enclose M. kupt-uer, ore, adj.,3. intelligent M. X. Mn.; -ues, adj. 3. understanding; fuqi -uese, intelligence; -ueshëm, adj. 2.intelligible G.; intelligent P. D. S.

kupthi, adv. at a gallop (Malishov'e') ER. kupuer, ore, adj. 3. hollow, concave Gur.; domeshaped Mn. kuq, f: kuqe, pl: kuq, f: kuqe, adj. 2. red D. P. X. A. W. Bsh. also bojë — P. Cf. nkiiqem Buz.;

Deti (N: Dedi) i _, Red Sea P.; m. i —, rn. erysipelas Toç. (i -i madh Bsh) ; i -i i vesë, yolk of egg (G) Mn. FL. (T: e verdha e vesë); i -i i madh, abscess (Sc); erysipelas Bsh.; fik —, variety of fig (Vl); v. la. (l) redden, flush, turn red Bsh.

K. X.; (2) roast (esp. in butter) K. P. Mn. (T); -em, mp. blush Cf. nkiiqem Shep. ; 1 -ur, i, rn.

228

kuqeverdh'e', adj. 1. orange Ç.; red-brown Gd. kuq'e', e -a e vesë; yolk Cf. kuq; të —, n. red Po.;

(2) (usu. w. e madhe), swelling, tumour K. (Elb) (= i kuqi i madh, q. v.); (3) pl. reds, redskins ER.

kuqël, f. (l) waste liquid from olive oil (G and T) Mn. Gd. ER. K.; (2) reddish coloured goat

Bsh. ; (3) wild duck (w. red markings) Co.; -6het, mp. 3s. turns red; -6sh, adj. 3. = kuqelosh, q. v. Gd. .

kuqër, adj. l. reddish (T) Bujq.

_

kuqëris, v. la. redden, tinge red W.; -em, mp. blush Gd. kuqërremë, adj. 3. = kuqere'm, q. v. T. kuqërreshkët, adj. l. reddish-brown Gd. kuqërrim, m. 2. ruddiness K. kuq'e'rrls, v. la. = kuqëris, q. v.; —ëm, adj. 2 = kuqerém, q. v. (Mird) ER. kuqërruem, adj. 2. = kuqere’m, q. v. kuqilar, m. 5. purple dye (obtained from seaweed)

FL.; adj. reddish Cf. kuqlar kugilestér, kuqilist'e'r, f. carmine; Lemnian earth

d kuqlar, adj. 3. reddish Bsh. Cf. kuqilar kuqlimët, adj. l. reddish EK.

kuqloj, v. 30. redden (N) ER. kuqlosh, adj. 3. light, fair, yellowish Cf. kuqerém EK. FL. (N) kuqluer, ore, adj. 3. = kuqerëm, q. v. kuqo, ua, m. (epithet for) sheep dog SD.; Cerberus Gd. Cf. kuç kuqoj, m. red ox Bsh.; v. 30. shine red, glow ER. kuqrëmtë, adj. dark red Bujq. kuqris, v. la. = kuqërls, q. v. kuqrrim, adj. 3. = kuqerém, q. v. kuqrrls, t, t'e' —, n. yolk Co.; —em, mp. turn red Bsh.; -un, adj. ]. reddish Bsh. Mn.

kuqrrizët, adj. l. in phr: deka e — (Sc) kuqsi, Bujq. Ç., kuqsirë, f. L., red, redness kuquer, ore, adj. 3. reddish Bujq.

K

kuqulore, f. 5. edible red mushroom (amanita muscaria) (Elb) kuqun, int. and pp. of kuq, v. q. v.; adj._1. roasted, roast FL. ; -ére, f. 5. poppy Gd. L. kuqurremë, adj. 2. = kuqerëm, q. v. K.

kuqurrik, adj. 3. bay (horse) Bujq. kuqverdhë, adj. 4. orange (-coloured) kur, adv. interr. and rel. when Buz. X. A. W. G.

D. P. M. Bsh.; —- të vinjë, when he comes (fut.); — të ketë dhinë, having given Buz.; — e —, now and then, from time to time Mn. ShR.; —..——..,n0w . . now.. Bujq. G. T.; gjer—? how long? Ex.; —-— qe pau se . . and now he saw that . .; m. (1) larder, pantry (Mird) ; dairy

(Lumé) ER. (= kuer, quer, q. v.); (2) receptionroom where bride—to-be sees visitors before her marriage (Lumë) lll. Kura, ni, m. 10. Koran Co. kurajë, f. GR. Dr., kurajo, f. Mn. G., courage; -oj, v. 30. encourage Po. kurajtë, adv. ever; w. neg. never Buz. Cf. kurr kural, m. 2. coral Va. Bsh.; -e, f. 5. weapon Kav. kuran, m. (1) salmon-trout ; (2) and -e, f. 5. Koran GR. Cf. koran kurashtii, adv. even so, all the same kurazë, f. turn K. Bsh. (Tir); roll, register Bsh.; line, row, series T.; string (of beads, etc.) Co. kurban, m. 1. sacrifice Ba. D. X. A. W. Bsh. (Tk) kurbét, m. pl: kurbét, Gipsy; -kë, i. 1. Gipsy girl or woman G. Mn. L. (T) kurbét, m. 5. journey, pilgrimage X. D. Mn. (Tk) kurbë, f. curve, bend (Elb)

kiirbullë, f. hopper (of mill) Gd. L. kurcej, v. 3y. kurces'e', i. 1., kurcim, m. 2. See kursej, kursim, etc. (T) Mn. Shep. K. Dr. kurçetë, i. necklace M. (Sic) Cf. gërshetë kurdaris, v. 1a. contribute to household expenses Co. kurdis, v. la. draw up, arrange, construct D. Bsh.; mend Bsh.; wind up (clock or watch) Mn. GR. Dr; tune (instrument); trump up, frame up (Tk) Also kurdhis (T); -je, f. 6. arrangement; repair; winding up; tuning Dr.; imagination L.; fitness, form « . kurdo, adv. always; usu. rel. _qi, —— që, _të, whenever K. L. D. W. X.; —he'rë, adv. conj. always D. L.; — qi të, whenever; -hershëm, adj. 2. permanent Sel. kurdhis, v. la. = kurdis, q. v. Kurdhistan, m. Kurdistan ER. kurdhuvan, m. cordwain X. Kav. kuresht, m. Ç., kureshtë, f. Bsh. GR. EK., kureshte, f. 5. GR. Mn., kureshtje, f. 6. Mn., kureshti f. ER. Ll., curiosity; për —— të, out of curiosity for GR.; -ar, adj. 3. curious, inquisitive Feizi. Ç.; -ëm, adj. 2. curious

kurë, f. 1. line, row, series T.; turn K. (Kav. Tir. Krujë); me —, in a line ER., in turns K. Cf. kor Bud.; (2) që —-, që — se, see qëkur K. kurim, m. 2. tonic kuris, v. 2a. in phr: Hajt, mor bir, Zoti të ruejtët, se s’të kutitë, jo lokja e jote Fi. kurisk'e', kurisko, f. and m. humpback, hunchback (T) Cf. kurriz

kurit, m. trough, bathtub (Kos) (Sl) Cf. koritë

kuqulore—kursesi kurkënd, acc. of kurkush, q. v. K. kurkoflq, rn. beestings, boiled then curdled (GkAlb) M. kurkuj, dat. of kurkush, q. v. K. kurkulos, v. la. cover, enclose M.; -em, mp. sit on (&eggs) M.; nestle down Bsh.; -un, adj. 1. dowdy d. kiitkullë, f. tump, hillock, M. (Gk-Alb) kurkulloj, v. 30. Mn. -6hem, mp. Gd. wait for, expect ' kurkund, kurkundi, adv. anywhere; w. neg. no-

where Bsh. Rr. K. (Sc) kurkuris, v. gobble (as turkey) kurkush, kurkushi W., kërkush G. P., acc: kurkënd, (T) kurkë, gen. and dat: kurkuj, kurkujt, pm. anybody; w. neg. nobody G. P. W. kurkuvajë, f. = kukuvajë, q. v. Dr. kurkuvik'e', f. hut, shack Gd. kurkuviq, adj. 3. and adv. crouching, squatting

(Lab) ER. kurm, m. 1., pl: (T) -ër M., b0dy; trunk (of body); trunk (of tree) (T and Sic-Alb) Boç. X. M. D. W. T. Bsh.; corpse Gd.; slice Bsh. W. (N); fillet, cutlet (esp. of fish) Mn. Bsh. (N); -a, -a,

in slices; in pieces FL, -agjak, m. 15. black pudding, sausage (N) FL. Mn. M. Bsh. (N); -'e' pishi, f. = harmë, q. v. Co.; -ëri, 1?. form, stature, build (Gk—Alb) ER. Mn. M.; -ërisht, adv. bodily X.; -ës, m. slender body (Gk-Alb) M.; -oj, v. 30. cut up, slice up Bsh. FL. W.; -ore, f. 5. mortuary Gd. , . kurmth, m. dim. .of kurm q. v. Va. kurmzoj, v. 30. slice up, disfigure, maim Co. kumac Mn., kurunac Gd., m. miser; -ëri, f. avarice kumi, f. alley Co. kurnos, adj. 3. clever, shrewd kuroj, v. 30. (1) tone up, improve (in condition), preserve Mn.; bless (bride and bridegroom)

(Gk-Alb) M.

.

kufomë, i. = kurm, q. v. X. kuron-ë, f. crown Mn. ; crown (of tooth) Hn. Cf. kunorë; -oj, v. 30. crown; —tin'e', f. 1. i ve -a, put into quarantine Cf. karantenë kuiosr-ë, i. = kunorë, q. v. (T); -os, v. la. crown kurpël, kfirpul D., kurpën, m. and f. 1. Bsh. Gd. 111. W. Mn., kurpër (T) and kulpër D. Mn., (1) hop Gd. Mn,; wild clematis (Malci e Shk.) 111. D.; bryony, snakeweed Bsh. Also kurpnaje, used in pl. Bsh. Cf. kulp kurpi, f. beehive (Myz) ER. kurp-naje, pl. bryony, snakeweed Bsh.; meshë, f. 1. ' Co., mishtë, f. 1. Gd., (1) place overgrown w. bryony or creeper Co.; hopfield Gd. kurqë, conj. when (T)

kurs, rn. rate of exchange (Fr) GR. kursar, m. 5. pirate, bandit (= kusar, q. v.) M. K. L. S. BL; -eshë, f. 1. woman bandit PW. ; -i, f. piracy, banditry (Gk-Alb) M.

kurse, conj. whereas G. kursej Buz. GR. D. P. W. Ç., kurcej GR. Dr. Mn. Shep. K., v. 3y. (1) spare (obs.) Buz.; save (life)

D. Dr. (T); save (money, etc.) GR. P. W. K. Shep. Mn. Bsh. kursesi, adv. = kurrsesi, q. v.

229

_ K

kursim—kusiçkë

kursim Ç. Mn. GR. W., kurcim Mn. Bsh., kurces'e', f. 1. Gd., saving; thrift, economy; savings, deposit GR. ; pl. economies, cuts GR.; librezë -i, bank-book, savings—book; -tar, adj. 3. thrifty, economical; close W. Bsh. kursyem, (T) kursyer, kurcyer, inf. pp. and adj. '2.

and l. thrifty, economical Mn. Ç. X. L. Bsh. kursyes, (T) kurcenjës, m. 4. economiser, saver

n. .

-

kurt, m. 2. palace, court Buz. Mn. T.; yard X. Bsh. EK.; pen, confine NHF.; mansion T. ; -i i kishës, churchyard; ve në —, confine, imprison (also kurte, f. 5._Buz.)

kurta e ndoshta, (mng. unknown) Ba. kurtajë, adv. in pieces Bsh. _ kurtar, m. 5. courtier ER.; -i, f. courtesy Ll.; -is, v. la. save; escape (= shpëtoj, q. v.) Bsh. (Tk) kurtésh, m. 1. itch Bsh. kurt'e'roj, v. 30. do domestic service T. _ kurti, f. in phr: luej -n'e' me . . , play the deuce with, play ducks and drakes with . . Gd.

kurtielë, f. 1. = kurtjelë, q. v. kurtihem, mp. shrivel up, be cramped; (fig.) be famished Bsh. kurtil, m. vestibule M. kurtimë, adj. 2. shrivelled, cramped; tarnished Bsh.

kurtinë, f. l. curtain Ex. S. K. Bsh.; (2) patchof ground, plot (Sc) kurte', f. 6 = kurt, q. v. M. kurt elë, kurtielë, f. 1. dagger, dirk Bsh. Mn. kurttar, m. 5. courtier Bsh. kurtuk, m. 17. and 19. (1) corn cob with grain K.; standing maize Bsh. K. (Mat); (2) hunting spear or iron trap Gd.

kurth, m. 2. Ç. K. T. Pr. Mn., kurthë, f. 1. P. W., f. 3. Bsh. trap, snare; lule -i, scylla (bot.) Tin; -oj, v. 30. trap Bsh. ; -tar, m. 5. trapper kurube, f. 5.= korube, q. v.; —— me bletë, beehive

Bum.

Stuart Mann Historical Dictionary Albanian English - PDFCOFFEE.COM (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Recommended Articles
Article information

Author: Ms. Lucile Johns

Last Updated:

Views: 5564

Rating: 4 / 5 (41 voted)

Reviews: 80% of readers found this page helpful

Author information

Name: Ms. Lucile Johns

Birthday: 1999-11-16

Address: Suite 237 56046 Walsh Coves, West Enid, VT 46557

Phone: +59115435987187

Job: Education Supervisor

Hobby: Genealogy, Stone skipping, Skydiving, Nordic skating, Couponing, Coloring, Gardening

Introduction: My name is Ms. Lucile Johns, I am a successful, friendly, friendly, homely, adventurous, handsome, delightful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.